Летающий сыр
Шрифт:
— И даже не думайте сидеть дома — на улице такое солнце! Дышите свежим воздухом! — распорядилась бабушка.
Вот так всегда — как только мне указывают, что можно гулять, сразу пропадает всякое желание веселиться.
Дедушка взял середнячков и Жана Д. с собой кататься на тракторе и поливать грядки, а мы с Жаном А. оказались вдвоем в огороде и, засунув руки в карманы, пытались придумать, чем бы заняться.
Сначала нам пришло в голову смастерить рогатки и пострелять по пустым консервным банкам в конце
Тогда мы взяли старые велосипеды и собрались устроить гонки на лужайке. Но и этого нам не разрешили, ведь в колесах между спицами вставлены картонки, и когда крутишь педали, становится очень шумно, так что можно разбудить Жана Е.
Потом мы хотели поиграть с Первым и Вторым, но бабушка крикнула, что нам нельзя ни бегать одним в гараж, ни топтать грядки, ни ломать шею, если вдруг захотим полазить по деревьям в саду.
Так зачем тогда деревня, если ничего нельзя?
С кислыми лицами мы уселись на крыльцо. Бабушка не могла равнодушно на нас смотреть и вызвалась придумать игры сама, раз мы не способны развлечь себя на свежем воздухе. Уж теперь-то мы поймем, что такое «играть в деревне»!
Назавтра она принесла нам шапку, в которой было много маленьких бумажек со всякими играми.
— Конкурс белых зубов, — прочитал Жан В. на первой бумажке.
— Конкурс на самую аккуратную комнату, — добавил Жан Г., развернув вторую.
— Чемпионат мира по вежливости, — прочел Жан А. на следующей, выкатив от удивления глаза.
— Олимпийские игры по чистке морковки, — было написано на последней.
— И в каждой игре будут призы, — радостно объявила бабушка. — С какой начнем?
— С белых зубов, — сказал Жан Д., у которого их даже половины рта не набиралось, в связи с чем он и рассчитывал выиграть.
— По-моему, нас круто обвели вокруг пальца, — заметил я, когда мы как сумасшедшие примчались в ванную чистить зубы.
— Да уж! — согласился Жан А. — В такие дурацкие игры мы еще никогда не играли!
— А я все лавно выиглаю! — не унимался Жан Д. с полным ртом зубной пасты.
— Нет уж, я выиграю! — крикнул Жан Г., догоняя Жана Д. в коридоре.
Мы, конечно, сделали вид, что играть в бабушкины игры нам очень нравится — мы же не хотели ее расстроить. Но потом даже призы перестали нас радовать.
Тогда Жан А. предложил посоревноваться, кто дольше всех сможет смотреть телевизор, но бабушка была категорически против. Кто же нам разрешит «целый день сидеть перед телевизором и смотреть глупые передачи, когда у нас такой большой дом и целый сад с огородом»?!
И тут началось…
— Хорошо, — ответил Жан А. — Раз так, я буду жаловаться в Общество защиты прав детей.
— Что? — удивилась бабушка.
— Ничего, — буркнул Жан А.
— Ты только что проиграл чемпионат мира по вежливости, — возмущенно
— Мне плевать, — огрызнулся Жан А.
— Что-о?! — возмутилась бабушка.
— Ватьпле мне! — заикаясь, повторил бледнеющий на глазах Жан А. — Это на латыни… значит…
— «Извините», — перевел дедушка, который как раз вернулся из магазина. — Так говорили римляне, когда… им не хватало слов… Так они извинялись… Своеобразно… Ты это хотел сказать, Жан А.?
— Да, дедушка, — ответил Жан А., смутившись.
Хорошо, что дедушка тоже учил в школе латынь, иначе нам бы не поздоровилось.
— А теперь, — предложил дедушка, — давайте устроим конкурс по скоростному поеданию жареного мяса с картошкой. Лично я голоден как волк.
— Су-у-пер! — закричали мы хором.
…Хором, но только не этот глухарь Жан В. Он набросился на морковку и уже начистил с десяток, лишь бы стать первым.
— Но сначала помогите мне принести покупки из машины, — попросил дедушка. — Кстати, мне кажется, в багажнике есть что-то и для вас.
— А как же конкурс по чистке морковки? — так ничего и не понял Жан В.
У дедушки в машине оказалось шесть пакетов. Каждому — по одному. Все они были завернуты в блестящую бумагу и подписаны.
Дедушка хитро нам подмигнул:
— Я возвращался из магазина, а передо мной ехал фургон с игрушками. Все это вывалилось из него прямо на дорогу. Ну я и собрал кое-что для вас.
Как и все дедушкины подарки, эти были очень крутые: тряпичный клоун для Жана E., водяной пистолет для Жана Д., игра «Жокари» с ракеткой и мячиком для Жана Г., футбольный мяч для Жана В., трубка-стрелялка со стрелами и настоящими присосками для меня, а для Жана А. — «Азбука юного скаута».
— Это последнее издание, — добавил дедушка. — Там рассказывают, как построить хижину и стать вежливым.
— Ватьпле мне! — вставил Жан Д., который только что полил дедушку из своего нового водяного пистолета.
— Извините, — поправил его дедушка.
— Извините, — повторил Жан Д. — Я это и хотел сказать: ватьпле мне!
— То же самое на латыни, — уточнил Жан Г.
Мы поблагодарили дедулю и впервые в жизни стали драться за то, кто первым накроет на стол.
А потом позвонили родители. Они сказали, что нашли прекрасный белый домик с зелеными ставнями и маленьким садиком! В доме всего четыре комнаты, но они просторные, с огромными шкафами и окнами с видом на садик. Потом мама захотела поговорить с каждым из нас.
— В Тулоне хорошая погода? — спросил я.
— Великолепная, — ответила мама. — Но мы по вам скучаем… Будьте умничками, ладно?
— Жан Б.? — взял трубку папа. — Знаешь, что находится рядом с нашим домом? Библиотека, и в ней — вся серия «Великолепной пятерки». Там можно брать по четыре книги в неделю!