Лес древних
Шрифт:
– Ну что ж магистр, сейчас мы узнаем вашу тайну, пошли, -император кивнул Гариху, а затем громко сказал, – дорогие гости, продолжайте праздник, веселитесь, а я уже устал и вынужден вас покинуть.
Пока Йохан в сопровождении охраны выходил, весь зал провожал его овациями, и радостными криками. Непонятны были только чувства магистра ордена Розы, скрытые за глухим шлемом.
Йохан шел по подвалу, освещая себе путь факелом. Через некоторое время он спустился по лестнице ведущей в самый глубокий и далекий уголок, где была организована его личная темница. На
– За какой дверью? –обернулся Йохан к Герману, тот показал.
Император толкнул дверь, оббитую железом, и вошел в небольшое помещение, где на боковых стенах висели два предусмотрительно зажженных фонаря. Император отдал свой факел Герману и подошел к человеку у дальней стены, напротив входа. Нагой тридцатилетний мужчина был прикован цепями к стене и практически висел на руках, чуть-чуть доставая кончиками пальцев ног до пола темницы. Ему было страшно неудобно, но увидев императора, он просто обмяк и повис. Его била дрожь, зрачки были расширены от страха, в них дьявольски горели отблески факела.
– Так, так. Кто у нас тут? –спросил Йохан, наблюдая как у пленника перекосилось лицо от ужаса. Я вижу ты меня узнал. Герман, даю тебе совет на будущее, не давай пить перед пытками, – он указал на обмочившегося от страха конюха. Фу!
– Расскажи его высочеству, то что ты рассказал мне и тебя не будут пытать, -посоветовал пленнику Герман.
– Да, да, – закивал конюх. Вы хотите знать откуда у монахов такие способности всех побеждать в бою?
– Да, я знаю, что их набирают из лучших воинов со всего света, но то что я видел…Это какое-то колдовство.
– Нет это не колдовство, -быстро затараторил испуганный конюх. И это не лучшие воины со всего света. Кости воинов, приходящих поступать в монастырь, лежат в земле на которой он стоит. Их убивают. А способности у монахов потому, что они разводят сами себя. Ну как мы разводим лошадей, – продолжил конюх видя недоумение императора. Они уже давно занимаются богомерзким делом, скрещивают людей с древними. Это и есть монахи. Поэтому они и вынуждены постоянно носить шлемы.
Йохан застыл в изумлении.
– О, боже, -прошептал он.
6. Ани.
Они шли по влажной и густой траве, расстилавшейся словно мягкий шерстяной ковер под ногами. Взгляд выхватывал незнакомые цветы удивительных оттенков и форм. Аромат запахов висел в воздухе и, казалось, обретал физические формы. Нежные листья веток иногда ласково касались щеки, на мгновение задерживались и с грустью расставались с теплом человеческой кожи.
Ани оглядывалась по сторонам крепко сжимая руки мальчиков, которые тоже во всю смотрели вокруг.
– Где мы? – спросила девочка.
– В сказочной стране, мы скоро должны встретить добрую фею, – уверено сказал Герд.
Ани бросила на брата строгий взгляд, означавший, что сейчас не время для игр и глупостей.
– Мне кажется я знаю где мы, это может быть лес древних, – заметил Сервет.
– Древних? –переспросила Ани.
– Если это он, то нет. Или нет, не знаю, – на этот раз честно ответил Сервет. Здесь должны до сих пор жить древние. Про них ходит много разных слухов и историй, -Сервет запнулся. Плохих историй, -продолжил он, посмотрев на Ани.
– Но разве может что-то плохое жить в таком месте? – наивно спросила девочка.
– Не похоже, -признался Сервет.
– Есть хочу! –возвестил громко Герд, его удивление начало сходить на нет, и голод восстановил свои права.
Но тут перед ребятами расступились кружевные ветви леса и они вышли на небольшую полянку, в несколько шагов в поперечнике. Лес вокруг представлял собой изумрудно зеленое шитье листьев, переплетенных различными узорами. По этим узорами пробегали легкие волны ветра, изменяя их на новые. Это зрелище гипнотизировало и завораживало. Можно было бесконечно наблюдать за этим. Однако внимание ребят было привлечено к центру поляны. Там прямо на траве лежал большой каравай хлеба, сыр и фрукты. Рядом прямо из земли бил небольшой фонтанчик.
– Я слышу запах горячего хлеба, – проговорил Герд. Ущипните меня, это не мираж?
– Я как раз подумала, как хорошо было бы сейчас иметь хотя бы каравай хлеба и кусок сыра, когда Герд заговорил про еду.
– Но откуда это здесь? –Сервет оглянулся, но ничего не увидел.
– Может быть это оставили нам гостеприимные хозяева леса, -предположила девочка.
– А может еда отравлена, мы же не знаем, – подозрительно проговорил Сервет.
– Ничего не знаю! –заявил Герд.
–Герд! – крикнула Ани, но было поздно.
Непослушный мальчик прошел вперед, сел прямо на траву, взял теплый каравай хлеба отломил кусок и принялся с наслаждением жевать.
– Хееб вусный, – сказал он с набитым ртом.
Ани и Сервет переглянулись, приглашать их второй раз уже было не нужно. Ребята быстро смолотили всю еду. У хлеба был странноватый привкус, но ведь здесь могли по-своему выпекать его. Сначала они поколебались есть незнакомые фрукты, и Сервету, как старшему пришлось попробовать их на вкус. Он пришел в восхищение, никогда не ел ничего подобного. Сервет подумал, что не плохо бы оставить запас хлеба на будущее, но посмотрев с какой жадностью уписывают его за обе щеки дети передумал.
– Блаженство, -сказала с улыбкой Ани.
– Да, первый раз нормально поели за последние время, – Герд недовольно посмотрел на старшего мальчика.
– Что дальше? – спросила Ани. Что нам делать, мы шли к морю. Куда нам дальше идти?
– Я думаю, что мы идем правильно, – сказал Сервет. Но мы идем не к морю, – добавил он.
– А куда же? – спросила девочка. Мне тоже кажется, что правильно. Но куда?
Сервет насупился, он не знал, что ответить. Он был ответственен, что завел детей в этот лес. Эта мысль не давала ему покоя. Он не знал, что делать дальше. Но чувствовал, что непосредственной угрозы нет. Их даже кто-то покормил, действительно, как в сказке.