Лик над пропастью
Шрифт:
— Видимо, Господь посчитал, что вы не до конца выполнили свое предназначение. Другого объяснения у меня нет, — задумчиво выговорил офицер.
Адвокат бросил взгляд на стоящие в углу часы.
— Предлагаю пойти спать. Завтра рано вставать. А мне еще надобно убедить супругу, что поездка будет недолгой и уж точно не такой опасной, как странствие по горам. Вам постелили в комнате для гостей. Позвольте, я покажу.
Проводив Мяличкина, Ардашев вошел в спальню и плотно прикрыл дверь. Супруга читала «Санина» Михаила Арцыбашева.
— Уезжаешь? — спросила она.
— Да.
— Когда?
— Завтра.
— Надолго?
— Всего
— Куда?
— В Одессу.
Клим Пантелеевич выключил лампу и нежно обнял жену. Он почувствовал легкий аромат французских духов и ее горячее дыхание.
А за окном вереницей шалых теней мелькали голые ветки качающихся на ветру деревьев. Шла третья неделя октября.
26
Одесса
Дорога до черноморского курорта заняла почти двое суток. Приходилось делать пересадки и дожидаться на станциях, пока придет нужный поезд. Еще в купе, за несколько минут до выхода на перрон одесского вокзала, адвокат достал из саквояжа накладные усы, бороду, театральный клей, кисть и коробочку матирующей пудры. Глядя в зеркало, он стал гримироваться. Появились аккуратные усики и клиновидная бородка. Пудра и ватный тампон довершили дело.
Мяличкин, наблюдая за манипуляциями соседа, подумал: «Вот что значит школа нелегальной заграничной работы! А ведь я даже не догадался предложить Климу Пантелеевичу воспользоваться гримом. А он прав: если продавец его узнает, сразу ляжет на дно. Теперь же это маловероятно, так как присяжный поверенный сольется с толпой. В Ставрополе, вероятно, все привыкли, что Ардашев всегда чисто, по-европейски, выбрит. Этим он отличается от других. В России, кроме актеров, так почти никто и не ходит. Юноши уже с шестнадцати лет заботливо отращивают усы, а многие и бороду, не говоря уже о семинаристах».
За вагонным окном стояла сырая холодная ночь. Приморский город встретил гостей проливным осенним дождем и таким же пронзительным ветром, который хозяйничал в Ставрополе в день их отъезда.
Нанятый промокший извозчик остановил пролетку на Дерибасовской, перед домом № 29. Здесь, против городского сада, располагалась первоклассная «Большая Московская» гостиница. Роскошное четырехэтажное здание, с изысканной лепниной по фасаду, выстроенное в стиле модерн, невольно притягивало взгляд. Им нельзя было не залюбоваться, даже несмотря на ливень.
Внутреннее убранство фойе ничуть не уступало внешнему великолепию. Стоимость проживания начиналась от одного рубля в сутки и доходила до двух с полтиной. Именно в таком номере Ардашев и поселился. Мяличкин выбрал комнату скромнее, но с телефоном; находилась она всего через три двери от номера присяжного поверенного.
Выйдя из подъемной машины, спутники условились встретиться на завтраке в девять. К этому времени капитан должен был протелефонировать в штаб Одесского военного округа и выяснить, не появлялся ли у консульства Турции продавец аланских манускриптов.
Проспав всего несколько часов, Клим Пантелеевич пробудился от головной боли. Нет, кошмары его не мучили, просто мозг отказывался отдыхать и продолжал работать даже во сне. И сердце стучало, будто он разом преодолел все двести ступеней лестницы на Николаевском бульваре. Чтобы окончательно обрести форму, он решил принять ванну. Вода всегда действовала на него благотворно. И в самом деле, не прошло и четверти часа, как головная боль стала потихоньку спадать.
Он выбрался из ванны, обтерся полотенцем, накинул халат и подошел к окну. Отсюда было хорошо видно, как на морском горизонте проявились первые светлые полоски наступающего утра.
Неожиданно в комнате заиграла знакомая мелодия популярной оперетки. «Вероятно, уже половина восьмого», — подумал адвокат. Он взял со стола луковицу золотого хронометра и щелчком открыл крышку; Генри Мозер не обманывал: до встречи с Мяличкиным осталось полчаса, и пора было собираться.
Вниз присяжный поверенный спускался по лестнице: лифт был занят, а ждать не хотелось. Услужливый лакей у дверей в ресторан склонил в почтении голову.
Капитан уже сидел за столом и неторопливо намазывал масло на еще теплую булку. На его тарелке лежало несколько кусочков ветчины и два вида сыра. Из подставки выглядывало яйцо с аккуратно отрезанной верхушкой. От кофейной чашки поднимался легкий дымок. Поздоровавшись и пожелав приятного аппетита, Ардашев сделал заказ. Официант с подносом вернулся почти сразу.
— А вам, Клим Пантелеевич, очень идут и усы, и борода.
— Благодарю. Значит, я не ошибся с их выбором. Как там наш продавец?
— Как в воду канул. А может, привлечь полицию? Пусть опросят дворников по поводу новых квартирантов. Потом гостиницы надо объехать, вдруг повезет и вы его встретите, а?
— Ни в коем случае. Я вообще не планирую колесить по городу. Это может сильно повредить поискам. Что ж до ваших предложений, Константин Юрьевич, то в данном случае следует рассчитывать не на ноги, а на голову. Желательно отыскать злодея, не выходя за пределы этого уютного отеля. Хотя, думаю, пару раз мне все-таки придется отсюда отлучиться. Но не больше.
— Позвольте, но какой смысл тогда в нашем присутствии, если мы будем сидеть в этой уютной берлоге? — недоуменно выговорил капитан и уставился на Ардашева.
— В том-то и дело, что здесь останусь только я, а вы будете выполнять мои поручения. Я даже прекращу спускаться в ресторан и всю еду буду заказывать в номер. Человек, с которым я веду поединок, очень умен, внимателен и осторожен. И потому ни мои усы, ни борода не смогут его обмануть. Он узнает меня даже со спины.
Сделав глоток виноградного сока, присяжный поверенный улыбнулся и продолжил:
— Так что в моей комнате будет находиться временная контора «Товарищества по поиску человекоубийцы». Но не стоит забегать вперед. Итак, если, по вашим словам, продавец вышел на контакт с турками пять дней назад, то я был бы вам очень признателен, если бы вы представили мне полицейскую сводку за последние шесть дней. Обратите особо внимание на сообщение о безымянных трупах.
— Вы думаете, его уже нет в живых?
— Я этого не исключаю.
— Но как же тогда мы найдем свитки?
— К ним мы можем подобраться только через продавца. Поэтому он нужен мне в любом случае, живой или мертвый.