Личные дела
Шрифт:
– Я хотел тебя трахнуть с первой секунды, как увидел, – простонал он, впиваясь ей в губы.
Когда она впервые увидела Шона, то подумала, что он – абсолютно невзрачный.
Глава двадцать четвертая
Пятнадцатое сентября
Лорен было шесть лет, когда она пошла на день рождения к близняшкам О’Брайен, и это был ее первый и последний праздник. Больше ее ни разу никуда не пригласили. Казалось, вся деревня решила, что пригласить ее в гости к О’Брайенам было достаточно, чтобы не делать добрых дел в ближайшие
Лорен было пятнадцать, когда ее одноклассники начали заниматься сексом. Молли О’Брайен была первой или, по крайней мере, первой, о ком Лорен узнала. Она поняла это, увидев, как девочки посылали воздушные поцелуйчики, когда она уходила с Джонни Фицпатриком.
Однажды вечером, вскоре после этого, она увидела, как они вместе заходят в лес, и не смогла не последовать за ними. Они шли по заросшей тропинке, на которую никогда не заходили люди с детьми или собаками. Лорен бродила по лесу в одиночестве, когда увидела их, и шла за ними на расстоянии.
В течение нескольких минут она слушала из-за дерева, как Молли хихикает. Потом – как Джонни возится с пряжкой от ремня и шуршание одежды и обуви на опавших листьях. Когда Молли перешла на шепот, Лорен вышла из-за дерева. Ей не хотелось на них смотреть: она пришла сюда не за этим. Лорен схватила валявшуюся одежду и убежала. Джонни закричал, а Молли – завизжала, но Лорен уже летела сломя голову. Она уронила один из носков, а атласный бюстгальтер Молли намотался ей на руку, пока она выбегала из леса. Лорен не смеялась: для нее это не было чем-то забавным. Это была война.
На следующий день по школе пошли слухи. Лорен осталась бы дома, но не хотела беспокоить бабушку.
– Сумасшедшая сучка! – наехала на нее Молли во время обеда. Свита стояла позади нее, но сохраняла дистанцию, позволяя ей разобраться со всем самой. Сестра Молли, Дейзи, смотрела на Лорен так, словно была готова выдрать из ее головы все волосы. – Думаешь, я позволю, чтобы тебе все это сошло с рук?
Лорен показала ей средний палец, так же, как брат показывал отцу. Молли подошла ближе, и сначала Лорен подняла руки, чтобы защититься. Но когда Молли положила ладони ей на плечи, то она знала, что делать. Лорен схватила ее за хвостик и развернула к полу. Молли упала лицом вниз. Дейзи и остальные с визгами помчались ей на помощь. Их больше беспокоило состояние Молли, чем то, куда убежит Лорен.
Она знала, что значит расти без друзей, и пришло время признать, что из-за нее и дети могли пойти по тому же пути.
Лорен не спала ночью, думая о том, как бы ей хотелось, чтобы у ее детей была другая жизнь. Прислонившись к раковине, она не глядя водила крючком над почти готовой вязаной шапочкой для Фреи. Вот Лорен находится на кухне, прислушиваясь к сопению Шона, доносящегося из спальни в тишине дома, полного спящих малышей. А через мгновение она уже босиком стоит в саду Сиары. Мокрые от росы травинки застряли у нее между пальцами, и Лорен оглянулась на собственный дом. В темноте едва заметны лишь его очертания: свет выключен. Она не могла вспомнить, как ускользнула из дома, но понимала, что должна была это сделать.
Лорен взглянула на дом Сиары, и ей показалось, что она, сама того не осознавая, прошла еще несколько шагов. Прямо перед носом у нее оказалась стена. Лорен ахнула и попятилась назад, а когда вдруг загорелся свет, чуть не вскрикнула. Она уже не стояла возле стены: теперь Лорен находилась у прозрачных дверей, через которые был виден зимний сад. Тусклый свет откуда-то из глубины дома пробивался в полумрак помещения через приоткрытую дверь. Глаза Лорен быстро привыкли к темноте. Вот кресло для чтения. Контейнеры для игрушек. На подоконнике – ваза из уотерфордского хрусталя, а в ней – букет английской лаванды, собранной в саду.
Внезапно в дверях возник силуэт Сиары. Лорен замерла по другую сторону стекла: она была уверена, что ее заметили. Но тут она увидела, как Сиара, покачнувшись, подносит к размытому лицу бокал вина и заходит в темную комнату, а длинный пояс ее халата волочится за ней по полу. Затем она рухнула в большое кресло. Сиара не стояла лицом к Лорен, но и не находилась к ней спиной. Она просто смотрела прямо перед собой, в сторону коврика, на котором, вероятно, обычно играли дети.
Лорен наблюдала, как Сиара делает еще глоток вина, а потом откидывает голову на спинку кресла, вытягивая свою изящную, бледную шею.
Протянув замерзшую руку и приложив ладонь к стеклу, Лорен подышала на него. Затем она надавила на запотевшее окно средним пальцем, оставляя на нем четкий отпечаток. Уже через несколько мгновений туман рассеется и заберет с собой ее след, но Лорен запомнит, что приходила сюда.
Глава двадцать пятая
Двадцать первое сентября
В дверь Сиары позвонили, и она понадеялась, что это Мишти решила зайти к ней, чтобы помириться. Но открыв дверь, она мысленно выругалась из-за того, что сначала не посмотрела в глазок. Шона она бы к себе не пустила, а уж тем более посреди дня, когда любой человек, проходивший мимо, мог их увидеть.
– Сиара, нам надо поговорить.
Шон начал переступать порог. Она попыталась его остановить. Сзади подошел Финн, и Сиара потянулась к нему. Ей очень захотелось прикрыть ему глаза рукой, чтобы он не смог хорошо рассмотреть Шона.
– Зачем ты пришел? Пообщаемся позже.
– Нет, нам надо поговорить сейчас. Неделя – это слишком долго.
– Что случилось?
– Можно мне хотя бы войти? – Он заметил, что она смотрит на улицу поверх его плеча, проверяя, нет ли вокруг кого-то из их соседей. – Будет гораздо проще, если ты просто пустишь меня в дом.
Как бы ни хотелось Сиаре вытолкать Шона, вместо этого она затащила его внутрь.
– Привет, дружок, – улыбнулся он Финну, льнувшему к ногам матери.
– Не разговаривай с ним.
Оскорбленный тоном Сиары, Шон бросил на нее внимательный взгляд.
– Не драматизируй, Сиара. Все в порядке. Мы же соседи. Почему мы не можем дружить?
– Тебе меня не одурачить своей болтовней.
Подняв Финна с пола, Сиара торопливо пошла на кухню, чтобы убедиться, что Лорен не вышла в сад. Оказавшись там, она опустила жалюзи, а потом поспешила в гостиную, чтобы и там закрыть занавески.