Летопись Океана
Шрифт:
– М-да… – протянул Терций. – На-ка, поешь. Нам надо подумать. – И он подвинул к Максу уже наполовину опустевшую тарелку с оладьями и золотое блюдечко с кленовым сиропом, приглашая его сесть за стол.
– Спасибо, – поблагодарил Макс, тут же решивший, что Терций – парень очень даже ничего, и, забыв о всяких приличиях, с жадностью набросился на румяные вкусности. Удивительно, но оладушки не остывали, словно тарелка, на которой они лежали, была с подогревом. Впрочем, не исключено, что так оно и было.
– Пойдём-ка на воздух, – негромко сказал Терций Авроре. Та кивнула, вытерла руки о пушистое ярко-жёлтое полотенце, и они вышли на крыльцо.
Макс
– Чужеземец, – сказала вдруг Аврора, указывая на Макса. – Это о нём говорила Чайница. Нам не хватало именно его.
– Да быть такого не может, – возразил Терций.
«Чайница?» – подумал Макс. Дома у них была одна, фарфоровая, с причудливыми узорами. Но говорящей она не была.
– Ещё как может, – стояла на своём Аврора, смотря на Макса и всё больше убеждаясь в своей правоте. – Он появился в нужное время в нужном месте, и это не просто так.
– Хм. – Терций тоже уставился на чужеземца, как назвала его Аврора. – Может, ты и права. Но выглядит он…
– Как? – вскинулся Макс. Его задело разочарование в голосе Терция. Разочарование им, Максом.
– …не особенно подходящим для серьёзной миссии.
– Да, хиловат, – согласилась Аврора, чем вогнала Макса в краску. Даже здесь, в другом мире, ему тыкают в его худобу! Даже девчонка!
– Ничего подобного, – заявил Макс, – это вы слишком… плотноваты.
Аврора рассмеялась звонко и светло, и Максу даже почудилось прикосновение её смеха и его лавандовый аромат. Он опустил глаза.
– Ладно, – хлопнул его по спине Терций, отчего Макс едва не потерял равновесие. – Ты это… извини, что ли. Будем считать, что произошло просто недоразумение.
– Хорошо, – обрадовался Макс. Он не любил конфликты.
– Но чтобы узнать точно про чужеземца, надо наведаться к Чайнице.
– Кто это? – спросил Макс.
– Чайница… О, Чайница прекрасна… – мечтательно протянул Терций. – У неё роскошные янтарные волосы до пояса, мягкие и пушистые, в которые так и хочется зарыться с головой, бездонные добрейшие глаза цвета крепкого солнечного чая, нежная, домашняя улыбка, способная растопить любое сердце, как и её восхитительные чаи, а руки её…
– Ладно, ладно, – прервала его Аврора. – Ты ни слова не сказал о том, кто она, а её внешность Макс и сам скоро оценит. Впрочем, словесный пыл влюблённого можно простить…
– Какого ещё влюблённого?! – возмутился Терций. – Тоже мне!
– Да ни для кого это давно не секрет, – снисходительно сказала Аврора.
– А ты ей просто завидуешь!
Это было правдой. У Чайницы было кое-что, чего Аврора страстно желала и чего никогда не сможет получить. Её яркие роскошные волосы были для Авроры просто насмешкой над собственными бесцветными, короткими волосами, едва достигающими плеч, и они никогда не станут длиннее. Они перестали расти в тот момент, когда она отказалась от наследования титула. Впрочем, в тот же момент случилось и много чего другого малоприятного.
– Ладно, извини, – тронул её за руку Терций. Увидев выражение лица Авроры, он понял, что стоило лучше следить за словами.
– Так вот, – бодро заговорила Аврора, сгоняя с себя морок грусти, – Чайница – повелительница всех чаёв и к тому же провидица. А ещё предсказательница, прорицательница и целительница. У неё всегда найдётся особенный чай для любого случая, и она одна знает больше, чем все в графстве вместе взятые.
– Провидица? –
– Да, именно к ней, – кивнула Аврора.
– К тому же Чайница единственная, кто знает и может разгадать древние пророчества, а также прочесть новые, поэтому все в графстве Океан её безмерно уважают. Нам страшно повезло, что она у нас есть, – гордо добавил Терций.
– И при этом, надо признать, она вовсе не зазнаётся и вообще довольно милая, – подытожила Аврора, глядя на вытянувшееся лицо Макса, на котором застыло выражение испуга. Видимо, из-за упоминания древних пророчеств.
– В общем, идём к ней! – воскликнул Терций, явно обрадованный появившимся поводом навестить Чайницу.
– А что она про меня говорила? Про «чужеземца»? – опомнился Макс.
– Придём – узнаем, – уклончиво ответила Аврора.
Потом она взяла сумку, положила в неё два контейнера – для них и изумрудовский – и что-то ещё, заперла дверь в домик, повесила маленький ключ на шею, и они втроём отправились по нагретой солнцем мозаичной дорожке на встречу с Чайницей-Провидицей.
Глава 4. Мозаичная дорожка
– Эта дорожка чувствует, куда тебе нужно прийти, и ведёт тебя именно туда лучшим путём, – сказала вскоре Аврора, почувствовав немой вопрос Макса. Даже несколько: ему было жутко интересно, долго ли им ещё идти, куда именно они идут и что вообще будет дальше. – Ей всегда можно доверять и на неё всегда можно положиться.
– Правда? Как интересно! – ответил Макс, не переставая размышлять о месте, в которое он попал, и удивительных вещах, которые он видел. Глаз почти не болел, но слегка опух, однако это не мешало Максу осматриваться.
На ширине дорожки с комфортом помещались два человека, поэтому Аврора с Терцием шли впереди, а Макс – за ними. Говорить таким образом всем троим было не очень удобно, поэтому Аврора с Терцием переговаривались между собой, а Макс молча смотрел по сторонам и чувствовал, что почти перестал бояться этого незнакомого ему места. Всё вокруг словно было соткано из солнечного света и дышало яркими красками и свежим бризом. Иногда слева и справа вдали от дорожки виднелись небольшие домики; здесь застройка была вовсе не такой плотной, как в мире Макса. Домики эти были само очарование: небольшие, с цветными невысокими заборчиками, клумбами с причудливыми цветами всех оттенков радуги, маленькими огородиками (у одного домика Макс рассмотрел большие оранжевые тыквы, а у другого – зелёно-фиолетовые кочаны капусты и целую изгородь с вьющимся горошком) и симпатичными прудиками, выложенными по диаметру крупными округлыми камнями. Скорость Макса, засматривающегося на новый открывшийся ему мир уступала скорости Терция и Авроры, здесь живущих и воспринимающих всё как само собой разумеющееся, поэтому Макс потихонечку, но неизбежно стал отставать. Людей около домиков он почти не видел, только один раз заметил девушку в большой соломенной шляпе, заходящую в домик с большой плетёной корзиной, доверху наполненной какими-то листьями («Салат?» – подумал Макс), и ещё мальчишку со смешными вьющимися волосами морковного цвета, бросающего корм рыбкам в прудике, и, возможно, увидел бы ещё много чего интересного, если бы остановился и понаблюдал хотя бы за этими двумя жителями графства Океан, но нужно было догнать тех, с кем он уже успел познакомиться.