Лекарство от скуки
Шрифт:
– Вас так называли женщины в Зохейде. Интересно, что они сказали бы теперь, когда ваша красота вызывает желание скривиться, как в приступе зубной боли.
Это вызвало у него смех.
– Ну спасибо. Так меня еще никто не описывал.
– Вам чертовски хорошо известно, как вы красивы, – фыркнула Канза. – Настоящий красавчик.
Развеселившись, Арам покачал головой. Надо же, комплименты, срывающиеся с этих розовых губ, чередовались с оскорблениями.
– Меня никогда не называли красавчиком, – заявил он.
– Возможно,
– Отвратительно?
– Ужасно, – кивнула Канза. – Закон должен запретить такую красоту.
Арам недоверчиво хохотнул:
– Что я слышу? Что я красавец, тогда как самые близкие люди упорно твердят мне, что я плохо выгляжу.
Она бросила на него сверкающий взгляд:
– Существуют люди, которые вам близки? Передайте им мои искренние соболезнования.
Арам улыбнулся, словно услышал комплимент:
– Непременно передам.
Последовал еще один испепеляющий взгляд, затем Канза вернулась к тому, на чем остановилась:
– Я передам свои соболезнования Джохаре лично. Неудивительно, что в последнее время она выглядит такой напряженной. Должно быть, нелегко иметь вас в качестве своего единственного брата, не говоря уже о необходимости видеть вас.
Арам взглянул на ее лицо, затем неожиданно понял, кем была Канза.
Она была новым партнером Джохары, которому его сестра пела дифирамбы. Теперь он вспомнил рассказы сестры о девушке, которая смогла добиться колоссального успеха для ее дизайнерского дома, девушке, которая являлась настоящим гуру маркетинга. Имя партнера Джохара никогда не называла. Однако Арам не сомневался, что это была Канза.
Оставался открытым вопрос: почему Джохара скрывала это? Возможно, потому, что не хотела, чтобы ее намерения стали очевидными. Если так, то Джохара знала Арама лучше, чем Шахин, который прямо предложил ему жениться на Канзе. Должно быть, она посоветовала мужу оставить эту тему. Вот почему Шахин не возвращался к разговору. Джохара сказала, что разберется со всем сама. И разобралась.
А это означает, что Канза не догадывается о том, что их встреча подстроена.
Арама охватило сильнейшее желание просветить ее. Какова будет ее реакция, если она узнает? Он повернулся к ней, слова уже застыли на его губах, когда ему в голову пришла другая мысль.
Возможно, поняв, что происходит, Канза изменится и станет милой. Или, наоборот, есть вероятность того, что она рассмеется ему в лицо. Оба варианта его не устраивали.
Решив скрыть эту пикантную подробность, Арам сказал:
– Помимо того что я мучаю Джохару своим существованием, я серьезно подумываю об изменениях в жизни. Все, кого я встречаю, говорят мне, что я никогда не выглядел хуже. Зеркало подтверждает их слова.
Канза прищурила глаза:
– Ничто не раздражает меня больше, чем притворная скромность, – заявила она.
Неожиданно
– Нет ничего фальшивого в том, что я говорю. Я действительно в плохой форме, и за год состояние только ухудшилось.
Канза помедлила, в ее глазах мелькнуло сочувственное выражение. Так, по крайней мере, показалось Араму. Но не успел он в этом удостовериться, как в бездонных глазах Канзы снова появилось раздражение.
– Вы хотите сказать, что прежде выглядели лучше, чем сейчас? Если вы действительно выглядели лучше, то вас арестовать за это было бы мало.
Арама охватило теплое чувство, его губы растянулись в улыбке.
– Хотя меня мало волнует то, как я выгляжу, вам удалось сделать невозможное. Я чувствую себя, как никогда, польщенным.
Канза скривилась:
– Да на одном ли языке мы с вами говорим? Я вовсе не хотела вам льстить.
– Извините, если вам это неприятно, но вы мне польстили. В последнее время, когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу развалину.
Канза собралась произнести что-то, как думал Арам, малоприятное, но затем пристальнее вгляделась в него.
– Теперь, кажется, я понимаю, что вы имели в виду, – медленно произнесла она. – Но, должна заметить, это только придает вам человечные черты, отличающие вас от совершенной статуи, которой вы выглядели бы, если бы не усталость. Ну разве это не безобразие? – возмутилась она. – Усталость только делает вас человечнее, тогда как другой человек на вашем месте действительно выглядел бы развалиной.
Арам перестал притворяться, что ищет документ, и скрестил руки на груди:
– Ладно, я понял все, за исключением одного: что я натворил, если вызываю у тебя такой гнев, Канза?
Когда она услышала свое имя, в ее глазах что-то мелькнуло, но это выражение так же быстро исчезло, как и появилось.
– Вот это да, – протянула она, прищурившись. – Неужели усталый Пират узнал меня? И он еще спрашивает? Думает, что его прегрешения должны быть забыты за истечением срока давности?
– О каких прегрешениях ты говоришь, Канза?
– Надо же, он не знает. – Она покачала головой, тряхнув густыми прядями.
– Должен признать, я нахожу нашу перепалку восхитительной, даже лечебной, но мое любопытство только возросло. Как насчет того, чтобы просветить меня и избавить от груза прошлого?
Ее губы изогнулись, словно она не верила своим ушам.
– Ты все забыл, верно? – В ответ на его решительный, хотя и нетерпеливый кивок Канза округлила глаза и обратила свое внимание на документы, пробормотав себе под нос: – Ну так вот, я не собираюсь тебя просвещать!
– Так как я никогда ничего не причинил тебе, это означает… – Арам нахмурился, затем воскликнул: – Только не говори мне, что это из-за Мэйсун!
– Надо же, вспомнил, – хмыкнула Канза. – В известной степени это оскорбляет еще больше.