Левиафан
Шрифт:
— Спокойно, зверушка, не дрейфь, — закричала Дэрин. — Это друзья!
По крайней мере, хотелось на это надеяться. Дэрин никак не ожидала, что ей на помощь отправится такая здоровенная штуковина!
Летающий гигант приближался. Уже можно было рассмотреть главную гондолу, выступающую, как мыс, из необъятного брюха. Буквы размером в половину человеческого роста медленно проплыли мимо, складываясь в название: «Левиафан».
Дэрин сглотнула.
— И это чертовски знаменитые друзья. «Левиафан» стал первым из водородных
Туловище «Левиафана» вырастили на основе тканей кита, но не только. При его постройке использовали тысячи видов животных, и каждый внес свой вклад в выдающиеся воздухоплавательные и боевые качества корабля. Гиганта постоянно сопровождали стаи птиц: разведчиков, истребителей, охотников, которые добывали ему пищу. Дэрин видела множество ящериц-вестовых и других фабрикатов, шнырявших туда-сюда по шкуре воздушного зверя.
В учебнике по аэрологии рассказывалось, что этих гигантов производят на крошечных островках где-то в Южной Америке, там, где Дарвин некогда совершил свои знаменитые открытия. «Левиафан» был не одним животным, а целой экосистемой, находящейся в подвижном равновесии.
Двигатели изменили тональность, заставляя зверя поднять нос. Гигант подчинился. Щетинки на его боках заколыхались, как целое море водорослей, ряд за рядом вставая дыбом и замедляя ход до минимума.
Теперь огромная туша проплывала над головой Дэрин, постепенно закрывая собой небо. Брюхо «Левиафана» было тускло-серым — маскировка на случай ночных полетов. В тени сразу стало холоднее, но Дэрин не замечала этого. Она смотрела вверх как зачарованная. Неужели это фантастическое существо в самом деле прилетело ей на помощь?!
Гексли вздрогнула, недовольная исчезновением солнца.
— Тихо, зверушка! Это всего лишь твой старший братец!
Сверху доносились голоса. Дэрин заметила какое-то движение. Рядом, разворачиваясь на лету, упала веревка. Потом еще одна и еще. Вскоре Дэрин оказалась в густом лесу покачивающихся веревок. Она потянулась к ближайшей, но достать не смогла — мешал купол медузы. Тогда девочка принялась раскачивать стропы. Это привело лишь к тому, что Гексли поджала щупальца и резко нырнула вниз.
— Ах так! Значит, теперь ты решила спуститься? — возмутилась Дэрин. — Нет уж, паршивка, ничего не выйдет!
Двигатели корабля снова сменили тональность, и веревочные заросли колыхнулись, впрочем нисколько не приблизившись. Затем рокот наверху стал ритмичным, то усиливаясь, то ослабевая, и канаты закачались ему в такт. Похоже, пилот «Левиафана» знал, что делать.
С каждым толчком веревки оказывались все ближе. Дэрин тянулась изо всех сил, пока наконец не ухватила одну; привязав ее к кольцу на стропах, нахмурилась.
Что они собираются делать дальше? Втянуть ее в гондолу? И как они это устроят? Перевернут медузу вверх тормашками?
Но тянуть никто не спешил. Прошло несколько минут, и Дэрин увидела, что к ней спускается вестовая ящерица. Ее крошечные сморщенные лапки обхватывали веревку, как ветку дерева. Зеленая шкурка казалась особенно яркой на фоне серого гиганта.
Ящерица заговорила смешным низким голосом, совершенно неподходящим для такого маленького изящного существа:
— Мистер Шарп, я полагаю?
Вопрос завершился горловым щелканьем. Пораженная Дэрин едва не ответила ей, хотя прекрасно знала, что ящерица просто повторяет слова, которые произнес находящийся наверху офицер.
— «Левиафан» приветствует вас, — продолжала ящерица. — Приносим извинения за задержку. Плохая погода, сами понимаете.
Ящерица издала звук, похожий на кашель, словно прочищая горло, и Дэрин живо представила, как она подносит ко рту сжатую в кулачок зеленую лапку.
— Но вот мы наконец здесь. Вы попадете внутрь с дорсальной стороны — это стандартная процедура.
Существо умолкло. «С какой-какой стороны?» — насторожилась Дэрин.
— Ах да! — Ящерица захихикала. — Парень, ну ты и салага! Это же надо, потеряться во время первого полета!
Дэрин вытаращила глаза. Сначала живой мешок с водородом утаскивает ее чуть ли не во Францию, а теперь над ней издевается какая-то зеленая ползучая пакость?!
— Полагаю, стандартная процедура приема на борт вам незнакома. — Ящерица снова вернулась к официальному тону. — Мы спустимся так, чтобы вы оказались прямо над нами, а потом опустим медузу с помощью дорсальной лебедки. Вопросы есть?
Ящерица умолкла, выжидающе глядя на нее блестящими черными глазами.
— Никаких вопросов, сэр! — ответила Дэрин, не забывая говорить низким «мальчишеским» голосом. — Я готов.
Ей не хотелось демонстрировать свое невежество даже перед этой ящерицей. Та не шевельнулась, только еще раз моргнула.
— Так что там со стандартной процедурой? Ящерица выждала еще несколько секунд, но Дэрин больше ничего не прибавила. Тогда посланница быстро побежала по канату наверх, чтобы передать ее слова командованию, или кто там сидел у другого конца веревки.
Через минуту все канаты взмыли наверх, а тот, который был привязан к стальному кольцу, наоборот, провис. Дэрин покосилась вниз: похоже, они отмотали не меньше полумили веревки! Двигатели корабля снова ожили, и огромная тень медленно поползла против ветра. Солнце неожиданно вынырнуло из-за носовой части «Левиафана», ослепив Дэрин. С глухим рокотом, напоминающим шум водопада, корабль начал выпускать водород. Он снижался плавно и медленно; капитанский мостик со стоящими на нем офицерами проплыл мимо.