Лилит. Быть человеком
Шрифт:
Естественно, такие самодовольные болваны не могли себе позволить отстать от хрупкой девушки и уже через пять минут, шатаясь и тошнотворно хихикая, прикончили принесенную ими двухлитровую бутылку чего-то, даже приблизительно по вкусу и запаху напоминающего ирландский виски. А может, это он и был, и теперь внутри меня плещется драгоценная жидкость, которую можно использовать если не как средство для обработки ран и порезов, то как горючее для костра.
Они очнутся с приспущенными штанами и адской головной болью уже когда мы будем далеко от этого злачного места, уверенные,
Быстро прихватив и распихав по карманам пару бесхозно валяющихся в той самой груде металла плат, исчезновение которых они вряд ли скоро заметят, я тихо вышла на улицу, где в десятке метров от меня лениво прогуливался меж прилавков Гарри.
– Слава богам, я уже начал переживать, – прошептал мне на ухо Гарри, облегченно вздохнув. – Ты в порядке? Пятнадцать минут прошли десять минут назад.
– Да, конечно, все прошло, как по маслу. Пришлось немного задержаться, они слишком медленно пьют, – подмигнув, весело буркнула я, увлекая Гарри за собой дальше по улице.
– Я знаю, что ты… ты не почувствовала бы боли или еще чего, но тебе не кажется, что отдала слишком большую цену, Лилит?
– Ты же не думаешь, что я бы позволила этим мерзавцам сделать со мной то, чего они так страстно желали? – хмыкнула я, удивленно уставившись на своего спутника.
– Ну не знаю…, – затянул Гарри, отнекиваясь от навязчивого торговца ягодами, – я с вами не так уж и давно, чтобы судить, но что-то мне подсказывает, что, когда ты хочешь добиться своего – цена для тебя не имеет значения.
– Я могла бы без последствий для чувства собственного достоинства позволить им реализовать все свои самые грязные фантазии, я же ведь всего лишь андроид, созданный как раз для того, чтобы беспрекословно потакать любому желанию таких, как они. Но, понимаешь…, – я пыталась подобрать слова, чтобы мой спутник меня понял, но он меня опередил.
– Да только чувства собственного достоинства у тебя будет поболее, чем у доброй половины людей в этой дыре, – дружелюбно улыбнувшись, бросил мне Гарри. – К слову, я раздобыл сорбенты для очистки воды, пока ты развлекала наших гостей. Кстати, в итоге, что ты с ними сделала? Они хотя бы живы? Надеюсь – нет.
– Они живы, увы. Пара трупов, чью смерть так или иначе смогут связать с нашим приходом, нам сейчас совсем ни к чему, если мы еще намерены сюда вернуться, – улыбнувшись, пробормотала я, глазами подыскивая среди прилавков станцию с очищенной водой. – Я всего лишь ускорила их отход ко сну. Очнувшись, они даже не поймут, что так и остались неудовлетворенными.
– Умно, Лилит, очень умно, – подмигнув, Гарри внимательно посмотрел на меня и тяжело вздохнул. – Можно, я кое-что скажу, а ты обещаешь не двинуть мне в челюсть, как тем подонкам?
– Валяй, – бросила я, непроизвольно пнув валяющийся на дороге камень.
– Хотя бы иногда, ради приличия, делай вид, что тебе не все равно на похвалу и лесть. Даже те андроиды поколений Н и J, с которыми мне довелось повстречаться, очень бурно реагировали на это, рассыпаясь в благодарностях. Про последующие модели роботов я вообще молчу. А от твоей непробиваемой мины у меня мороз по коже.
– Будто мне все равно? – хмыкнула я, одарив Гарри самодовольной ухмылкой.
– Вот именно! Тебе будто вообще дела нет. Это пугает и бесит.
– Почему?
– Потому что так я забываю, что имею дело с навороченной вычислительной машиной, а не с надменной красоткой, – залившись краской, пробормотал Гарри.
– А будет лучше, если я буду реагировать иначе? – хмыкнула я, изобразив сладострастный томный взгляд и подойдя к парню вплотную. – Гарри, твои комплименты буквально заставляют каждую клеточку моего тела трепетать и тонуть в истоме.
Как завороженный, он наблюдал за тем, как я медленно провела пальцем правой руки по своей щеке, дернула нижнюю губу и спустилась к шее, переводя при этом взгляд с его затуманенных глаз на губы. На какой-то момент он замер, будто требуя продолжения спектакля, но потом мотанул головой и отпрянул.
– Нет, так точно не лучше! Никогда, никогда так не делай! Кто тебя вообще научил вот этому вот? – опешив, прошептал Гарри.
– Господи, Гарри, – я улыбнулась, увлекая его за собой дальше по черному рынку. – Меня не нужно этому учить, меня ведь создали хорошенькой куклой для эскорта. «Вот это вот» – моя основная программа. Я не использую эти навыки в повседневной жизни лишь потому, что это будет сбивать с толку еще больше.
– Мудрое решение. Я бы даже сказал – самое правильное, – бросил Гарри и кивнул в сторону уже и без того привлекшего мое внимание прилавка с канистрами. – Ну что, берем воду и возвращаемся к воротам?
– Целиком и полностью поддерживаю. Хочется убраться отсюда поскорее.
Уже через десять минут, нагрузив себя канистрами с водой так, что суставы трещали, мы дожидались Марию у Марка у ворот гетто. Завидев внушительных размеров мешок за спиной у девушки, я облегченно вздохнула: сканеры моего зрения отчетливо выявили ворох какой-то ткани внутри. Значит, с теплой одеждой тоже проблем не возникло, и моим союзникам не придется коротать зиму, кутаясь в лохмотья.
Обменявшись парой одобрительных фраз по поводу успеха нашей вылазки, раздобыв все, что нам нужно, включая внушительный запас консерв, круп и овощей, загруженными в мешки Марка и Марии, в призрачном свете луны мы направились обратно в свое логово.
В кои-то веки, без происшествий.
Глава 3
Оставшийся в дозоре Нейт, родной брат Селин, с такой же огненно-рыжей шевелюрой и конопатым носом, облегченно вздохнул, когда в предрассветном мраке завидел наши плетущиеся силуэты. Даже не задавая вопросов, не пытаясь броситься нам на помощь, он исчез в темноте тоннеля, ведь таков был придуманный нами протокол: необходимо было оповестить союзников о нашем возвращении на тот случай, если за нами по пятам следует вооруженный конвой, чтобы они могли по-быстрому сбежать через заваленный хламом запасной выход.