Локомотив «Бесконечный». Последний костыль
Шрифт:
– Я слышал, этот костыль обошелся более чем в двести тысяч долларов, – прошептал кто-то позади Уилла. – Работай я хоть десять жизней, не накопил бы и половины.
Уилл обернулся и увидел мужчину примерно возраста его отца, с соломенного цвета волосами и бородой с проседью. У него были голубые глаза с морозцем, а нос выглядел так, словно его не раз ломали.
– Если вы спросите меня, так я считаю – преступление тратить столько на костыль, учитывая, что мы целых два месяца вкалывали без оплаты. Держу пари, сам-то Ван Хорн не остался без денег.
Мужчина
– Ван Хорн все-таки пришел к нам на выручку, Броган, – мягко сказал его отец. – Он сдержал слово.
– Скажем, своего он тоже не упустил, – заключил Броган и втянул носом воздух.
Визерс, стоя за огромной камерой, обратился к президенту железной дороги:
– Мистер Смит, дайте знак, когда будете готовы.
Дональд Смит поставил костыль поверх последней стальной пластины и взял молоток.
– Все замрите! – воскликнул фотограф. – Мистер Смит, мне нужно, чтобы вы зафиксировали позу, когда вобьете костыль.
Смит ударил молоткoм и замер.
– И… Замечательно! – закричал фотограф.
Но удар Смита оказался неточным, и Уилл заметил, что он лишь загнул верхушку костыля, а не вбил его.
– Вы слишком долго сидели за столом, Смит, – рассмеялся Ван Хорн.
– Давайте я все исправлю, – сказал ассистент, пытаясь вытащить костыль руками.
Подошедший Ван Хорн сделал это в один момент. Он взял молоток из рук Смита и резким ударом распрямил бесценный костыль, положив его на рельс.
– Окажите честь, Ван Хорн, – добродушно сказал Смит. – Никто не вложил столько сил в строительство этой дороги, как вы.
– Может, это и так, – сказал он, обводя глазами толпу, пока его взгляд не остановился на Уилле. – Но это дорога для нового поколения, которое будет ездить по ней, когда нас с вами уже не будет в этом мире. Мальчик, хочешь попробовать?
Уилл почувствовал, как все взоры обратились на него.
– Иди, иди, не бойся, – услышал он шепот отца и почувствовал его руку на своей спине. – У тебя получится.
– Да, сэр! – сказал Уилл.
Он был так взволнован, что его голос прозвучал гораздо громче, чем он предполагал. На ватных ногах он вышел вперед и взял серебряный молоток, протянутый ему Ван Хорном.
– Одну руку держи ближе к верхушке, – сказал ему железнодорожный магнат. – Держи крепко. Теперь подними на уровень плеч и не спускай с костыля взгляд.
Уилл увидел бриллианты, которыми была усыпана одна сторона, и шепотом прочел слово, образованное ими: «Крэйгеллах».
– Так я хочу назвать эту местность, – сказал Ван Хорн. – А теперь ударь по нему.
Уилл напряг мышцы и нанес удар. Он даже не успел понять, удалось ли ему забить костыль, пока не услышал восторженный гвалт толпы.
– Молодец, парень! – вскричал Ван Хорн. – Последний костыль!
– Ты закончил железную дорогу, Уилл, – сказал отец, похлопав его по спине.
– Да здравствует Тихоокеанская дорога! – крикнул Дональд Смит.
Локомотив компании, стоявший на рельсах, издал свист.
Когда выстрелы стихли, Уилл уловил едва слышный рокот. Он с тревогой взглянул на отца. Джеймс Эверетт, приложив руку ко лбу, посмотрел на вершину горы. Уилл увидел, как от ровной, идеально белой массы снега медленно отделился кусок с неровными краями, который начал соскальзывать вниз. Вокруг него поднялось белое облако, напомнившее гребень волны, который постепенно увеличивался в своем движении вниз.
– Лавина! – вскричал Джеймс Эверетт, показывая туда, откуда неслось снежное облако.
Началось светопреставление. Люди старались укрыться, глядя на снежную массу и силясь представить, куда она может обрушиться. Кто-то кричал: «Только не сюда!», «Лезь на дерево!» или «Прижмись к скале!» Визерс схватил свой фотоаппарат и треногу и поспешил за официальными лицами в сторону паровоза.
– Поехали! Дайте задний ход! – кричал Ван Хорн. – Люди, прячьтесь под навесы!
– Сюда! – на бегу воскликнул отец Уилла.
Уилл знал, что навесы должны защищать железную дорогу от снега, пока состав едет в гору, но выдержат ли они натиск лавины? Шум, подобный раскатам грома, нарастал. Мальчик побежал за отцом, споткнулся и упал ничком. Все из-за этих проклятых шнурков! Он попытался встать, но носок одного из ботинок оказался зажатым под рельсовой прокладкой. Боль как огнем обожгла лодыжку.
– Папа! – позвал он.
– Ты сломал ногу? – обернулся отец.
– Кажется, нет, но она зажата. – Уилл постарался высвободить ее, но каждое движение только усиливало боль.
Земля начала дрожать.
– Черт с ним, с этим ботинком! Развяжи шнурок и вытащи ногу!
Уилл видел, что отец посмотрел на снег, потом на ботинок и быстро развязал шнурок.
– Уже рядом… Высвобождай ногу! – Подавив стон, Уилл вытащил ногу из ботинка, и отец помог ему подняться. – Обопрись на меня.
Невдалеке Уилл заметил мужчину, склонившегося над рельсами и пытавшегося вытащить костыль при помощи лома. В следующее мгновение Уилл взглянул вверх и понял, что они опоздали. Его глаза встретились с глазами отца.
– Прости меня, – только и успел выдохнуть он, перед тем как их накрыл ледяной ветер.
– Старайся держаться наверху! – Отец пытался перекричать шум ветра. – Плыви!
Отец исчез в метели, и Уилл продолжил бежать вслепую, позабыв о боли в ноге. Земля казалась ему белым ковром, который уходил у него из-под ног. Его шатало, но он понимал, что, упав, обречет себя на верную гибель. Он бросался всем телом вперед, пытаясь пробиться сквозь бушующее море снега. Снежные волны толкали и били его с невероятной силой. Ему было не до страха, нужно было лишь карабкаться по-звериному, стараясь оказаться наверху. Он опускался вниз, продирался сквозь снежную толщу опять наверх, чтобы глотнуть воздуха, а затем лавина вновь уносила его.