Лекарь
Шрифт:
— Из груди торчит рукоятка размером и формой с маленькую грушу из кожи?
— А ты откуда знаешь?
Я усмехнулся, — Знаю, уже выяснил, эту штуку я искал, ей убили Рагима. Можешь выяснить, кто из родственников готовил тело к погребению? Это очень важно. Он кивнул, соглашаясь, и мы разошлись по своим делам.
Гуфран лежала на левом боку, безвольно откинув руки. Я перевернул тело на спину. На её лице застыло умиротворенное выражение. Она умерла быстро и безболезненно.
Я осмотрел оружие,
Вошел Ибрагим, за ним мужчина небольшого росточка с реденькой бородкой.
— Это Кабир, он двоюродный брат Рагима, живет не далеко отсюда, его с утра позвала Фархана, чтоб он помог приготовить тело к погребению. Он все сделал.
— Это господин Мухаммад, он хочет задать вам несколько вопросов уважаемый Кабир.
Мужчина степенно кивнул головой.
— Господин Кабир можете вспомнить и рассказать все, что произошло, какими словами она вас позвала, как сообщила о смерти вашего брата? Не заметили ли вы на теле, что ни будь странное? Ваш брат не жаловался вам на свое здоровье?
— Столько вопросов, что даже не знаю с чего и начать.
Покосившись на тело лежавшее рядом он попросил, — Может уйдем от сюда, с женской половины, а то как-то не по себе, за пол дня второй покойник в этом доме.
Мы вышли во двор кишевший набежавшей родней со обоих сторон, в дом никого стражники не пускали все толпились во дворе который гудел как пчелиный улей.
Как только мы вышли со всех сторон послышались вопросы, гневные крики, тревожные восклицания. Я поднял руку, призывая всех к молчанию, но меня никто не слушал. Тогда Ибрагим обошел меня с боку, наступив на ногу самому крикливому, что сказал тому в лицо сквозь стиснутые зубы, тот заткнулся на полуслове, а потом завопил как базарный ишак, призывая всех к тишине, ему это удалось. Во дворе наступила тишина, прерываемая всхлипом несчастного которого держал Ибрагим, он наступил ему на ногу и, ухватив за мошонку, просто потянул её вверх, то-то он так верещал.
— Если сейчас все не уйдут за ворота, утро встретят в зиндане эмира, пусть Аллах, дарует ему много лет жизни. Как и куда из него выходят все видели и знают. Пошли вон со двора.
Десятник гоните этих шакалов прочь, а кто будет задерживаться или скалиться забирайте, он Ваш.
Родственники так и брызнули в разные стороны, как я и подозревал, выскочив за ворота народ, разбежался, осталась только несколько человек. Я указал на них десятнику.
— Уважаемый у меня к вам просьба будет, очень вежливо попросите их вернуться обратно, потом закройте ворота и никого больше сюда не пускайте.
Он в недоумении посмотрел на меня, пожал плечами и пошел исполнять непонятную просьбу, непонятного лекаря.
— Ибрагим, зачем тебе нужен этот ишак он так вопил что у меня до сих пор заложены уши.
— Он брат, Кабира и они утром вместе обмывали тело и пеленали его.
— О! Отлично. Да отпусти ты его, он сам пойдет с нами, а откуда ты это знаешь?
— Он сам сказал, пока ты толпу разгонял.
— А, — А, а пошли на кухню, там есть, где присесть и поговорить.
— В самый раз будет, там и поесть найдется.
— Слушай крокодил нильский, утром поели, и ты опять хочешь?
— Так, когда это было? Мне достались одни объедки после тебя, сам сожрал все, а меня теперь попрекаешь. Нехорошо господин Мухаммад, нехорошо.
Так в шутку припираясь, мы и дошли вчетвером до кухни, где Ибрагим, оставив нас, наедине отправился наводить порядок в закромах гостеприимного Рагима.
Я, Кабир и пока незнакомец, остановились у небольшого дивана стоящего под навесом, прикрывающим от жарких лучей солнца. Жестом хозяина я пригласил их усаживаться, сам взял небольшой пуф стоящий рядом.
— И так я здесь по распоряжению эмира, для того чтоб остановить слухи идущие по городу, во дворец уже отправлен гонец с донесением, что это не болезнь, но здесь имеет место…
Меня зовут Мухаммад, я лекарь. Я буду вам задавать вопросы, а вы должны на них ответить. Кабир расскажите что знаете.
Названный задумчиво посмотрел на своего брата, потом на меня, — А что здесь произошло?
— Убийство правоверного, поэтому я и не разрешаю пока хоронить тело, но в принципе оно уже не нужно, мы сейчас переговорим, и вы сможете его забрать. Я слушаю вас.
— За нами пришла Фархана, она сказала: Рагим умер.
— Она говорила от чего, и как он умер?
— Нет, просто сказала, что всё Рагима Аллах забрал и попросила помочь….
Тут вмешался брат, — Меня зовут Язид, ты забыл сказать уважаемому лекарю, что эта новоявленная вдова, не плакала, она была спокойна, говорила, что муж её, брат наш, очень болел и страдал от болезни этой и тело его покрыто ранками от язв мучавших его и что они привели его к смерти. Но когда мы готовили тело для встречи с Аллахом, Да Пусть Святится Имя Его, мы увидели только большую язву на шее и несколько маленьких на левом боку. Это все что мы видели.
Я кивнул, соглашаясь с ними, они подтвердили, то, что видел я.
— Вы рассматривали язвы?
— Нет. — Ответили они в один голос.
— Вы говорите, что она была спокойной?
— Да.
— А ваш брат жаловался на язвы мучавшие его?
— Нет. Он скрывал свой недуг. Я думаю, ему было стыдно об этом рассказывать.
— А как тело оказалось в доме?
Они переглянулись, потом ответил Кабир, так это мы его и принесли с улицы, он как раз недалеко от нашего дома и умер.