Лига охотников за вампирами
Шрифт:
Из спальных мешков стали подниматься другие кровососы. А в коридоре за Фарроем толпилось еще несколько тварей.
– Какая встреча! – продолжил, наступая, Фаррой. – Это та бутылка, которую мы упустили вчера! Ну надо же, чтобы недопитая бутылка сама приперлась в «гнездо»... За все мои восемьдесят четыре года я еще с подобным не сталкивался. Хочешь, чтобы мы завершили начатое? С превеликим удовольствием! А теперь отойди от моей дочери!
– Это твоя дочь, упырь? – удивился Федор. – Наверное, она родилась еще до того, как ты стал кровососом. Ведь вампиры
Кровососы взяли Федора в кольцо. Крылов, чувствуя, что волосы у него на голове становятся дыбом, тем не менее продолжал беспечным тоном:
– А теперь замрите, кровососики! Потому что одно лишнее движение – и я отрублю девчонке голову, и твоя кровиночка, Фаррой, вспыхнет синим пламенем!
Фаррой пробасил:
– Стоять! А ну, расступитесь!
Прочие кровососы повиновались, уступая место своему вожаку. Тяжело переваливаясь, грузный вампир вышел на центр комнаты.
– Даю честное слово, что отпущу тебя живым и невредимым, если ты не тронешь мою Линочку. Она – все, что у меня есть!
– Неужели? – спросил, внутренне ликуя, Федор. – А можно ли доверять честному слову вампира? Кстати, ты, Фаррой, для своих восьмидесяти четырех неплохо сохранился. Ладно, я выйду с девчонкой, твои дружки меня пропустят. На пороге, между первой и второй дверью, оставлю ее. Понятно?
– Папа, чего вы ждете? Пейте из бутылки! – раздался детский визг, и Федор ощутил ужасную боль в промежности: мерзкая Лина его ударила. Урча, вампиры ринулись на Крылова, девчонка впилась зубами в его ногу. Федор повалился на спину, едва не сломав позвоночник обо что-то твердое. Это был фонарик!
Извернувшись, репортер схватил фонарик и направил на тварей, которые были готовы подмять свою жертву под себя.
– Ультрафиолет! – завизжал кто-то, и вампиры в страхе отступили.
Намотав длинные волосы девчонки на руку, Федор с большим трудом оторвал ее от своей ноги. Девочка ревела и подвывала.
– Оставь ее! – угрюмо вскрикнул Фаррой. – Обещаю, мы тебя не тронем!
– Не верю, – лаконично ответил Федор. – Вы, вампиры, брешете еще сильнее, чем продавцы на рынке! Поэтому я сам проложу себе дорогу – прямиком через вас!
И Федор включил фонарик. Однако вместо спасительного синего света только раздался безвредный щелчок. Федор потряс фонарь, а Лина проскрипела:
– Папа, я вытащили батарейки. Он у него не работает.
Девчонка повисла у Федора на ноге, а Фаррой, ревя, нанес ему удар сокрушительной силы. У журналиста аж в глазах потемнело. Вампиры сначала отмутузят его, а потом используют как бутылку... Да, идея отправиться в «гнездо» была идиотская...
Главный вампир схватил Федора и поднял его в воздух. Раздался вопль Лины – Крылов все еще держал ее за волосы.
– Бутылка, отпусти мою дочку!
Кто-то укусил Федора в руку, и он выпустил волосенки Лины. И Фаррой тотчас швырнул свою жертву о стену. Вампиры окружили Федора, их глаза во тьме горели.
– Папа, папа, позволь мне! – пищала Лина. – Я имею право на первый глоток из бутылки! Он меня обидел!
– Линочка, детка, иди к папе, – пророкотал Фаррой. – Конечно, ты первой укусишь этого мерзавца в горло.
– У меня сифилис! И ВИЧ! И гепатит! – заявил, дрожа, Федор. Он полусидел у стены, стараясь нащупать рукой какую-нибудь вещь. На балконе у Тани его спасла пепельница с окурками, так, может, и сейчас найдет что-то...
Фаррой, приглаживавший растрепанные волосики дочки, ответил:
– Так и быть, бутылка, пара слов перед тем, как мы устроим небольшой перепив и снова завалимся дрыхнуть. Если бы у тебя был сифилис, ВИЧ или гепатит, я бы давно почуял. Потому что Линочка тебя уже маленько покусала, и вся комната пропахла твоей кровью!
– Божественный запах, – поддакнул кто-то из кровососов. – Это вам не дешевая парфюмерия!
– К тому же человеческие болезни нас не убивают, – продолжал Фаррой. – Кровь больного человека приведет к расстройству желудка, головной боли или, может быть, к судорогам. Вот и все! Потому что у нас иной процесс регенерации. Да и мы не трогаем таких! Ты ведь тоже не жрешь тухлые яйца или гнилое мясо?
Федор наконец что-то нащупал. Но это была не секира. И даже не кинжал. А всего лишь батарейка из фонаря.
– Деточка, папа и дяди подержат бутылку, а ты прокусишь ей горлышко... – произнес заботливый отец.
Федор швырнул батарейку в черное оконное стекло. То жалобно звякнуло, и в раме образовалась дыра. В комнату полился солнечный свет.
Вампиры, крича и матерясь, кинулись врассыпную. Федор подлетел к окну, локтем выбил остатки стекла и, подняв секиру, разбил ее рукояткой второе окно. Теперь вся комната была залита солнцем.
Кто-то из вампиров забился в спальный мешок, а большинство ретировалось в по-прежнему темный коридор.
– Ну и чего ты этим добился? – раздался злой голос Фарроя. – Мы тебя все равно не выпустим. А вниз ты прыгать не будешь: все же девятый этаж! На крышу ты тоже не вскарабкаешься. Подождем, пока солнце сядет, и оприходуем тебя, бутылка!
Федор парировал:
– Ты, папаша, неверно рассчитал. Сейчас я крикну прохожим, чтобы вызвали милицию и «Скорую».
– Тогда мы закусим ментами или врачами, – ухмыльнулся Фаррой. – А потом тобой. Бутылка, ты доставляешь нам очень много неприятностей. Из-за тебя придется менять «гнездо».
– Не придется! – раздался чей-то громкий голос, показавшийся Федору знакомым.
Черт побери, Диана! Из коридора послышались урчание и крики, а также шелест меча, разрубающего воздух. И тупые удары.
– Линочка, деточка моя, подожди немного... – Фаррой бросился вон из комнаты. – Ну, я сейчас тебя выпотрошу, охотница! Я выдеру твои кишки и заставлю тебя их сожра...
Голос Фарроя внезапно смолк. Федор, неся впереди себя секиру, как хоругвь во время крестного хода, осторожно приблизился к двери. Он увидел обезглавленные тела Лины, Фарроя и еще двух вампиров.