«Линкольн» для адвоката
Шрифт:
Менендес настроен ко мне враждебно и хочет получить компенсацию за моральный ущерб, наказав меня деньгами и за мои действия, и за мое бездействие. И он имеет на это право. Но каковы бы ни были мои юридические ошибки и этические промахи в ходе того судебного дела, я сознаю, что в конце концов все же переломил ход событий, чтобы поступить по совести. Обменял злодея на его жертву. Благодаря мне Руле сидит за решеткой. Несмотря на старания его нового адвоката (сейчас он пользуется услугами юридической фирмы Дэна Дейли и Роджера Миллза), Руле уже больше никогда не видать свободы.
Мы с Мэгги Макферсон тоже прикладываем старания для заживления наших ран. Она привозит ко мне в гости нашу дочь каждый уик-энд и часто сама остается на день. Мы сидим на веранде и разговариваем. Мы оба знаем, что именно наша дочь – то, что нас спасет. Я давно перестал злиться на Мэгги за использование меня в качестве приманки для убийцы. А Мэгги, считаю, больше не держит зла на меня за те решения, которые я принял.
Калифорнийская коллегия адвокатов рассмотрела все мои действия и отправила меня отдыхать на Кубу – так судебные адвокаты называют временное отстранение от работы за «поведение, не подобающее званию адвоката» – сокращенно CUBA. [45] Я был изъят из употребления на девяносто дней. Таково идиотское решение комиссии. Они не сумели доказать никакого конкретного нарушения адвокатской этики в эпизоде с Корлиссом, поэтому наказали меня за то, что я позаимствовал пистолет у Эрла Бриггса. Тут мне повезло. Пистолет не был украден и оказался зарегистрирован. Он принадлежал отцу Эрла, так что мое этическое нарушение оказалось незначительным.
45
Аббревиатура от Conduct Unbecoming an Attorney – CUBA.
Я не стал утруждать себя оспариванием приговора коллегии или подачей апелляции на решение о своем временном отстранении. После получения пули в живот девяносто дней отпуска выглядели не так уж плохо. Срок отстранения оказался очень кстати для поправки здоровья. Здоровье я поправлял, в основном сидя в купальном халате пред телевизором и глядя канал «Суд-ТВ».
Ни коллегия, ни полиция не усмотрели каких-либо этических или криминальных нарушений с моей стороны в убийстве Мэри Алисы Виндзор. Она явилась ко мне в дом с украденным оружием. Выстрелила первой, а я – потом. За квартал от моего дома Лэнкфорд и Собел видели, как она сделала первый выстрел в проем моей входной двери. Самозащита в чистом виде. Но вот что является не столь ясным, так это мои чувства по отношению к этому поступку. Я хотел отомстить за своего друга Анхеля Левина, но отнюдь не кровавым способом. Теперь я убийца. То, что власти штата сочли это приемлемым, служит мне слабым утешением.
Абстрагируясь от всех расследований и официальных выводов, я считаю, что в объединенном деле Менендеса–Руле я был виновен в поведении, не подобающем мне самому. И мое наказание за это суровее любого, какое могут наложить на меня власти штата или адвокатская коллегия. Ну да не важно. Все это останется при мне, когда я вернусь к работе. К моей работе. Я знаю свое место в этом мире, и в первый же день после окончания вынужденного безделья выведу из гаража свой «линкольн», опять выеду на дорогу и пущусь на поиски какого-нибудь бедолаги. Не знаю, куда я направлюсь и какие дела придутся на мою долю. Знаю только, что опять буду здоров и готов встать на чью-нибудь защиту в этом мире, лишенном правды.
Благодарности
Замысел этого романа родился много лет назад под влиянием случайной встречи и разговора с адвокатом Дэвидом Огденом на стадионе, во время бейсбольного матча команды «Лос-Анджелес доджерс», – за что автор навсегда останется ему благодарен.
Хотя характер и деяния моего героя, адвоката Микки Холлера, полностью вымышлены и целиком являются плодом авторского воображения, роман не смог бы появиться без помощи и руководства со стороны адвокатов Дэниела Ф. Дейли и Роджера О. Миллза, которые позволили мне наблюдать их работу и выстраивание стратегии ведения судебных дел, а также старались, чтобы сфера судебной защиты получила достоверное отражение на этих страницах. Всякие неточности или преувеличения в области отображения закона или юридической практики целиком лежат на совести автора.
Судья главного суда первой инстанции Джудит Шампейн и ее сотрудники Джо, Марианна и Мишель предоставили автору возможность полного доступа в кабинет судьи, зал суда и примыкающие к нему пересыльные камеры, а также отвечали на любые задаваемые вопросы. Автор в неоплатном долгу перед судьей и ее сотрудниками.
Кроме того, большую помощь в написании книги я получил от Аси Мучник, Майкла Питча, Джейн Вуд, Террилла Ли Лэнкфорда, Джерри Хутена, Дэвида Лэмкина, Лукас Фостера, Каролин Крисс и Памелы Маршалл.
И последнее, хотя и не менее важное. Автор хотел бы выразить благодарность Шэннону Берну, Мэри Элизабет Кэппс, Джейн Дэвис, Джоэлу Готлеру, Филиппу Спитцеру, Лукасу Ортису и Линде Коннелли за их помощь и поддержку во время написания этой книги.