Лидер Культа. Том I
Шрифт:
По горло забитый парень с перевязанной головой и торчащими ушами пытается принять сидячее положение, но морщится от боли. О себе дает знать загипсованная рука.
— Как ты, Хобби? — с искренним сочувствием спрашивает глава банды и присаживается на стул.
Хобби невольно напрягается. Сочувствие от Скрипача вовсе не показатель доброты или близости. Старший сопереживал даже тем, кого когда-то убил. Прислав перед этим своей жертве дорогую скрипку.
Слухи на улицах и в самой банде ходят разные, но большинство сходятся на
Так вот, во время выпускного экзамена Скрипач якобы вместо игры вбил скрипку в горло своей училке. И совсем не узкой стороной.
Правда это или обычная байка — знает только один человек. Но спрашивать об этом у Скрипача дураков нет.
— Жрица говорит, что ничего серьезного, — отвечает Хобби. — Отделался сотрясением и сломанной рукой. Завтра уже выпишут. Но, если надо, босс, могу и сегодня уйти!
Скрипач довольно кивает.
— Парни рассказали, что с тобой приключилось. Я уже отблагодарил типа, который тебя вытащил. Ты запомнил лицо того ублюдка, который скинул тебя с моста?
— Кхм, да, — кашляет в кулак Хобби, чтобы скрыть стыдливость. Не мог он рассказать пацанам, что послушался какого-то лоха и сам прыгнул с моста. — Он, как крыса, со спины набросился… если бы не это, я бы его размотал, сам понимаешь! А лицо запомнил, да…
— Ну?
— В общем, это сосед той девки, которую я сейчас делаю. Она, наверное, дала ему разок, а он в себя поверил или в любовь до гроба, не знаю, и… приревновал… наверное…
— Ты уверен?
Под пристальным взглядом главы банды Хобби втягивает голову в плечи. То ли у Скрипача знатная чуйка, то ли он просто слишком хорошо знает своих ребят.
— Отвечаю, Скрипач, вот те оберег! — выпятив грудь, Хобби повторяет культовый жест.
Посверлив парня взглядом, глава банды вздыхает.
— Не по-мужски получается, — качает он головой. — Значит, и мы с ним, как с сукой…
— Точняк! — охотно соглашается больной.
Хлопнув об колени, Скрипач поднимается со стула.
— Выписывайся, Хобби, — шагая к выходу, бросает он. — Вечером покажешь нам этого ублюдка…
***
С утра меня будит… хотя какое утро, двенадцатый час уже… короче, будят меня сообщения от назойливого шефа.
Вчера я совсем забыл про заявление на увольнение, так что технически он все еще начальник. Но это не мешает мне забить болт на его сообщения и сперва проверить свою квартиру на предмет чужеродных объектов.
Ни аппетитных запахов готового завтрака, ни человеческих личинок женского пола. Даже немного обидно.
Лидер Культа я или погулять вышел?
Впрочем, я сам приказал Алисе вернуться в школу. Это даже хорошо, что верующие беспрекословно подчиняются мне. Хотя это, конечно, еще надо будет проверить…
Когда мобильный пиликает в очередной раз, я не выдерживаю
Усатый Козел:
"Твои махинации спалили! Начальство прислало проверку!"
"Старшая управляющая по баронству! Она грозит подать заявление в полицию на нас обоих!"
…
"Ты что спишь, гад?!!"
…
"Просыпайся, говнюк! Нас посадят, если ты сейчас же не приедешь!
Очередная аристократка на мою голову… или головку? Тут как посмотреть…
Стоит вспомнить страсть этой стервы к мини-юбкам и глубоким декольте, как Домин-младший тоже просыпается, а на мое лицо вылезает предвкушающая улыбка.
"Скоро буду, шеф! Пока спроси, насколько она религиозна и есть ли у нее с собой презервативы?"
Глава 7
— Тебе грозит тюремный срок, Константин.
Голос спокойный; его обладательница уверена в своем превосходстве над окружающими. Ее длинные ножки подчеркивают черные колготки, а упругую задницу едва скрывает короткая обтягивающая юбка. Светлая блузка с открытыми плечами и глубоким декольте позволяет оценить женское достоинство размера эдак третьего.
Юнона Анастасия Лаверн. Аристократка двадцати одного года, среднего роста с соломенными волосами до подбородка, серыми волчими глазами, аккуратным носиком и изящной родинкой над верхней губой. Так и хочется примерить ее милую стервозную головку на свое кожаное копье.
Будучи аристократкой, а еще старшим управляющим всех филиалов фирмы в баронстве, эта девушка и вправду имеет связи и власть осуществить свои угрозы.
Однако…
— Я так не думаю, — ухмыляюсь ей в ответ.
— Задери тебя мавки, Домин! — шеф обрушивает кулак на стол. — Перед тобой сидит высшее начальство! Кто ты такой, чтобы перечить ему?!
Я бросаю на Дрюкова снисходительный взгляд. Его вспыльчивость можно понять. Ты отдаешь фирме десять лет жизни, нервов и сил, а потом приходит девчонка, у которой еще молоко на губах не обсохло, и за год вырастает от бухгалтера до управляющего по баронству.
Она занимает место, на которое метил ты, и теперь тебе приходится стелиться перед ней, либезить, уступать свое кресло и стоять в углу собственного кабинета, пока молодая начальница копает для тебя яму.
Не думал, что скажу это, но отчасти я даже уважаю Дрюкова. Не за обман подчиненных и постояный перевод стрелок, а за упорность и трудоспособность. В отличие от этой девки Лавер, он действительно заслуживает пост старшего управляющего.
Но как тогда Юнона обошла его? Хороший вопрос…