Лимонадный единорог
Шрифт:
– Какая разница, как выглядит Свинни, – заступился за свинку Мориц. Он шагнул вперёд и собрался постучать в дверь учительской. Ему не терпелось поскорее преподнести сюрприз фрау Вальтер.
– Ты в своём уме?! – остановила его Антония. – Единорог всегда должен выглядеть шикарно.
Эмми и свинка многозначительно переглянулись.
Вообще-то, идея устроить сюрприз с участием единорога принадлежала Эмми. Она поделилась ею с Морицем, и ему захотелось помочь подруге. Потом об этом узнала Антония и заявила, что она тоже в деле. С тех пор она жутко задавалась. Достав из своего
По мнению Эмми, этот наряд выглядел нелепым. Она перевела на Морица сердитый взгляд. Мориц покрутил пальцем у виска, но Антонию это не смутило. Она считала себя специалистом по единорогам. Достав белую кружевную скатерть, она накинула её на плечи свинки и добавила в гриву из шерстяных нитей блестящие ленточки.
– Вот теперь ты вылитый единорог! – довольно заключила она.
Под всеми этими украшениями свинку-единорога было почти не видно. Эмми с недовольным видом смотрела на своё волшебное существо.
– А по-моему, Свинни похожа на швабру, собравшуюся выйти замуж! – сказала она, вспомнив слова завхоза.
Антония махнула рукой, как будто прогоняя назойливую муху:
– Вздор!
Затем она настояла на том, чтобы посыпать свинку блёстками, и с гордостью извлекла из рюкзака банку со сверкающим порошком.
– При чём тут блёстки? – негодующе спросил Мориц.
– Ты ещё спрашиваешь! – воскликнула Антония. – Единороги рассыпают сверкающую пыль. Это их любимое занятие. Потому что сверкающая пыль дарит счастье. А единороги хотят, чтобы все вокруг были счастливы.
Свинка-единорог удивилась и спросила, откуда Антонии это известно. Тогда Антония показала свинке большую блестящую книгу о единорогах, которая тоже лежала в её рюкзаке.
– Здесь есть всё, что нужно знать о единорогах.
Мориц решил, что читать такие книги просто глупо. Чтобы позлить Антонию, он предложил рассыпать чипсы. Они как раз лежали в его рюкзаке.
Эмми не хотелось вмешиваться в их дурацкий спор. Ей не терпелось поскорее показать сюрприз директору.
– Без блёсток нельзя! – упрямилась Антония. Её речная русалка уже схватила большую банку и стала рассыпать сверкающую пыль над головами ребят и свинки-единорога.
Свинни наморщила пятачок:
– От твоих блёсток у меня чешется носик! – Она в ужасе посмотрела на Эмми: – Я сейчас чихну!
Только не это! Эмми объяснила Антонии, что свинке ни в коем случае нельзя чихать. Во время приступов чиха её кулинарная магия не поддаётся контролю. Последний раз свинка расчихалась, когда Эмми со своей старшей сестрой Майке и младшим братом Фите выбирали в торговом центре ингредиенты для блинчиков. Пачка с мукой порвалась, и мука упала на свинку. С потолка повалило несчётное количество блинчиков. Они падали прямо на головы покупателей, и вскоре ими был покрыт весь торговый зал.
С тех пор члены семьи Брикс внимательно следили, чтобы свинка-единорог больше не чихала.
– Обойдёмся без блёсток, – сказала Эмми.
– Нет блёсток – нет единорога, – нахмурилась Антония.
– Нельзя же вечно всеми командовать! Лично я голосую за чипсы! – заявил Мориц и достал из рюкзака пачку чипсов. Несколько раз похлопав по ней, чтобы превратить чипсы в мелкие крошки, он открыл пачку. В коридоре запахло луком.
– Вот, пожалуйста! Мельчайшая чипсовая пыль единорогов! – воскликнул он и посыпал крошками голову Антонии. – Со специальным луковым ароматом.
Антония громко ахнула и в ответ посыпала Морица щедрой порцией блёсток. В результате между ними разразилась нешуточная битва: Мориц продолжал кидаться крошками чипсов, а Антония – блёстками.
Эмми пыталась остановить их, но они её не слушали.
В нос свинки-единорога попали блёстки. Её пятачок дёрнулся. Свинка несколько раз жадно глотнула воздух и собралась чихнуть. Её рог ярко засиял.
– Нет, свинка! Пожалуйста, не надо! – взмолилась Эмми.
Мориц и Антония замерли и испуганно уставились на свинку-единорога. Её мордочка покраснела. Свинни сделала глубокий вдо-о-ох… и в это мгновение дверь учительской открылась и из неё вышла улыбающаяся фрау Вальтер. На ней было шикарное платье в цветочек, и она выглядела как настоящая именинница.
Осторожно, в этой главе склеились странички!
– Фу-у! Чем это тут пахнет? – спросила фрау Вальтер и помахала ладонью у себя перед носом.
Опустив глаза на пол, она заметила блёстки и крошки от чипсов.
– Что здесь происходит? – спросила директор, и улыбка исчезла с её лица.
– А-а-пчхи! – свинка-единорог громко чихнула. А потом ещё раз: – Апчхи! – И ещё: – Апчхи-апчхи-апчхи!
С потолка посыпался мелкий разноцветный порошок. Словно снег, он мягко опустился на пол, на ребят и фрау Вальтер.
– Что это? – удивилась директор.
– Это сверкающая пыль свинки-единорога, – произнесла Эмми скучающим голосом.
Мориц высунул язык, чтобы узнать, что наколдовала свинка.
– Ммм, вкусно! – протянул он. – Это шипучка!
Фрау Вальтер испуганно посмотрела на Эмми:
– Пожалуйста, скажи, что это неправда!
– Это правда, – тихо призналась Эмми.
Да, это была шипучка с разными вкусами. Коридор наполнил аромат малины и ясменника.
Из учительской донеслись возмущённые голоса.
– Прекратите! Сейчас же! – это говорил господин Зильберманн, учитель чудомании. – В моей книге склеились страницы!