Леон: путь на запад. Дневник иммигранта
Шрифт:
В Салониках на вокзале я купил билет на поезд до Афин, который меня удивил своей весьма невысокой стоимостью. Уже через час я ехал в комфортабельном вагоне, наслаждаясь видами бесконечных полей овощных культур, кукурузы, а также оливковыми и фруктовыми рощами. Самым запоминающимся моментом в этой поездке для меня было место в районе Паралия и Катерини, где поезд шел какое-то время вдоль побережья Эгейского моря и морские волны буквально бились под окнами моего вагона. Этот морской пейзаж был настолько живописным, что будь я Айвазовским,то непременно бы вернулся сюда вновь, чтобы написать изумительную картину моря.
Мои приключения начались
Вскоре мы покинули город и дорога пролегала между живописных гористых возвышенностей и побережьем Эгейского моря. Автомобиль то спускался, то вновь поднимался по серпантину в горы. На некоторых участках дороги у меня захватывало дух от глубоких обрывов, которые неожиданно появлялись то справа, то слева. Иногда я даже опасался, что дедуля может не справиться с управлением и улететь в пропасть. Спустя 2 или 3 часа мы остановились где-то среди зеленых холмов в оливковой роще. Море искрилось внизу, где-то в километре от нас, радуя глаз своей изумительной лазурной синевой.
–Приехали, – сказал дед и добавил, – доставай инструменты, сейчас перекусим и начнем работать.
Весь этот день я таскал тяжелые камни, помогая деду лить фундамент для дома, а также месил цемент и песок, засыпая их в бетономешалку. Вечером, как только стемнело, мы поужинали и стали собираться ко сну. Я взял гамак, и повесив его между деревьями, прилег, слушая пение цикад. Заснуть было не просто и я еще час или два смотрел на звезды и луну, думая о том, что ждет меня в этой южной стране. Наконец, уже глубоко за полночь усталость дала о себе знать, и укрывшись одеялом, я задремал.
Второй день вновь начался для меня с интенсивной работы, которая проходила под палящим средиземноморским солнцем. Иногда мы делали перерыв и я пытался расспросить деда о его жизни в Греции. Он был в целом доброжелательным человеком, хотя и несколько нервным. Я чувствовал, что дед что-то не договаривает и это внушало мне определенные опасения. Вскоре я убедился, что они были совсем не напрасны…
Глава 8
Афины : Город надежд
На третий день, закончив фундамент дома, мы наконец начали собираться в Афины. Я до этого момента избегал вопроса о зарплате, надеясь что дед расплатится со мной без напоминаний. Перед поездкой в горы он обещал мне выплатить за работу 150 евро. Наконец, сев в машину, я все же спросил его:
–Когда я смогу получить свои деньги?
Дед скривился и невнятно пробурчал сквозь зубы:
– Вот приедем в Афины и я с тобой расплачусь. Сейчас с собой нет наличных.
По возвращении в город, он снова привез меня на вокзал и сказал, что ему нужно ненадолго съездить к банкомату и снять деньги, для того, чтобы со мной расплатиться. Я понимал, что дед скорее всего собирается меня "кинуть", но решил воздержаться от открытого конфликта, зная что моя греческая виза уже истекла 3 дня тому назад и я нахожусь в стране на нелегальном положении. Моя интуиция меня не подвела, и как я и предполагал, того деда я больше никогда не увидел.
Ситуация была не самая приятная, и я находился в подавленном настроении. Тем не менее я решил все таки действовать, так как в моем положении расслабляться было нельзя. Часы показывали 10 утра, и я решил поискать церковь Агия Константину в Афинах, о которой читал ранее на сайте русской общины Греции. По рассказам иммигрантов где-то возле нее было место, где собирались наши соотечественники. Именно там я надеялся найти помощь по работе и жилью.
По пути к церкви я еще несколько раз слышал русскую речь на улицах Афин. Я подходил к этим людям и интересовался, как пройти к церкви. Один подвыпивший мужчина лет 40,видимо родом с Украины, рассказал мне заплетающимся языком о самом коротком маршруте до храма. Я поблагодарил его, однако он тут же не замедлил выпросить у меня 1 евро на дешевое вино, пригласив выпить за компанию с ним и его приятелем. Я отдал ему мелочь, но от выпивки вежливо отказался и пошел дальше.
Достигнув знаменитой площади "Омония", которая является наиболее криминогенным местом в Афинах, где постоянно ошиваются толпы мигрантов и наркоманов, я постарался, не задерживаясь свернуть на улицу, ведущую к Агия Константину. Приблизившись наконец к церкви, я и вправду заметил группу людей, стоящих на небольшом пятачке у доски объявлений. Это были в основном женщины пожилого возраста, а также несколько мужчин. Я подошел и начал общаться с ними в надежде на то,что узнаю как легче устроиться в незнакомом городе. Они мне рассказали много важной информации по возможностям поиска работы в Афинах,а.одна из женщин дала мне телефон поляка, который мог помочь с жильем на первое время, пока я не найду себе работу.
Марек(так звали поляка) оказался приветливым парнем, хотя и было видно, что он тоже любил выпить. Он мне сказал, что комнаты все заняты на эту ночь, но предложил бесплатно переночевать в его машине, которая к моему удивлению, оказалась нашими Жигулями "Пятеркой". Я понимал что это не лучший вариант, но решил сэкономить в эту ночь, ведь денег у меня оставалось совсем немного. Устроившись на заднем сидении автомобиля, я положил свою сумку под голову и попытался заснуть. Двери в машине не закрывались, так как замки были сломаны, и их можно было лишь прикрыть. Это серьезно беспокоило,мешая мне расслабиться и спокойно заснуть. Уже очень скоро мои опасения оправдались…
Примерно в 3 часа ночи я почувствовал, что кто-то медленно открывает дверь автомобиля. Краем глаза я заметил две тени, нависшие надо мной. Как только я приподнял голову и открыл глаза, то тут же увидел чью то руку с перочинным ножиком у своей шеи. Грабители резко выхватили мою сумку и понеслись прочь. Я понимаю, что вы возможно упрекнете меня в том что я хранил в ней все документы и деньги, но тогда я считал, что это более безопасное место чем в барсетке, а карманы у меня были совсем небольшие. Также в сумке я хранил все мои личные вещи и одежду, поэтому мне ни в коем случае нельзя было допускать ее кражи.