Лисандра
Шрифт:
Редакторам и корректорам отдела фантастики издательства ACT, с благодарностью за их профессионализм и долготерпение.
ЛИСАНДРА
Приземистый, широкий словно купеческий шкаф дэв остановился возле повозки, сделанной из половинки гигантского ореха, запряженной двумя сильно смахивающими на лебедей огромными птицами, и спросил:
— Откуда?
Толстый, небритый возчик небрежно объяснил:
— Наследство от мамы. Она, видишь ли, у меня была не простого роду-племени.
— А груз тоже от
— Груз — мой, — степенно объяснил возчик. — Везу в город, как понимаешь. Три мешка приправы для супа, особой, придающей изысканный вкус. Местные кухарки от него без ума.
— И неплохо за него платят? Не так ли?
Возчик вздохнул.
Что тут можно было ответить?
— Неплохо, я спрашиваю?
— Да, так и есть.
— А еще у тебя нет важной бумаги на проезд через ворота миров, подписанной в филиале главной канцелярии великого мага Ангро-майнью…
— Насколько я знаю…
— Нет, не так ли?
— Нет.
— И значит…
Снова вздохнув, возчик промолвил:
— Хорошо, я понял. У меня тут есть десяток сувориков, и я готов заплатить штраф за незаконный проезд через ворота миров.
— Десяток? За три мешка?
— Пятнадцать.
— По пять за мешок?
— Именно. Больше не могу, — угрюмо сказал возчик. — Просто не могу. Мне еще надо продать приправу.
— Ладно, давай сколько есть.
Деньги перешли от одного владельца к другому. Страж порядка сделал шаг в сторону, освобождая проезд, и после того, как повозка из ореховой скорлупы его миновала, окинул перемычку между мирами внимательным взглядом. Она была пуста, и дэв приказал своему напарнику, стоявшему чуть в стороне:
— Закрываем.
— Минут через пять появится очередной желающий попасть в этот мир, и ворота снова придется открывать, — напомнил тот.
— Конечно. И мы ему их откроем, не бесплатно, обрати внимание. Деньги сами не приходят, их надо уметь зарабатывать. Для того чтобы тебе заплатили за открытие ворот, их предварительно надо закрыть. Понимаешь?
— Похоже, ты прав. Кстати, насчет денег… Не пора ли поделиться со мной полученным от этого возчика? Как ты помнишь, у нас договор.
— Да, у нас договор. Но как ты поделишь пополам пятнадцать монет?
— Вопрос… А что, если…
Лисандра, сидевшая на каменной скамеечке недалеко от ворот, поморщилась.
Она подумала, что здесь деньги берут даже дэвы. Ни в одном из подвластных Ангро-майнью миров такого нет. А здесь — есть, здесь великий маг подобное разрешил. Он соблюдает местные обычаи, особенно если они вошли в плоть и кровь. Обычаи города, полностью занимающего всю землю от одной перемычки между мирами до другой. Метрополиса. Самого большого и самого необычного города на всей великой цепи миров. Города-мира.
Лисандра посмотрела вверх. Там, в небе, как раз в этот момент мирно почивавшая солнечная зверушка подняла голову. Широко зевнув, она вытащила прямо из воздуха большие карманные часы и посмотрела на циферблат. Довольно кивнув, зверушка убрала часы и переползла поближе к зениту. После этого она еще раз зевнула и, свернувшись клубком, снова уснула. Солнечная зверушка.
Лисандра
А какая разница? Эта зверушка является тем же самым солнцем, полностью его заменяет. И значит, находись вместо нее в небе обычный, круглый как футбольный мяч шар, ничем ей, Лисандре, это грозить не может. Ни ожогов, в результате которых от нее останется лишь кучка пепла. Можно сидеть, нежиться под теплыми, ласковыми лучами и ничего не бояться. Благодаря амулету.
Она еще раз провела по нему рукой, словно лаская, словно задабривая живущее в нем заклинание. Честно говоря, ей до сих пор не очень верилось, что круглая металлическая пластинка с зубчиками, на одной стороне которой изображена клыкастая физиономия, а на другой — несколько рядов странных иероглифов, обладает таким могуществом.
Дать возможность не бояться солнечных лучей!
Заключенное в амулете заклинание должно быть очень, очень сильным. Интересно, кто эту штуку изготовил? Древние пеликанцы? А может быть, даже кто-то из их предшественников?
— Этой что надо? Уже не первый раз приходит.
— Ну, сидит и сидит. Может быть, ждет кого-то.
Лисандра очнулась от мыслей, вернулась в реальный мир.
Ага, на нее стали обращать внимание. Не пора ли ей в таком случае отправиться, например, поужинать? Совершенно незачем мозолить дэвам глаза. Она и так приходит к воротам чуть ли не каждую неделю. Если стражники заинтересуются ею всерьез… Нет, добром это не кончится.
— Что, если спросить?
— Напарник, была тебе охота этим заниматься? Она ведь ничего не делает. Придет, посидит немного и вскоре уходит. В общем, не трать напрасно время. Мало ли чудиков попадается в городе? Забыл, где мы находимся? Забыл? Тогда оглянись. За нашими спинами город, и в нем такое попадается… Хочешь, устрою тебе как-нибудь экскурсию?
— Экскурсию?
— Ну да. Экзо-бордели, дэво-притоны, разврато-малины, зверюшники, куче-торцеватели и натуро-исследователи. Э?
— Дэво-притоны, говоришь?
— Угу. Такого ты нигде не видел.
— Когда мы служили в пятом мире, ты говорил то же самое. А потом оказалось…
— Нет, в этот раз все по-честному. Ты увидишь такое, что у тебя глаза на лоб полезут и рога завернутся спиралью. Как, согласен?
— После дежурства.
А вот теперь пора было уходить. Сейчас о ней пока забыли, и значит, пора сделать ноги.
Лисандра встала и неторопливо пошла от ворот прочь. До окраины города было всего несколько сотен метров. А стоит ей достичь хотя бы первого дома, и — ищи ее, свищи.
Пока же надо идти неторопливо, стараясь не делать резких движений. Если дэвы сегодня о ней вообще не вспомнят, значит, пронесло. Скорее всего так и будет.
Пройдя шагов двадцать, Лисандра все-таки не удержалась, оглянулась.
Дэвы все еще не заметили ее исчезновения. Мысль о предстоящей экскурсии по борделям великого города и обсуждение того, как лучше ее претворить в жизнь, похоже, увлекла их настолько, что они сейчас, наверное, могли бы не заметить исчезновения даже ворот между мирами.