Лхакарчун
Шрифт:
– Что именно за странные вещи? – заинтригованно обронил я.
– По ночам жители нашего городка якобы видели здесь яркий свет. Некоторые считали, что там все еще скрывались не добитые диверсанты из уничтоженной школы. По просьбе генерал-губернатора и жителей святого Иакова, монастырь не раз проверяла полиция, приезжавшая с Олдерни. Но она так никого и не обнаружила в руинах монастыря. Но и это еще не все. Кто-то однажды заметил, что на руины избегают садиться птицы и как огня боятся собаки, – продолжая двигаться к монастырю, зловещим голосом вещала Ева.
– Откуда здесь могли появиться собаки, здесь же высоко? – не поверил я.
– Туристы
– А внутрь кто нибудь из них заходил?
– Ты что! Местные за милю обходят это место, а заезжие туристы крайне хлипкий и пугливый народ, чтобы так рисковать. – Пренебрежительно бросила Ева.
– Ну, вы же ходите сюда, и как я уже понял, это одно из ваших любимых мест отдыха!
– Мы, Стэн, не такие как все и нас местным фольклором не испугаешь, – Ева присела на корточки, и взяв в руки гранитный камешек, с размаху швырнула его в полуразрушенную стену, опоясывающую монастырь.
Камень с глухим стуком ударился о кладку и, отскочив, упал в кусты. Через секунду до моего слуха донеслось странное шипение и мне показалось, что через кусты метнулась какая-то тень.
– Что это? – С ледяной дрожью в голосе, вскрикнула Ева и бросилась мне на грудь. Я вытащил из кармана джинсов зажигалку «Zippo» и, чиркнув кремнем, вытянул вперед напряженную руку.
Тьма, отброшенная ярким языком пламени, сгрудилась за освещенным кругом. В середине круга, подслеповато щуря глаза, на нас смотрел крупный белый еж. Недовольно сопя, он поводил по воздуху мокрым носом, и громко чихнув, быстро исчез из поля зрения.
– Ой, Стэн, ты знаешь, я так испугалась, – дрожа всем телом, прошептала Ева и преданно посмотрела мне в глаза.
– Не бойся, это был всего лишь безобидный белый еж. Видишь, как быстро мы разгадали тайну монастырских призраков. Оказывается, роль призрака все это время исполнял ворчливый белый еж, – мягко гладя Еву по волосам, произнес я спокойным голосом. Меня неудержимо влекло к ней и все, что я видел это только манящий взгляд ее сверкающих серебром глаз.
– Поцелуй меня Стэн! – распахнув влажные раковины пунцовых губ, страстно выдохнула Ева и крепко прижалась ко мне всем телом. …
В город мы вернулись, когда на востоке уже начинала алеть заря. Расставшись с Евой на Church street, я оставил автомобиль на ближайшей стоянке и, добравшись до дома отца, как подкошенный рухнул в постель. Проспав до одиннадцати часов, я еще немного повалялся в кровати с открытыми глазами, пока меня не пригласила к обеду Сара.
Наскоро приняв душ и одевшись в легкие черные брюки и шелковую рубашку, я спустился на первый этаж в столовую. Там за накрытым столом уже сидел отец и его ненаглядная муза Агни де Бусьон. Они радостно поприветствовали меня, приглашая, присоединится к lunch. На обед Сара подавала суп c трюфелями, ростбиф традиционный с йоркширским пудингом и жареным картофелем и на десерт вареный пудинг с изюмом «пятнистая собака».
Без особых церемоний я сел за стол и с большим аппетитом принялся за еду.
– Как вкусно! Мне кажется, что я никогда не пробовал такого вкусного мяса, – уплетая за обе щеки жареную мраморную говядину, пробубнил я.
– Да, Сара настоящий ас своего дела. Не смотря на то, что Сара йоруба по происхождению, готовит она не хуже лучших английских шеф-поваров, – с удовольствием наблюдая за моей трапезой, хвастливо заявил отец.
– Я присоединяюсь, дорогой Дрюон, к твоему восхищению кулинарными талантами Сары. Поистине она готовит не хуже моего знаменитого соотечественника гениального шеф-повара и ресторатора Поля Бокюза. Мне в прошлом году посчастливилось принять участие в торжественном президентском приеме в Елисейском дворце, по случаю награждения великого Поля Бокюза орденом Почетного легиона. После приема состоялся грандиозный обед, на котором, между прочим, подавали суп из трюфелей, приготовленный самим Бокюзом. Блюдо получило название V.G.E – в честь, участвовавшего на приеме, президента Франции Валери Жискар д’Эстены. Я тоже удостоилась чести попробовать его и с этих пор являюсь одной из горячих почитательниц кулинарных талантов великого мастера.
А этой весной в Вене, я посетила старейший ресторан-трактир «Griechenbeisl» на Fleischmarkt-11, где мне довелось попробовать восхитительный ростбиф с луком по-швабски. Австрийцы называют его цвибельростбратен и, как правило, подают к воскресным обедам. – Запивая мясо красным «Grand Vinde de Chateau Labour» урожая 1961 года, присоединилась к нашему разговору Ева. – Кстати, сэр Дрюон, как вам мой любимый сорт вина из Бордо.
– О, дорогая ты меня балуешь! В прошлый раз ты привозила из Франции восхитительное розовое вино «Cabernet d’Anjou» из отборных луарских сортов винограда, а в этот раз не устаешь меня удивлять лучшими винами из Бордо. – Любуясь рубиновым цветом напитка, восхищенно воскликнул отец.
– Я уже говорила тебе однажды Дрюон, что хочу приобрести себе винодельческое хозяйство, где нибудь между Серраном и Вуврэ и я это сделаю. Да, я знаю, что это обойдется мне в довольно кругленькую сумму, но зато на старости, я точно знаю, что не умру от меланхолии и нужды, – с надеждой во взгляде посмотрела французская дива на отца.
– Кажется, я догадываюсь, о чем ты, Агни. Намекая на мои древние французские корни, ты предлагаешь мне стать твоим компаньоном на ближайшие сто лет, я правильно тебя понял, дорогая? – заметно волнуясь, ответил мой отец.
– Ты правильно понял меня дорогой, – слегка улыбнулась Агни.
– Хорошее предложение и мы еще вернемся к нему, моя дорогая муза, – обдав Агни пламенным взглядом, засмеялся отец и вдруг обратился ко мне. – Да, сынок, ты не хочешь поделиться с нами впечатлениями от вчерашней прогулки? Нам было бы интересно послушать тебя.
– Почему бы и нет. – оторвавшись от тарелки с едой, сказал я отцу. – Вчера я немного посидел в местном пабе и там познакомился с девушкой.
– С девушкой? – обрадованно всплеснул руками отец.
– С девушкой отец, а что это тебя так удивило? Или ты думаешь, что я знакомлюсь только с парнями?
– Да нет, что ты Стэн. Просто я рад за тебя. А как зовут девушку, если не секрет, и откуда она?
– Не секрет, девушку зовут Ева, и живет она на Church street.
– Ева Свенсон?! Я хорошо знаком с ее родителями. Они вполне достойные люди и дочь у них умница. Она, кажется учиться в Бирмингеме, если я не путаю?
– Да, это так.
– Свенсоны владеют тремя первоклассными отелями в городе и кроме того еще десятком парусных швертботов и двумя крейсерскими яхтами. По силе влияния в туристическом бизнесе на Saligia Свенсон-старший нисколько не уступает мне. К примеру, у меня в собственности всего одна крейсерская яхта и пять парусных швертботов.