Литературный задачник по «Петербургским повестям» Н.В. Гоголя
Шрифт:
Поручик Пирогов увидел, что ему больше ничего не оставалось, как только удалиться; однако ж такое обхождение, вовсе не приличное его званию, ему было неприятно. Он несколько раз останавливался на лестнице, как бы желая собраться с духом и подумать о том, каким бы образом дать почувствовать Шиллеру его дерзость. Наконец рассудил, что Шиллера можно извинить, потому что голова его была наполнена пивом; к тому же представилась ему хорошенькая блондинка, и он решился предать это забвению. На другой день поручик Пирогов рано поутру явился в мастерской жестяных дел мастера. В передней комнате встретила его хорошенькая блондинка
– Что вам угодно?
– А, здравствуйте, моя миленькая! вы меня не узнали? плутовочка, какие хорошенькие глазки! – при этом поручик Пирогов хотел очень мило поднять пальцем ее подбородок.
Но блондинка произнесла пугливое восклицание и с тою же суровостию спросила:
– Что вам угодно?
– Вас видеть, больше ничего мне не угодно, – произнес поручик Пирогов, довольно приятно улыбаясь и подступая ближе; но, заметив, что пугливая блондинка хотела проскользнуть в дверь, прибавил: – Мне нужно, моя миленькая, заказать шпоры. Вы можете мне сделать шпоры? хотя для того, чтобы любить вас, вовсе не нужно шпор, а скорее бы уздечку. Какие миленькие ручки!
Поручик Пирогов всегда бывал очень любезен в изъяснениях подобного рода.
– Я сейчас позову моего мужа, – вскрикнула немка и ушла, и через несколько минут Пирогов увидел Шиллера, выходившего с заспанными глазами, едва очнувшегося от вчерашнего похмелья. Взглянувши на офицера, он припомнил, как в смутном сне, происшествие вчерашнего дня. Он ничего не помнил в таком виде, в каком было, но чувствовал, что сделал какую-то глупость, и потому принял офицера с очень суровым видом.
– Я за шпоры не могу взять меньше пятнадцати рублей, – произнес он, желая отделаться от Пирогова, потому что ему, как честному немцу, очень совестно было смотреть на того, кто видел его в неприличном положении. Шиллер любил пить совершенно без свидетелей, с двумя, тремя приятелями, и запирался на это время даже от своих работников.
– Зачем же так дорого? – ласково сказал Пирогов.
– Немецкая работа, – хладнокровно произнес Шиллер, поглаживая подбородок. – Русский возьмется сделать за два рубля.
– Извольте, чтобы доказать, что я вас люблю и желаю с вами познакомиться, я плачу пятнадцать рублей.
Шиллер минуту оставался в размышлении: ему, как честному немцу, сделалось немного совестно. Желая сам отклонить его от заказывания, он объявил, что раньше двух недель не может сделать. Но Пирогов без всякого прекословия изъявил совершенное согласие.
Немец задумался и стал размышлять о том, как бы лучше сделать свою работу, чтобы она действительно стоила пятнадцать рублей. В это время блондинка вошла в мастерскую и начала рыться на столе, уставленном кофейниками. Поручик воспользовался задумчивостью Шиллера, подступил к ней и пожал ручку, обнаженную до самого плеча. Это Шиллеру очень не понравилось.
– Мейн фрау! – закричал он.
– Вас волен зи дох? – отвечала блондинка.
– Гензи на кухня!
Блондинка удалилась.
– Так через две недели? – сказал Пирогов.
– Да, через две недели, – отвечал в размышлении Шиллер, – у меня теперь очень много работы.
– До свидания! я к вам зайду.
– До свидания, – отвечал Шиллер, запирая за ним дверь.
№44 (А).
№45 (В). Как вы думаете, почему Н. Гоголь мог дать немцам-ремесленникам в рассказе фамилии известнейших романтиков Германии?
№46 (А). Сколько же немец Шиллер тратит на табак в месяц? Чтобы сделать примерный перевод на современные деньги, можете воспользоваться отрывком из письма отца известного поэта Е.А. Баратынского.
Учитывайте, что мясо тогда стоило немного дешевле, чем сейчас, а хлеб – наоборот, дороже. Средняя заработная плата рабочего составляла 20-30 рублей.
№47 (В). Прочитайте сцену из Части первой «Фауста» немецкого поэта, писателя и философа И. Гёте. Как иронично Н. Гоголь сделал отсылку к этой сцене в своей повести?
Фрош
Что вижу я? Лоза!
Зибель
И виноград чудесный!
Брандер
Взгляните, что за куст густой!
И что за гроздья! Боже мой!
(Брандер хватает Зибеля за нос.
Другие делают то же и поднимают ножи.)
Мефистофель
(пo-прежнему)
Спади с очей, повязка заблужденья!
И помните, как дьявол пошутил!
(Исчезает с Фаустом.
Приятели выпускают друг друга.)
Мефистофель исчезает с Фаустом верхом на винной бочке.
Зибель
Что?
Альтмайер
Как?
Фрош
Так это нос твой был?
Брандер
(Зибелю)
А я за твой схватился? Наважденье!
Альтмайер
Каков удар! Всего меня потряс!
Подайте стул – я упаду сейчас.
№48 (В). Обратите внимание на грубость, которую позволяет себе пьяный Шиллер по отношению к поручику. Можно ли как-то эту анекдотическую ситуацию сравнить с тем самым анекдотом, который любил рассказывать Пирогов? Рассуждая над вопросом, подумайте, почему Пирогов не ринулся тут же вызвать на дуэль Шиллера?
№49 (С). Выполните лингвистический анализ того, как передаёт по-русски Н. Гоголь немецкую речь в диалоге между Шиллером и его женой. Запишите по-русски этот же диалог, если бы Шиллер и его жена были носителями иностранного языка, который вы изучаете.