Лига Плюща
Шрифт:
Первое, что бросалось в глаза, звёздный, по меркам нашего университета, форвард был полностью сконцентрирован на игре, постоянно наблюдая за мячом, отходя в глубину поля, чтобы обыграться со своими партнёрами или открывался в свободные зоны для их передач. В отличие от учебных пар, на которых ему было плевать на всё вокруг, во время матча Брэдли Адамс буквально жил игрой, сохраняя постоянный интерес к происходящему. Но это сказывалось и на его поведении, когда кто-то отдавал неточную передачу или промахивался мимо ворот, форвард постоянно негодовал от подобных действий партнёров по команде. Но не редко любил и сам заигрываться, попросту передерживая мяч или перетягивая одеяло на себя, хотя в той ситуации лучше было отдать на игрока, располагающегося в более качественной позиции. Это второе, что бросалось
Вот тут-то и наступило моё время. Перестав наблюдать за интересующим меня студентом, я сосредоточился на своей игре. Для начала необходимо было забрать мяч себе, и, когда это удалось сделать моей команде, я стал реализовывать то, что лучше всего у меня получалось на футбольном поле. Дирижировать. Для начала я показал своим партнёрам, что необходимо подержать мяч на своей половине поля, а затем несколькими удачными сольными проходами и точными передачами организовал пару неплохих моментов у чужих ворот. Из-за чего наши соперники занервничали, а тренер уже с большим интересом включился в игру. Внимание его я смог привлечь, теперь оставалось самое главное – сравнять счёт. Но, как оказалось, попасть хоть на более-менее удачную позицию, с которой я сам мог бы поразить ворота, мне не удавалось, а мои партнёры запарывали все моменты, ещё не доходя до ворот. Поэтому я взял дело в свои руки, а мяч в ноги, и после обыгрыша нескольких игроков подставился под фол недалеко от линии штрафной, сразу показав своим, что сам же и исполню этот удар. Всё получилось, как нельзя удачно. Шла сорок четвёртая минута, когда я точным ударом в девятку, в верхний угол ворот, забил гол, сделав счёт, таким образом, ничейным. И времени, обыграть у основного состава своих запасных, практически не осталось.
– Да, ребятки, – протянул наш тренер, когда мы всей гурьбой подошли к нему после игры. – Он один вас сделал! Надеюсь, в субботу вы будете более собранными! – Пылко обратился тренер к игрокам основного состава. – А ты, новенький, молодец! – Последняя похвала досталась именно мне.
После того как произошёл небольшой разбор ошибок и последние наставления были даны, каждый отправился в раздевалку и по своим делам.
Для себя я мог отметить тот факт, что Брэдли Адамс был крайне недоволен результатом и смотрел на меня с нескрываемой злобой. Но, к моему сожалению, судить по игре в футбол не имело практически никакого смысла, так как очень частыми были ситуации, когда человек по жизни создавал о себе одно впечатление, а на футбольном поле зачастую превращался в кого-то другого. Пока невозможно было сказать, относился ли к подобным людям Брэдли Адамс, но всё равно я чувствовал, что сегодняшний день и лично моё выступление на футбольном поле может принести мне некоторую пользу в будущем. Правда, я пока не знал какую именно.
Глава 5.
В последующие два дня я пытался Ребекку расспросить как можно больше о той группе студентов, в которую входил Брэдли Адамс. Но то ли из-за того, что так или иначе нам пришлось бы рано или поздно поговорить о Кристине, то ли ввиду других, неизвестных мне причин она тяжело переходила к рассказу об интересующих меня студентах. Хотя всё же нет-нет, да и получал я об отдельных представителях этой компании крупицы информации, которые в будущем намеревался, вместе со своими наблюдениями, собрать в общую картину о каждом конкретном человеке.
Таким образом в четверг на обеденном перерыве, который мы проводили вне стен нашей университетской столовой, а в ближайшем кафе, располагающимся на территории кампуса, я получил больше информации о ребятах-хоккеистах Шоне и Дине. Что было заметно и так, это что оба они
Свои наблюдения я передал Ребекке и попросил её дополнить мои знания об этих ребятах тем, что я мог упустить.
– Ну, если ты помнишь по ситуации с Джерри Стивенсоном, которую я тебе прежде рассказала, то эти двоя любят решать всё силой. Конечно, хоккей позволяет выплёскивать им свою жестокость в рамках правил на льду, иначе я не знаю, как бы по-дикарски они вели себя на людях. Но всё равно этого им явно мало, и они подобное поведение переносят на общение с другими студентами.
– Хочешь сказать, что они лезут со всеми подраться? – весело поинтересовался я.
– Нет, точнее, не совсем, – ответила Ребекка, задумавшись на некоторое время.
– Просто скажи, как есть на самом деле, не надо подбирать слова.
– Ну, ты сам просил, – предупредила меня подруга. – С большинством студентов мужского пола эти двое общаются жёстко, грубо, не признавая ничего авторитета, кроме нескольких человек, а также людей, которые входят в их группу. С девушками дела обстоят ещё хуже.
– Куда ещё-то? – вырвалось у меня.
– С девушками Шон и Дин ведут себя по-хамски, приставая, откровенно лапая понравившихся им студенток за грудь и попы, иногда публично приподнимая юбки. Они считают себя суперпривлекательными, а такое поведение, по их же мнению, свойственно всем самцам.
– Ужас какой, – я был потрясён услышанным, так как не ожидал, что столкнусь в этом университете с чем-то подобным. – А как же преподаватели? Неужели им никто не пытался сделать замечание?
– Делали, и это работало какое-то время. Пока Шон и Дин не додумались заниматься своими приставаниями в тот момент, когда вокруг их целей присутствует малое количество людей. Но и это не самое противное, меня больше всего удивляют те девушки, которые с каждым разом попадаются на их уловки. Поэтому эти двое ещё славятся в нашем институте не только как наглые и грубые неандертальцы, но и как подхалимы, готовые в нужный момент сплести сладкую лесть для любых ушей, будь то для студенточки или для профессора, лишь бы их не наказали. Соответственно, Шон и Дин ещё являются и заядлыми бабниками, которые постоянно меняют множество девушек. Вот, почему ещё в большей степени меня от них воротит.
– А что насчёт Кристины и её подруги Вэл? Как к ним они относятся?
– Как к богиням, конечно же, – недовольно заметила Ребекка. – Готовы им ноги целовать и пальцем их не трогают. К тому же выполняют любой их каприз. Правда, это относится скорее только к Кристине.
– А, – протянул я. – Могу я задать ещё один вопрос тебе? Он, возможно, окажется не очень приятным.
– Валяй, что уж там, – бросила мне в ответ Ребекка.
– А к тебе они приставали? Пытались с тобой распускать свои руки?
– Немного, – смущённо ответила Ребекка, пряча свои глаза.
– Это как?
– Ну, попытки у Шона были в самом начале нашего обучения, но после того, как понял, что ему вряд ли что-то перепадёт, быстро отвалил от меня, – как мне показалось, отстранённо произнесла Ребекка, как будто что-то скрыла от меня, но я не стал наседать в этом случае.
– Извини, что спросил, – смущённо произнёс я.
– Ничего страшного, – ответила моя подруга.
Я понял, что настроение Ребекки сейчас находится не в лучшем состоянии, а значит, продолжать разговор о ком-то ещё из этой компании бессмысленно, так как в приподнятом настроении собеседник лучше открывается и рассказывает больше информации, чем когда немного грустит или зол на кого-то. Поэтому я отвлёк её разговором о выходе новой книги её любимого автора, о которой она уже прежде мне пыталась рассказать. И мы продолжили свой обед уже в более лёгком и дружеском тоне. Хотя мысль о том, что какой-то парень отвратительным образом приставал к Ребекке, ещё долгое время не выходила у меня из головы.