Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая
Шрифт:
– Да, но автор неизвестен. Обложка книги настолько стара, что не разобрать.
– Наверное, об этих элементалях говорило пророчество, но я не понимаю, как пройти инициацию, – разглядывая браслеты на руках, задумчиво сказала Лиесса.
– Мне кажется, если эллайны предназначены тебе, то разгадка рано или поздно найдется.
– Будем надеяться. А пока просто выучу наизусть саму загадку, – вздохнула девушка.
– Извини, – погладил ее по плечу Старейший, – на тебя и так многое свалилось, а я подкинул новую тайну.
– Но от судьбы-то
– Мы сами выбираем свою судьбу, – покачал головой Вел.
– Я выбрала. В тот же миг, как попала в этот мир. Может быть, еще неосознанно, но навсегда. Если от меня зависит так много, то я не отступлю.
– Я никогда не сомневался в тебе, дитя. Просто надеюсь, что твои хрупкие плечи вынесут эту ношу.
– Я не одна, – взяв его ладонь, Ли прижалась к ней щекой, – у меня есть вы, и друзья, и мой Тиэллин.
В эту минуту в библиотеку вернулся Деллиан:
– Ты уже здесь! Я нашел старые карты, надеюсь, пригодятся в дороге. А чем вы тут занимаетесь?
– Веллиен обнаружил дневник, а в нем записи о моих браслетах. А что за карты? – Ли опустила руку Вела и посмотрела на свитки в руках Старейшего.
– Видимо, кто-то пытался исследовать Холодные Земли. Посмотри, – он растянул на столе один из свитков, прижав его по углам книгами, – вот здесь, – он указал на неровные пятна, – отмечены места, где чаще всего встречаются заросли тламха, а значит, там вы сможете найти топливо и пищу. Вокруг наверняка будут стада граттов. А вот это белое пятно, – Деллиан ткнул в середину карты, – наверняка скрывает ледяную крепость. Это немного, но, возможно, пригодится.
– Спасибо. Мне кажется, любая мелочь сейчас важна, – кивнула Лиесса и, свернув свиток и спрятав его за пазуху, поднялась. – Пойду, соберу оставшиеся вещи. Аллариан хочет отправиться завтра. Да и у меня нет причин задерживаться.
Она попрощалась со Старейшими и вернулась к себе. На кровати были сложены немногочисленные вещи, которые Ли отобрала, чтобы взять с собой: небольшое полотенце, ленты для волос, смена белья, чистая рубашка и две пары чулок. В стороне лежали ножны с парными мечами и кинжалами. Большего она решила не брать. Уложив все в рюкзак, Ли поднялась к Тиэллину. Дракон растянулся на мягком мху и дремал. Почувствовав присутствие своей найрани, он открыл сонные глаза и обернулся в ее сторону:
«Тебя что-то тревожит. Поговори со мной».
Усевшись на пол, Ли прислонилась к теплому боку и притянула голову кайэри на колени. Нежно почесывая надбровья, она вздохнула:
«Я так боюсь подвести всех. А что, если пророчество ошибается, и я не сумею помочь?»
«Не изводи себя. До сих пор ты справлялась со всеми испытаниями. Это не случайно», – жмурясь от удовольствия, успокаивал Лин.
«Мне все время кажется, что я сплю и вот-вот проснусь. Все так стремительно завертелось…»
«Ты не одна, а это самое главное».
«Хорошо, что у меня есть ты, – Лиесса погладила огненно-золотистую шею. – Кто еще может так успокоить меня?»
«Я всегда рядом, моя найрани», – улыбнулся Лин.
Свернувшись под боком у кайэри, Ли незаметно задремала, проснувшись, когда дракон слегка толкнул ее носом:
«Ли, тебе пора. Внизу тебя ждут Тоетта и Карисса».
«Ох, я совсем забыла! Спасибо», – девушка поспешила спуститься в свои покои.
Подруги ждали ее, устроившись перед камином. Каро наблюдала за Теа, которая играла с языками золотистого пламени, ластившегося к руке девушки. Они обернулась на звук шагов:
– Вот ты где! Могли бы догадаться, – засмеялась Теа. – Ты проводишь с Тиэллином все свободное время.
– Ну, его у меня не так много, – огорченно вздохнула Ли.
– Что правда, то правда, – согласилась Теа. – Ты уже все собрала?
– Да, осталось только уложить некоторые снадобья, и я готова.
– Тетушка Моа приготовила нам в дорогу копченое мясо, сухари, орехи капарра и перелила в три маленькие фляжки зимний мед, который вам подарила жена Кайта, – перечислила Каро. – К утру обещала испечь сладких булочек и свежий хлеб.
– На какое-то время этого хватит, а потом будем охотиться, – кивнула Ли. – Ну что, идем ужинать?
– Идем, с кухни так вкусно пахнет, что желудок ворчит от нетерпения.
После сытного ужина девушки зашли к Аллариану, отчитались о своей готовности и вернулись в покои Лиессы. Стоило им устроиться перед камином, как дверца потайного шкафчика приоткрылась сама по себе. Переглянувшись с подругами, Ли поднялась и распахнула ее до конца. Внутри оказался небольшой котелок, длинная прочная веревка, несколько маленьких рыболовных крючков, четыре ложки, небольшой черпак и глубокие миски с чашками из тусклого металла.
Вынув все это богатство, Ли обернулась:
– Кажется, мы не все собрали.
Удивленно глядя на пустой теперь шкаф, Теа протянула:
– Или нам только что сказали, что мы растяпы.
– Думаю, дух просто заботится о нас, – не согласилась Лиесса. Она подошла к стене и, прижавшись к ней щекой, мысленно поблагодарила Цитадель, вложив все свое тепло и признательность за заботу, которой была окружена все эти годы. В ответ по панелям прошла легкая дрожь, и сердца девушки коснулся отголосок эмоций духа Цитадели. Погладив потеплевшую стену ладонью, Ли оторвалась от нее и обернулась к подругам:
– Давайте все уложим.
Теа с Кариссой сбегали за своими рюкзаками, и вскоре все вещи были уложены. Еще посидев немного, они разбрелись по комнатам.
Перед сном Ли долго просидела в купальне, наслаждаясь ощущением ласкавшей кожу горячей воды, пока кожа пальчиков на руках и ногах не сморщилась. Завернувшись в полотенце, она в последний момент прихватила сухой кусочек мыла и, вернувшись в спальню, сунула его в маленький кармашек рюкзака. Расчесав подсохшие волосы и заплетя их в длинные косы, она натянула белье и забралась под одеяло. Усилием воли отогнав от себя тревожные мысли, девушка уснула…