Лекарственные травы в Библии
Шрифт:
Например, в научном названии Rosa canina L. первое слово – это имя рода, к которому принадлежат эти виды (Rosa), а второе слово – имя вида (canina). После биномена нередко помещают сокращённую ссылку на работу, в которой данный вид был впервые описан в научной литературе (в нашем случае это ссылки на работы Карла Линнея – L.).
Сокращения:
В некоторых разделах этой книги приводятся выдержки из разных переводов Библии. Это необходимо для того, чтобы получить более достоверное знание о растениях, упомянутых в Библии.
Синодальный
Англ. King James Version (KJV) – Библия короля Якова, перевод Библии на английский язык.
Англ.Revised Standard Version (RSV) – это пересмотренная стандартная версия Библии, опубликованная в 1952 году.
Российская фитотерапевтическая школа
Существование научных школ является цементирующим фактором для основания любой науки. Не исключением является и фитотерапия, которая тесным образом переплетается с фармакогнозией, фитофармакологией и фитохимией.
Хочется особенно отметить фундаментальный вклад Санкт-Петербургской фитотерапевтической школы, яркими представителями которой являются профессор, доктор медицинских наук Елена Евгеньевна Лесиовская и профессор, доктор медицинских наук Галина Владимировна Лавренова.
Особый вклад в развитие фитотерапии в России внесла школа доктора медицинских наук, профессора Владимира Федоровича Корсуна и кандидата медицинских наук Елены Владимировны Корсун.
Аир болотный
(лат. Acorus calamus)
Песни Песней Соломона 4:13 – 14
«Рассадники твои – сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами»
Аир обыкновенный – это многолетнее травянистое растение, высотой 60-100 см. Аир обыкновенный распространен в Европе, Прибалтике, на Кавказе, в Малой Азии, Индии, Китае, Японии, в Северной Америке. Встречается в средней и южной полосе европейской части России, почти по всей территории Украины, Белоруссии, Казахстана. Растет по берегам рек и водоемов, на болотах и болотистых лугах.
Лечебное применение
Антибактериальное действие: доказано в условиях in vitro подавление роста бактерий Staphylococcus aureus и Escherichia coli [111].
Противогрибковый эффект: наблюдается в отношении Candida albicans, Cryptococcus neoformans, Saccharomyces cerevisiae, Aspergillus niger, Aspergillus flavus and Microsporum canis [103].
Противовоспалительное действие: в условиях in vitro доказано снижение выработки провоспалительных цитокинов – интерлейкина 8 и 6 [111].
Противоопухолевая активность: в исследовании на клеточных линиях рака предстательной железы описано противоопухолевое действие аира. Это связано с действием и азарона в составе растения на пролиферацию злокачественных клеток [64].
Противоязвенное действие: в исследовании было показано уменьшение секреции соляной кислоты желудка, а также противоязвенное действие, на ряду с цитопротективным действием на слизистую оболочку желудка [106].
Противосудорожное действие: данное свойство было показано на разных экспериментальных моделях in vitro [100].
В этих моделях выявлен синергичный эффект аира, сходный с действием гамма-аминомасляной кислоты [78].
Антиастматическое действие [104]. При астме аир используется в традиционной медицине уже много тысячелетий, но этот эффект с научной точки зрения был подтвержден сравнительно недавно в научных работах. Его действие связано с тем, что уменьшается выработка бронхиального секрета, что благоприятно сказывается на течении болезни.
Верблюжья колючка
(лат. Alhagi maurorum Medik)
Числа 11:7
«Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах»
«Манна небесная» – выражение, которое часто используется в речи и имеет тесную связь с Библейским лекарственным растением – верблюжья колючка [62].
Наша манная крупа названа так по имени легендарной манны, с которой она ничего общего не имеет.
Бдолах – это либо жемчуг, либо род кристаллизовавшейся благовонной аравийской смолы светло-желтоватого цвета.
Когда у евреев закончился весь хлеб, взятый с собой из Египта, Бог послал им пищу, выглядящую как белые маленькие крупинки или похожую на мелкий град. Название «манна» этот хлеб получил потому, что когда евреи увидели его в первый раз, то спрашивали друг друга: «ман-ху?» («что это?»), Моисей ответил:
«Это хлеб, который Господь дал вам в пищу». Сбор манны происходил по утрам, так как к полудню она таяла под лучами солнца.
Верблюжья колючка в жаркое время года выделяет манну – сахаристое вещество. Её широко используют в Иране и Афганистане в качестве лекарственного средства и пищевого продукта [37]. При соприкосновении с воздухом тягучая масса манны затвердевает.
Расти в пустыне верблюжьей колючке помогает уходящая вглубь почти на 20 метров корневая система [133]. Верблюжья колючка является одним из главных пастбищных растений в зоне пустынь.
Существует и другая версия о том, какое же растение считать манной. С меньшей вероятностью это могла быть смола растения Тамариск (лат. Tamarix).
Упоминание о манне также встречается и в другом отрывке Библии.
Исход 16:4
«И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет».