Лифт
Шрифт:
– Странно, ехали на одном лифте, а выходим из другого, – сказал Мелвин, как только они прибыли на место.
– Не говори глупости, – раздраженно ответила Майя, – такого не бывает. Ты совсем как та маленькая девочка и ее лифтовый житель.
На пятнадцатом этаже их как всегда встретили горшки с цветами, заполонившими весь подоконник.
– И как они умудряются расти, – пожала плечами Майя, – у меня что дома, что на работе, ничего не растет. А тут вроде и помещение закрытое, и сухость, и всяческие неблагоприятные условия, а им хоть бы что.
– Так это обычные кактусы, –
– Не все кактусы, – не унималась Майя, – вон и фикус спокойненько себе растет.
– Значит, чего-то твоим растениям все-таки не хватает, – приобнял он девушку, – может любви?
Мелвин посмотрел Майе прямо в глаза. Но она по-прежнему упрямо смотрела в ответ и не собиралась идти на примирение.
– Ладно, пойдем, Берни уже заждался нас.
Она вспомнила своего бывшего парня. Как они похожи с Мелвином, скрепя зубами, подумала Майя. Но как ты с ним встречалась целых пять лет? Невероятно. А может, это схожесть просто раздражает тебя? Она до сих пор не знала причин, по которым Майкл перестал с ней общаться. Вот просто взял и в один миг перестал все общение. Она очень сильно переживала их разрыв. Все-таки пять лет вместе, а тут просто тишина и игнорирование. Если бы не Дебби, я бы, наверное, не справилась, все время думала Майя, и была очень благодарна подруге за поддержку. А потом она познакомила их с Мелвином, своим старым школьным другом.
Раньше Майя с улыбкой вспоминала, как Мелвин нервничал и неуклюже вел себя при первом знакомстве. Они потом долго хохотали с Дебби над ним. Ну а дальше все как-то само собой получилось.
А сейчас Майя все больше и больше раздражалась. Забрав Берни из дома, они молча вышли на улицу.
– Смотри, какие милые светлячки, – указывал Мелвин на светящиеся точки в темном кустарнике, – это свет нашей маленькой, зарождающейся любви.
Почему-то Майю это совсем вывело из себя. Может, нотки наигранности в его голосе?
– Слушай, ты не обижайся, но я сегодня безумно устала, – быстро произнесла она, выглядывая Берни, – лучше нам увидеться в другой раз.
Мелвин внимательно посмотрел на нее.
– Если я тебя чем-то обидел…
– Нет, – резко оборвала Майя, – просто хочу побыть одна, правда.
Берни как раз подбежал к своей хозяйке за порцией прогулочного корма. Майя, воспользовавшись ситуацией, пристегнула поводок и, пожелав Мелвину спокойной ночи, отправилась обратно домой.
Она не оборачивалась, но была уверена, что молодой человек стоит и смотрит ей вслед. Но Майя знала, что еще немножко и скандала было бы не миновать.
Девушка достала свою любимую книгу. Только чтение могло ее сейчас отвлечь. Бывали минуты, когда Майю даже работа не спасала, она просто не могла на ней сосредоточиться. И тогда девушка прибегала к помощи своих верных друзей, книг.
Берни мирно сопел рядом, а Майю при свете ночной лампы захватывали настоящие приключения.
Она любила такие истории, где девушка оказывалась втянутой в ворох пестрых событий, которые той с трудом удавалось распутывать, иногда даже оставаясь на волосок от смерти. Но где непременно появлялся «рыцарь на белом коне» и спасал
Конечно, после таких историй Майя неизменно громко рыдала, сетуя, что в жизни такого не бывает, и все ее приключения сводятся к дороге на работу, да отстаивании своих позиций. А уж что касается «рыцарей на белых конях», так их и вовсе не существует.
Но иногда Майе было просто необходимо, хотя бы на время чтения книги, поверить, что существует такая жизнь и такие рыцари. Но никогда бы и никому не призналась она, что читает такую литературу. Всем своим видом Майя показывала, что она здравомыслящий человек, не верящий в сказки и хеппи-энды.
А сейчас, увлеченная книгой, Майя даже не пыталась скрыть эмоций. То счастье, то горе, волнение, нетерпение, целый чувственный калейдоскоп отражался на лице девушки, и предсказуемый итог.
Берни испуганно гавкнул и проснулся, когда его хозяйка в голос зарыдала. Пес неуклюже сел на кровати и начал подвывать своей любимой хозяйке.
Сквозь слезы Майя глянула на своего любимца, не удержавшись, засмеялась и кинулась его обнимать. Берни понял, что настроение хозяйки сменилось, радостно гавкнул и лизнул Майю в лицо. Затем соскочил с кровати и принес свой домашний мягкий мяч. Майя тепло улыбнулась и позволила вовлечь себя в игру. Так они бесились полночи, пока соседи не стали стучать по батареям. Тогда, прижав палец к губам, девушка дала понять своему любимцу, что пора утихомириваться и ложиться спать.
Берни все еще крутился за своим хвостом, пытаясь привлечь Майю, но, видя, что хозяйка не собирается вылезать из-под одеяла, сам забрался на кровать и, свернувшись калачиком, быстро уснул.
Блаженно растянув губы в улыбке, Майя путешествовала в своих сказочных снах. Она была принцессой, запертой в высокой каменной башне. Ее атур, конусообразная шляпа, явился сигналом для принца о спасении. Она выглянула в маленькое окошко и, заметив, что на верхней границе стены стража уже миновала ее башню, высунула следом и атур. Принц понял, что путь с этой стороны башни чист, и мигом спас принцессу. И вот они уже идут к алтарю, счастливые и влюбленные.
Глава 3
«Может, я потеряла хватку?», задумчиво глядя в монитор, думала Майя. Совершенно внезапно ее вчера осенила мысль, прямо целая статья родилась на тему вечных отношений родственников, которые зачастую не хотят идти навстречу друг другу, считая себя чужими, тогда, как на самом деле никого ближе у них нет. Идея использования маркетингового хода с целью продажи большего количества модных аксессуаров, где подтекстом является сплочение семьи, просто воодушевила девушку.
– Нет, ты представляешь себе, – говорила она вчера Мелвину по телефону, – если наш журнал станет первым на пути к единству семьи? Мода и семейные ценности на одной ступени. «Приведи сестру и получишь вторую вещь в подарок». Не друга, а родного человека. И еще много чего можно придумать! Пока еще ни одна рекламная компания не делала подобных предложений. И представь, наш «Квин» станет первой площадкой для такой рекламы.
Конец ознакомительного фрагмента.