Лес зеленый
Шрифт:
Внутри помещения, сидя в кресле за конторкой, явно лентяйничал парень пятнадцати-шестнадцати лет. Он поднял на вошедшего вялые, но дерзкие глаза служащего, хозяин которого в отлучке. Затем демонстративно повернулся к нему спиной.
Меренсон толкнул дверцу конторки и схватил парнишку за шиворот. Но тот, видимо, успел уловить его движение, поскольку ловко выскользнул из-под руки и рывком вскочил на ноги. Он обернулся с искаженным от ярости лицом.
Меренсон, сдерживая замешательство и охватившее его бешенство, прорычал:
– Где Кладжи?
–
– взвизгнул парень.
– Мой отец...
Меренсон оборвал его:
– Послушайте, великий босс. Я Меренсон из Главного управления и не из тех, кого выставляют за дверь. Так что лучше отвечайте, да поживее! Как я понял, Кладжи - ваш отец?
Парень весь напрягся, но затем утвердительно кивнул:
– Где он?
– В джунглях.
– Как долго он будет отсутствовать?
Тот заколебался:
– Он наверняка придет к обеду... господин.
– Ясно.
Меренсон обдумывал полученную информацию. Его удивило, что Кладжи отсутствовал и тем самым оставил базу пусть временно, но под его началом. Это его вполне устраивало. Вырабатывая план предстоящих действий, он неожиданно натолкнулся на другую мысль.
– Когда прибывает следующий корабль?
– спросил он.
– Через двадцать дней.
Меренсон наклонил голову. Кажется, он начал понимать, в чем тут дело. Кладжи был в курсе того, что он собирался улететь в отпуск, и решил сорвать его. Он вознамерился заставить его вместо чудесного отдыха на Райской планете прозябать все это время на примитивной и полной опасностей Мире 92. Лишенный других возможностей заблокировать его распоряжение, Кладжи отомстил ему, навязав личный дискомфорт.
Меренсон закусил губу. Он поинтересовался:
– Как вас зовут?
– Питер.
– Вот что, Питер, - сурово произнес Меренсон.
– У меня полно работы для вас. Займемся этим сейчас же!
Какое-то время сыпался лишь град вопросов:
– Где это, Питер, где то? Куда подевалась печать для документа?
За час он издал пять распоряжений. Закрепил за собой домик модели "А". Сам себе разрешил разговоры с Землей по визирадио. Прикрепил себя к столовой, где питался Кладжи. Реквизировал два бластера и геликар вместе с пилотом для служебного пользования.
Пока Питер относил четыре его указания в соответствующие службы, Меренсон написал статью в местную газету. Отослав её редактору и дождавшись возвращения Питера, он почувствовал себя несравненно лучше. Он сделал все, что мог, в создавшемся положении. Раз уж ему, по-видимому, суждено провести здесь ближайшие двадцать дней, то пусть люди думают, что он прибыл на базу с инспекционными целями. Собственно говоря, статья в газету была написана как раз на эту тему.
Нахмурив брови, хотя и чувствуя частичное удовлетворение от содеянного, Меренсон направился в радиорубку. Никто не оспаривал его требования немедленно переговорить с Землей. Он присел в ожидании установления связи, что оказалось делом сложным и длительным.
За пределами радиорубки люди и машины трудились над тем, чтобы хотя бы временно превратить сугубо враждебный человеку участок джунглей в сносную для него среду обитания. Меренсон, глядя на панель с приборами, обдумывал свои последующие шаги. Доказательств причастности Кладжи к случившемуся у него не было. То, что он вопреки своей воле оказался здесь, - не обязательно дело его рук. Ему надлежало во всем обстоятельно разобраться, пройти по многим застарелым и запутанным следам.
– Земля на связи, - наконец-то сообщил ему оператор.
– Кабина номер три.
– Благодарю вас.
Для начала он побеседовал со своим адвокатом. Изложив ситуацию, в которой оказался, он спросил:
– Мне нужен ордер, разрешающий местному юристу допросить Кладжи с помощью детектора лжи с последующей полной амнезией астронавта. Это необходимо, чтобы защититься от его происков на все время пребывания на базе. Возможно ли это сделать?
– Нет проблем, завтра же вы его получите, - заверил адвокат.
Затем он добрался до Джерреда, возглавлявшего его службу безопасности. На лице детектива появилась улыбка, когда он увидел, с кем имеет дело.
– Старина!
– воскликнул он.
– Куда вы подевались?
Он молча выслушал сообщение Меренсона и покачал головой.
– Нанесение вам оскорбления, - заявил он, - имеет для нас все же и позитивный аспект. Оно ставит нас в лучшее с юридической точки зрения положение. Теперь мы, возможно, узнаем, кто была та женщина, которая звонила домой Кладжи в одиннадцать часов вечера накануне вашего похищения. На звонок, кажется, отвечал его сын, но он, должно быть, передал содержание разговора отцу.
– Что ещё за женщина?
– удивился Меренсон.
Джерред только пожал плечами:
– Неизвестно. Мой человек сообщил об этом факте только на следующее утро. У него не было возможности перехватить разговор.
Меренсон продолжил:
– Постарайтесь пока разузнать, не было ли свидетелей моего похищения. Тем временем поступит ордер на допрос Кладжи, и мы узнаем от него и от сына, кто была эта женщина.
– Можете на нас рассчитывать. Мы сделаем все, что в наших силах, искренне заверил его детектив.
– Жду результатов, - подытожил Меренсон и прервал связь.
Следующий вызов он сделал домой. Однако экран визифона оставался безжизненным. Лишь спустя некоторое время прошла магнитофонная запись: "Супруги Меренсон вылетели на Райскую планету и будут отсутствовать до 26-го августа. Не желаете ли передать им что-нибудь?"
Заметно потрясенный этим сообщением, Меренсон отключил визирадио и тихо вышел из переговорной кабины.
Охвативший было его страх постепенно уступил место решимости не впадать в панику. Должно было существовать какое-то рациональное объяснение отъезду Дженет. Он не очень хорошо представлял, с какой стороны в это могли бы затесаться ивды.