«Леса горькая купель…»
Шрифт:
– Кто вы, мы уже знаем. При вас были документы. Это хорошо! Расскажите нам, как вы сюда попали?
– Не помню, – Георгий прикрыл глаза. Не рассказывать же им про дракона, в которого и сам уже не верил. Не было ли это все плодом его воображения, кошмаром, вызванным болезнью?
– Понимаю.
Жердяй кивнул головой командиру и тот привстал с табурета.
– Doktor, sind Sie sicher das er das ist?
– Schwer zu sagen. Wir m"ussen noch ein paar Tests machen. Auf jeden Fall ist er sehr interessant f"ur die deutsche Wissenschaft. Er hat ideales Regenerationssystem. Am ihn heilt alles wie an der Katze.
– Gut. Setzen Sie die Experimente fort. Aber ich bin mir ganz sicher dass wir einen grossen Fehler machen. Sie m"ussen ihn hier nicht halten. Auf jeden Fall muss die Sicherheit hier verst"arkt werden. – С этими словами командир удалился. Следом, послушной собачонкой, выскочил и переводчик.
Доктор же снова подошел к больному и раскрыв глаза рукой посветил в глаз фонариком.
– Уйди, гад! – Георгий зажмурился еще крепче. Яркий свет ослепил его так, что его желтое пятно проявлялось и сквозь закрытое веко.
Доктор же почему-то рассмеялся, довольно потер рука об руку, и стал расхаживать по комнате, как кулик по болоту.
– Es scheint das Erna gekommen ist.
В комнату вошла девушка с разносом в руках. Очень миловидная, одетая в немецкую крестьянскую одежду, которая никак не соответствовала ее модной стрижке и ухоженным, утонченным рукам. Она поставила разнос на табурет, на котором еще недавно сиживал их подполковник, а сама присела рядом на кровать. Аккуратно зачерпнула из тарелки, и поднесла ложку к плотно закрытым губам Георгия. Куриный бульон пах очень недурственно. Желудок ответил утробным урчанием.
– Не упрямьтесь, вам лучше поесть, – сказала ряженая крестьянка на чисто русском языке. – Пока вы живы, у вас есть хоть какая-то надежда на спасение, а умерев, вы уже никому не поможете.
– Вы – русская? – удивился летчик.
– Мать была русской. Ей было девять лет, когда им пришлось эмигрировать во Францию, а когда вышла замуж, уехала в Берлин. Она и учила меня языку. Но сейчас это не важно, важно чтобы вы поели.
Георгий проглотил содержимое ложки и затем забрал ее.
– Я вполне могу поесть сам. – “Не хватало еще, чтобы он ел из рук фашистских оккупантов!” – Как вас зовут?
– Эрна. А вас, кажется, – Георгий?
Ложка едва заметно дрогнула в руках. “Ах, да, документы…”
– По-нашему Георг, – повторила Эрна. – Вы не против, если я буду вас так называть? Мне так будет привычнее. – Ну вот, вы уже улыбаетесь, значит пойдете на поправку! Доктор говорит, здоровье у вас как у быка! Или как у медведя. Большого русского медведя! У-у-у…
Конец ознакомительного фрагмента.