Лили в Чили
Шрифт:
Новые горизонты
В салоне красоты русскоязычная хозяйка, милая девушка Наташа, рассказывает мне историю эмиграции своей семьи. Беспокойство, заставляющее бросать насиженные места и устремляться к новым горизонтам – это влияние обстоятельств, черта характера или врожденный ген? Жизнь в новых странах первые пару лет у меня всегда вызывала азарт, а трудности «эмиграции» напоминали квест. Велик, конечно, соблазн, следуя модным тенденциям сегодня, объявить себя оппозиционером, который ведет «напряженную» борьбу с другой стороны Земли, попивая в модных барах Сантьяго лучшие писко
В Чили на охоту
Мои сбивчивые впечатления в социальных сетях от жизни в Чили взбудоражили воображение моей подруги Анчиты, которая устав от охоты, по ее словам, «в опустевших европейских лесах от переловленной дичи» собралась меня навестить на пару месяцев, а там, как она выразилась «как пойдет».
– Туристические маршруты меня не интересуют, – сразу сказала она, – этого добра в интернете навалом, недоблогеров я не читаю, мне нужно конкретно знать: кто, где и каковы шансы?
Она попросила снять для нее пентхаус в самом дорогом районе города и прислать за ней такси в аэропорт, «что-то очень приличное и подходящее для перевозки Молли», маленького той-терьера, с которым она приедет. Я попыталась объяснить Анчите о суровом и местами на мой взгляд несправедливом расслоении чилийского общества на «бедных и богатых» в количественном соотношении, но услышав про топовые пять процентов, она грубо перебила меня:
– Вот! И где их искать?
Естественно, что моя красивая подруга пообещала делиться со мной приключениями блондинки в Чили и подробностями охоты прямо как в старые добрые студенческие времена.
День выборов
Мои чилийские подруги пригласили меня за компанию с ними на выборы, чтобы «быстренько» проголосовав, вместе поехать дальше на День Рождения к бойфренду одной из них. Но быстренько исполнить свой гражданский долг не удалось: длинные причудливо извивающиеся очереди, напомнившие советские дефицитные времена, предполагали проведение необыкновенно теплого воскресного дня – как минимум в трехчасовом ожидании. Мария и Паола, переглянувшись, решительно отказались от идеи голосования, тем более, что это был всего лишь первый тур президентских выборов.
– А вы знаете, кто из кандидатов будет Президентом? – спросила я задумчиво рассматривая фотографии.
– Конечно, нет! – удивились они, – ну, мы можем только предполагать и надеяться, что победит Себастьян Пиньера, миллионер и крупный экономист. Он уже был президентом, так что мы примерно представляем чего от него ожидать.
И мы оставили огромные очереди и позитивно настроенных людей, которые пришли на выборы, как на праздник, потому что нас ждал наш собственный праздник, хоть и не такой масштабный.
Лили в Чили: часть 4: "Продаются Сонечки Мармеладовы"
Неожиданно одним вечером, когда мы с коллегами после работы пили аперитив в «Backstage», Кристиан предложил заглянуть в новый клуб-бордель just for fun. Я заинтересовалась жизнью чилийских ночных бабочек, и начитавшись историй в стиле известной книги канадского журналиста Виктора Маларека «Продаются Наташи» ожидала увидеть несчастных жертв секс-трафика. В реальности это оказались «очень милые»
Чилийские Сонечки Мармеладовы совсем не выглядели угнетенными или страдающими, наоборот, они снисходительно и свысока поглядывали на меня, стараясь увлечь моих спутников «в глубины разврата и порока». В самом деле, ну, кто я в этом царстве Королев Ночи и Жриц Любви? Мои спутники, как ни странно для меня, выглядели вполне счастливыми, правда, не спешили предаваться радостям «секса за деньги», разглядывая девушек и потягивая виски с колой. Войдя в азарт, я уговорила своих спутников заплатить назойливой девушке за приватный танец на шесте 100 долларов и мы всей компанией переместились в более интимную обстановку на этаж выше. Глядя на неловкие прыжки и ужимки проститутки в люминесцентном белье у шеста, я вспомнила наши занятия по pole-dance в Черногории и подумала, что наш тренер Света бы точно ужаснулась такому неровному шагу, отсутствием связок между элементами танца, и в конце концов, «а где ж пластичность-то, девочки?»
Эх, организовать бы им корпоративные курсы pole-dance за счет заведения. В одном старом советском анекдоте, когда на партсобрании у Марь Иванны, валютной проститутки, спрашивают как она дошла до жизни такой, она отвечает:
– Ну, что я могу сказать, повезло…
Заскучав, я опросила пять или шесть девушек примерно как в этом анекдоте, но ответы их явно были подготовлены заранее и звучали как по одной шпаргалке:
– Я бедная студентка, зарабатываю себе на учебу. А эта работа легальная и приносит мне деньги. Я не унималась:
– А где вы учитесь? И на каком курсе? Какая специальность?
Ничего вразумительного о себе они мне так и не рассказали, предпочитая концентрироваться на моих взбудораженных спутниках, которых совершенно не смущали дешевый блеск потасканных купальников на девушках, пошлая обстановка и вульгарные манеры большинства из работниц заведения, кстати, внешне очень далеких от «Красотки» Джулии Робертс в известной голливудской сказочке и вообще как-то на «шоу герлз» не очень-то тянувших.
В такси по дороге домой Кристиан признался, что он иногда посещает такие места, в тайне от жены, естественно, однако редко когда дело доходит до секса, ему просто прикольно выпить, как он выразился, «с девчонками» и поболтать. Да, так я и поверила ему. Ему вторил Себастьян, утверждая что ничего такого в этом нет, «this is nothing», но лучше чтобы Магдалена, его герлфренд, ничего не знала о нашем приключении.
Сантьяго и его чувство снега
На следующий день после посещения обители порока и разврата, будто прогневив Бога, мы проснулись в экзотическом городе, где никогда не бывает настоящей зимы, засыпанные снегом. Пейзаж за окном показался до отвращения знакомым и вернул в суровые московские зимние реалии. Чилийцы не боятся землетрясений, торнадо и цунами, они гордятся своими сейсмоустойчивыми зданиями, на периодические подземные толчки только руками разводят:
– Ой, шесть баллов всего, че такого-то…