Лигранд. Империя рабства
Шрифт:
— Отчего же, я сестра, а не девушка либалзона.
— О-о-о, тогда может привести?
— Конечно, ведите.
Я уже по тону Альяны понимал, что она готовит пакость, поэтому навострил шестое чувство и логику, но отказываться от просмотра не стал. Нас проводили в отдельную комнату, увешанную коврами, где усадили на диванчик.
— А откуда у вас балесса? — поинтересовалась лара.
— Один либалзон из соседнего балзонства купил, а его отец запретил ему, — ухмыльнулся толстячок.
— Сойетеникар?
— Нет,
— Я знаю всех либалзонов в округе. И всем, кроме двоих, нет одиннадцати. Один из этих двоих здесь, — улыбнулась Альяна.
— Не рассказывайте балзону Ронику пожалуйста, — рабовладелец даже цвет лица сменил. — Он просил держать это в тайне.
— Вот тот мальчик, что без рабской печати — Альяна вдруг стала серьёзной, — он стоит максимум полимпериала. Скажите мне честно, за сколько вы его купили?
— Я его не купил. Мальчишку привёл луну назад его дядя, просил продать. Родители умерли, а у него самого толи семь толи девять детей.
— Сколько?
— Девяносто башок.
Альяна пристально посмотрела на торговца.
— Восемьдесят. Я не могу дешевле лара. У нас с его дядей договор. Я и так его луну содержу, к тому же алтырю за печать десять башок надо отдавать будет.
— Шестьдесят.
— Лара я действительно не могу, я покажу вам договор, по нему я должен отдать шестьдесят башок.
— Вы отыграетесь на балессе. К тому же мне не нужна печать, на этом тоже сэкономите. А вот если вдруг балзон Роник узнает....
— Шестьдесят пять лара. За документы мне всё равно нужно будет отдавать пять башок алтырю. А без документов его у вас отберут на первой же границе локотства.
Альяна неожиданно повернулась ко мне и уставилась прямо в глаза. Такой... знакомый по прошлой жизни взгляд.
— Сколько? — спросил я.
— Шестьдесят пять.
— Сорок, — сам не знаю почему, согласился я отдать ей практически все деньги.
— Насчёт документов я дам вам распоряжения несколько позже, — Альяна перекинула свой взгляд на работорговца.
— На сегодня алтырь уже ушёл, поэтому только завтра.
— Печать ставить не надо, поэтому пошлёте своего подчинённого к алтырю и принесёте документы в трактир. Скажете, лигранд Элидар Младший Борокугонский ожидает и алтырь всё вам подпишет.
— Якальский, — поправил я её.
Тут с этими титулами вообще котовасия. Если либалзон, то по наименованию балзонства наследником которого я являюсь, то есть Борокугонский. А если лигранд, а это звание вообще не подтверждалось ни бумагами, ни перстнем, хотя оно было официальным и даже выше чем либалзон, то по наименованию локотства в котором занимал должность мой отец. В данном случае соседнее — Якальское.
— Либалзон Борокугонский лигранд Элидар Младший Якальский, — несколько хмуро произнесла Альяна.
Лигранд соседнего локотства не имел веса здесь, но лигранд балзонства звучит вообще абсурдно.
— Она продаётся? — произнёс я, при этом голос оказался несколько суховатым.
— Да. Двадцать империалов. Поверьте, она ещё никогда ни с кем и за такую цену вы не сможете найти балессу. Это две трети от её реальной цены.
— Никогда ни с кем — это алтыри восстановили? — спросила моя спутница.
— Нет, что вы! — Засуетился работорговец. — Можно проверить если есть сомнения.
— Насколько я знаю их практически невозможно проверить, они пропитаны магией.
Я при этих словах Альяны я ослабил зрение. Эта девушка полыхала светом, в особенности внизу живота. Там прямо клубок светящихся змей шевелился. Данное зрелище вернуло меня к реальности. Не то что бы противно, но я такого ещё не видел. Это несколько... пугало.
— Мы можем оставить их наедине? — спросила Альяна.
— Да, конечно, но не на очень долгий срок.
— Тогда пойдёмте, обсудим вопросы документов и оформим задаток.
Как только они вышли, девушка, раскачивая бёдрами, подошла и присела ко мне на колени. Меня обдало приятным ароматом духов. Нет, ну если бы я не задействовал магическое зрение, я бы только от этого получил экстаз, но когда ты видишь как непонятные "змеи" пульсируя стремятся к самому сокровенному.... Я чуть ли не столкнул её с коленей. Хозяин явился практически моментально, как услышал шум.
— Можете увести, я не буду покупать, но у меня есть к вам предложение. Вот вам башок, — я вытряс из кошелька-мешочка монету, — вы сейчас выходите и говорите ларе, что я захотел купить балессу и теперь... проверяю её. И не пускайте её сюда как можно дольше.
— Я не смогу встать на пути лары.
— А запор есть?
Альяна долбилась в дверь минуты три, прежде чем я открыл.
— Дурак! — выкрикнула она, когда поняла, что её разыграли, и резко повернувшись, вышла на улицу.
Я кивнул работорговцу в благодарность и вышел вслед за ларой.
— Я тебе нравлюсь? — спросил я её в открытую.
— Нет. Ты.... Она.... Её маги сделали для таких как ты!
— Ревнуешь?
— Дурак! Пионат бы меня убил! Если бы ты.... Если бы вы там вот это сделали, то ты бы её купил! После этого с ней — вы голову теряете!
Альяна размашистым шагом пошла в сторону ворот. За ней засеменил тот щупленький паренёк. Догнал я их уже у входа в трактир.
— Рабам нельзя, — я взял парня за плечо перед дверью.
Он вздрогнул.
— Может, отведём к карете?