Лишняя невеста для Альфы
Шрифт:
Глава 16
Аня
— Эй, эй, болезная, вставай! — слышу сквозь гул в ушах и чувствую, как меня тянут вверх.
— Ммм, — в голове шум такой, будто лесопилка работает, ноги совсем не держат, тело совсем ватное.
Ещё через мгновение понимаю, что меня уже подняли и аккуратно поставили к стене. С трудом поднимаю руки и обхватываю голову. Виски ломит. Кажется, я что-то бессвязно мычу, пытаясь вернуться в реальность.
Что это? Давление? Что со мной случилось?
Поднимаю глаза
Повариха внимательно разглядывает меня.
— Ну, что ж ты, моя ласточка, в обмороки то падаешь? Небось, не ела ничего с вечера? Всё в каморке своей прячешься?
Голос у неё такой приятный, заботливый и взгляд этот мягкий, обволакивающий. Смотрю на эту женщину и ощущаю исходящие от неё материнское тепло и заботу и едва сдерживаю желание обнять её. Я так устала быть одна.
Боже, как я хочу домой!
Меня постоянно преследует ощущение, что в этом чёртовом замке я теряю что-то важное… и себя я тоже теряю…
— Ну-ка, пойдём, я тебя сейчас накормлю и чаем напою. Булочки как раз испеклись, — она ведёт меня на кухню, аккуратно поддерживая пухлой рукой за плечи. Усаживает за стол и тут же начинает суетиться и выставляет поближе ко мне хлеб, булочки, посыпанные сахарной пудрой, а прямо передо мной оказывается тарелка с каким-то ароматным блюдом очень похожим на плов.
Желудок сводит судорогой от вида и аромата этого великолепия.
— Вот тебе ложка, давай ешь, — повариха садится напротив, локтём упирается в стол и укладывает свою голову на раскрытую ладонь, заботливого взгляда с меня не сводит.
Боже, как же приятно, когда кто-то просто о тебе заботится. Я уже совсем забыла это чувство. Отвечаю женщине благодарной улыбкой.
Беру ложку и зачерпываю ароматно пахнущий травами и жареным мясом плов.
Ммм, божественно!
— Очень вкусно, спасибо, — на английском благодарю.
Зачерпываю ещё и вдруг замечаю движение у окна, оборачиваюсь. Молодая служанка стоит, опираясь на высокий подоконник и скрестив руки на груди, с нескрываемым презрением как неведомую зверушку разглядывает меня. Непроизвольно так и застываю с ложкой у рта. Холодок прокатывается по спине от её колкого пронизывающего взгляда.
Чем я заслужила такую неприязнь и отвращение?
Повариха тоже замечает девушку и тут же шикает на неё, что-то говорит ей на румынском и та недовольно, фыркнув, уходит.
Смотрю в окно, от которого отошла служанка, и в моей гудящей голове резко вспыхивает подслушанная фраза: «господин Владислав вырвал несчастной язык».
Я мгновенно скукоживаюсь, леденею от ужаса, воспоминания бушующим вихрем врываются в моё сознание. Оборотни. Здесь везде оборотни.
Страх сковывает моё тело. Боже… Мне страшно просто перевести взгляд на сидящую напротив женщину, ведь я всё вспомнила и сейчас прекрасно понимаю, что она тоже одна из них.
Почему же она так заботится обо мне?
— Ну, что ты застыла как статуя? — она похлопывает меня по руке, — я сейчас тебе чаю ароматного заварю.
Она встаёт, а я поворачиваюсь и задерживаю на ней взгляд.
Обычная, немного полноватая фигура… никаких жёлтых глаз, хвоста или шерсти.
Как определить, что она оборотень?
Возможно, она такой же человек, как и я? Может быть, она сможет помочь мне выбраться отсюда?
Надежда ярким пламенем вспыхивает во мне и я уже открываю рот, чтобы попросить о помощи, но тут повариха поворачивается и, смотря мне в глаза, спрашивает:
— Ты услышала нас, да? Поэтому в обморок упала?
Закрываю рот и нервно сглатываю.
Что ей ответить? Правду или попробовать соврать?
— Вы сказали, что Влад вырвал кому-то язык, — всё-таки решаю сказать правду.
— Господин Владислав, — тут же поправляет она меня и поджимает губы, — не нужно было тебе этого слышать, ласточка моя, ох, не нужно…
— П… по… чему?
— Господину это не понравится, ой, не понравится, — тихо причитает она и качает головой.
Вижу, что женщина не враждебно настроена ко мне. Возможно, даже переживает за меня… или за себя. Неважно! Решаюсь попросить её о помощи.
— Помогите мне, пожалуйста! Скажите, как сбежать отсюда!
Она с какой-то приторной жалостью смотрит на меня и снова качает головой.
— Из замка только один выход — река с северной стороны замка, но это верная смерть для тебя, — женщина вздыхает, — мне жаль, но от господина Владислава ты не уйдёшь, только, если он сам отпустит.
Слёзы, что до этого ещё держались в глазах, всё-таки скатываются по моим щекам. Закрываю лицо ладонями и всхлипываю. Я так устала от всего этого.
Что это за жуткая игра? Что Владу нужно от меня?
— Зачем я ему? — отрываю ладони от лица и с отчаянием смотрю на нахмурившуюся женщину, — что ему от меня нужно, вы можете мне сказать? — я хочу знать своё будущее!
— Да кто ж его знает, девонька… кто ж его знает, — она отходит от плиты и подвигает ко мне чашку с дымящимся чаем, — ты ешь давай, чую, силы тебе ещё понадобятся.
Пересилив себя, я всё-таки умудряюсь впихнуть в рот ещё немного плова. Аппетит пропал, но Агата, так зовут повариху, сказала, что не отпустит меня пока я всё не съём. Потом в странном молчании мы пили чай… И я, наконец, поняла, что здесь никто мне не поможет, а Агата просто смотрела на меня и вздыхала. Напоследок она дала мне пакет с ароматными булочками и велела не гневить господина Владислава.