Летописец. Книга 2. Тень во времени
Шрифт:
– Ваше Величество, – барон Морс поднялся, чтобы дотянуться до бараньих лопаток с чесночным соусом. – Полагаю, что перенос даты нам на руку. Король Гиемон лично сможет присутствовать на свадьбе. Вы не представляете, как он сожалел, что неотложные дела задержали его в Арпене.
Отец и впрямь подумывал прибыть в Нортхед, но отменил поездку из-за ссоры с Урмасом Лодивийским и проблем в Шагурии, где после взятия Гимера и убийства Яниса Руханского было крайне неспокойно, назревала новая война. Гиемон решил: лучше отправить дочь одну, чем ждать, рискуя, что Дайрус
– Надолго король Гиемон прислал к нам флот? – поинтересовался Георг Ворнхолм, разрезая кусок жареной оленины в красном вине со специями.
– Как вы понимаете, Его Величество побоялся отправить дочь без сопровождения, – заметил барон Морс, – но когда торжества закончатся, я вернусь домой вместе с флотом. Увы, Шагурия продолжает сеять ересь повсюду, лодивийцам не терпится ввергнуть нас в войну с ней, чтобы начать новые завоевания.
– Я также сожалею, что король не сможет присутствовать на свадьбе дочери, – громко ответил послу Дайрус. – Думаю, нет смысла откладывать.
Теодор склонил голову, глотнул вина, не глядя по сторонам.
– Прошу извинить, меня ждут дела. Мне нужно повидать… моего летописца, – Дайрус поднялся. Все удивлённо посмотрели на короля. Он, ни на кого не глядя, вышел из зала. Марция хотела сделать то же самое, но это значило бы показать страх. Она осталась.
Ужин продолжался невыносимо долго. На столах появилась вторая перемена блюд, потом третья. К этому времени все наелись и слушали песни о подвигах великих воинов и святых, смотрели на фокусы, кривляния шутов и акробатов. Одни гости азартно подпевали музыкантам, другие прогуливались по залу. К Марции никто не обращался. Райгард, оживившись после ухода короля, присоединился к Илзе, которая о чём-то спорила с кузенами в углу. Ноэль неодобрительно, как показалось Марции, наблюдал за сыном.
– Позвольте спросить, Ваше Высочество, ваши родители в добром здравии? – услышала Марция. К её удивлению это был Ноэль. Он смотрел на неё серьёзно и спокойно. Марция, молчавшая ведь вечер, ответила не сразу:
– Да, господин Сиверс, они здоровы.
– Я рад это слышать. Вам понравились ваши комнаты? – Марция поставила бы его на место, но она устала сидеть молча. Может быть, он тоже это понял, потому задаёт бессмысленные вопросы?
– Я не так хорошо их рассмотрела. Уверена, они мне понравятся.
Ноэль понизил голос:
– Там есть небольшой тайник у окна. Полагаю, о нём не знает никто кроме меня и… – он осёкся.
– Правда? – в Марции на миг проснулась маленькая девочка, которая пряталась от отца под столом, когда хотела подслушать его разговор с кем-нибудь. Мать потом отучила её от этой недостойной привычки, отец же усмехнулся, одобрив её стремление к знаниям. Правда, это не помешало ему отправить её в монастырь на обучение.
– Катрейна прятала там портрет короля Райгарда, – Марция отметила, что Райгарда он назвал королём, а Катрейну просто по имени.
– Вы покажете мне тайник? – любой повод хорош, чтобы уйти отсюда. Кстати о поводах.
– А где этот портрет? Я бы хотела увидеть, как выглядел дядя.
– Портрет повесили в галерее королей.
– А портрет Айвариха там есть? – с любопытством спросила Марция. Она любила портреты. В Арпене постоянно работали художники, которым покровительствовала Маэрина.
– Не думаю, Ваше Высочество, – покачал головой Ноэль. – Я не знаю, что стало с его портретом.
– Айварих его уничтожил, – вмешался в их разговор Георг. Ванда подняла голову:
– Ты говорил, это был отличный портрет. Жаль, я его не видела.
– Ванда любит живопись, – пояснил Георг Марции. – И сама прекрасно рисует.
– Мой супруг преувеличивает, – почему-то резко ответила Ванда. – Его талант намного превосходит мой. Жаль, однако, что мой портрет он так и не удосужился написать. – Георг поморщился.
– Да, – оживилась Ванда. – Не говори, что я скромничаю. Вы просто обязаны посмотреть портрет Катрейны в исполнении Георга, – обратилась она к Марции. – Он создал его давно, но ведь мастерство не пропьёшь.
По мнению Марции Ванда была чересчур резка и груба с мужем, а это выражение… Где она его взяла? На кухне? Несмотря на неловкость, Марция старалась вести себя с Вандой приветливо.
– Вы непременно должны прямо сейчас сходить туда. Мы с Георгом вас проводим, хотите?
– Господин Сиверс меня проводит. Он обещал показать мне портрет короля Райгарда.
– Ну а Георг покажет портрет Катрейны, правда, дорогой?
– Ванда, дочка, мне уже хватит, – Валер поднялся из-за стола, – проводи меня домой. – Валер остановился в доме Георга, предоставив свой дом сыновьям.
– Отец…
– Мне надо с тобой поговорить. Идём! – Валер попрощался с принцессой и направился к дверям. Ванда, надувшись, последовала за ним.
Оставшись наедине с Марцией, Ноэль и Георг посмотрели друг на друга.
– Прошу прощения за мою жену, она до сих пор не слишком привыкла ко двору. Мы редко здесь бываем.
– Но вы же член Королевского Совета? – удивилась Марция.
– Я занимаюсь усмирением мятежей, это способствует частым разъездам, – чуть насмешливо сказал Георг. Насколько Марция знала, Дайрус приказал барону снова возглавить Судебную Палату, но он отказался. Вместо этого король стал посылать его на подавление недовольства в разных областях. – Если пожелаете, кто-нибудь из нас проводит вас в Тёмную галерею, – предложил Георг. – Вы можете позвать вашего посла или фрейлину… – он не закончил.
Марция посмотрела на Илзу, Райгарда, барона Морса, на недовольного уходом Ванды Макса и толпу незнакомцев, доедавших остатки пиршества. Многие изрядно опьянели, некоторые разошлись по соседним комнатам сыграть в карты, шахматы или кости, время от времени слышались взрывы смеха. Слуги выносили столы, освобождая место для танцев. Незаметно для всех появился Дайрус: он пригласил на танец Илзу. Марция решила, что имеет право покинуть зал. Когда она станет королевой, ей придётся сидеть на таких пирах до конца, как хорошей хозяйке. Сегодня она слишком устала, и у неё есть повод уйти.