Лорд Дреймор: Янтарный голем с изумрудными глазами
Шрифт:
– Я слышу, ваша честь!
– и уже тише добавил - Но не вижу.
Судья услышал меня и в его и без того усталом голосе появилось изрядная доза раздражительности:
– Кто-нибудь! Протрите стекло для достопочтенного господина Дреймора! Не задерживайте суд такими мелочами!
Стоящий рядом с моим стеклянным узилищем страж шагнул ближе и натянув на ладонь рукав своей форменной куртки, несколькими небрежными движениями очистил верхнюю часть стекла от водной пленки, вернув окружающему меня миру четкость линий. Первым делом, я с жадностью уставился на закрытый на три блестящих серебряных запора деревянный ящик
– то внутри находится мое Временное Обиталище, моя надежда…
– Есть ли еще какие либо препятствия, мешающие вам присутствовать на суде в полной мере, господин Дреймор?
– осведомился главный судья, лицо, а вернее усталую мордочку которого я наконец-то мог рассмотреть во всех деталях. Мое дело решал судья Бикенбах. Черная узкая морда с уже седыми баками, две бело-желтые полосы сбегающие со лба к влажному подергивающемуся носу, острые пушистые уши - типичный представитель расы разумных енотов.
– Нет, ваша честь.
– Хорошо. Желаете ли представлять себя сами, или возложите эту нелегкую обязанность на своего представителя?
– На представителя, ваша честь - четко и внятно ответил я, указывая на вставшую со скамьи долговязую фигуру своего семейного адвоката - Мои интересы в суде будет представлять Арчибальд Ток.
Кивнув, судья взглянул на сидящую за пишущей машинкой стенографистку и распорядился:
– Записали ли вы ответ покойного лорда Вильгельма Дреймора, мисс?
– Да, ваша честь - прощебетала довольно миловидная девушка, сверкнув идеальной улыбкой. На меня она не обращала ни малейшего внимания. Все правильно - зачем красивой девушке тратить время на мертвеца? Это не только бессмысленное занятие, но и несколько порочное…
– Итак, мистер Ток, вы являетесь полномочным представителем лорда Дреймора - осведомился судья, поправляя воротник красной мантии.
– Да, ваша честь! Вот уже больше шестидесяти лет, я являюсь семейным адвокатом рода Дрейморов и представляю их интересы.
– Готовы ли вы и ваш м-м-м… скажем так - клиент… готовы ли вы к суду?
– Несомненно, ваша честь!
– утвердительно ответил Арчи и, покосившись в мою сторону, успокаивающе подмигнул мне.
– Великолепно - кивнул судья, осторожно подцепил со стола очки с толстыми выпуклыми линзами, бережно опустил их на свой длинный нос и только после этого открыл лежащую перед ним папку с делом. Папку с моим делом, черт подери!
На несколько минут в зале повисла напряженная тишина. Все ждали пока старый енот прочтет заглавную страницу моего пухлого дела и внимательно рассмотрит фотографии двух обнаженных тел на окровавленных шелковых простынях. Я и Лора… невинная малышка виноватая лишь в том, что оказалась не в том месте и не в то время. Так банально… - будто описывается смерть второстепенной героини в одной из дешевых детективной книжонок, что печатают на туалетной бумаге и продают по три пенса за штуку.
– Итак, как я вижу, дело весьма запутанное и должен сразу заметить, что от него за милю тянет душком незаконности!
– судья поднял поседевшую морду от раскрытой папки и строго взглянул на моего адвоката - И вы рискнули заявиться с этим сюда? В Последний Суд? Мой вам совет, мистер Ток - откажитесь от своих претензий на Последнюю отсрочку. Я не вижу здесь никаких достаточно веских
– Прошу прощения, ваша честь! Учитывая все нюансы этого дела, я полностью уверен в его благополучном завершении в пользу моего достопочтимого клиента лорда Дреймора!
– Последний лорд Дреймор мертв, мистер Ток! И если верить указанной в этой папке информации, тело будет похоронено на Вестмирском кладбище послезавтра в одиннадцать утра!
– Мертво тело, но не душа лорда Дреймора, ваша честь!
– парировал Арчи - По нашим законам, если душа не покинула мир живых, то имеет все гражданские права что и ранее, до того момента, пока над телом не будет проведен погребальный ритуал! И душа лорда Дреймора в данный момент находится в зале суда, ваша честь!
Фыркнув, судья раздраженно блеснул ореховыми глазами, повел влажным носом в сторону моей хрустальной темницы и, отбарабанив коготками короткую дробь по столешнице судейского стола, ничего не выражающим голосом буркнул:
– Продолжайте, мистер Ток, продолжайте.
– Опираясь на свои гражданские права и на особые родовые привилегии, мой подзащитный лорд Дреймор просит о предоставлении ему Последней отсрочки сроком на один месяц, ваша честь!
Месяц! Этот долговязый прохвост попросил целый чертов месяц отсрочки! Я был бы согласен и на неделю! На жалкие семь дней!
– Месяц?
– вновь фыркнул судья и дернул ухом - На каких основаниях, мистер Ток? И не торопитесь приводить родовые привилегии мистера Дреймора в качестве таковых! Мы все знаем заслуги этого рода перед нашим городом и испытываем глубокое уважение к славным предкам господина Вильгельма Дреймора! Но это никак не ставит его выше других граждан! Поэтому, если вы рассчитываете на положительное решение суда, то потрудись предоставить весомые аргументы и доказательства!
Арчи незамедлительно сложился в учтивом поклоне:
– Да, ваша честь. Помимо множества других более мелких аргументов, что перечислены в лежащей перед вами папке, я озвучу еще один аргумент - самый весомый из них. Я не зря столь многократно называл имя и титул моего клиента. Осмелюсь произнести их вновь - чтобы все присутствующие могли их расслышать, хотя, я глубоко сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из присутствующих не запомнил их с первого раза. Я представляю интересы лорда Вильгельма Дреймора. Последнего лорда Дреймора. С его недавней трагичной смертью, достопочтимый род Дрейморов прервался раз и навсегда, ваша честь! Рода Дрейморов с многовековой историей больше не существует!
После этих слов, произнесенных хорошо поставленным голосом, по судейскому залу пронесся шелест голосов. Публика вполголоса переговаривалась, газетчики лихорадочно застрочили в своих блокнотах и защелкали вспышками фотоаппаратов, запечатлевая этот исторический момент на века. К выходу из зала кинулось не менее пяти проворных мальчишек, сжимающих в ладонях густо исписанные клочки бумаги - они мчались в газетные редакции, торопясь доставить последние новости об убийстве Дреймора до того момента как газета пойдет в печать. Сидящие в первых рядах почтенные матроны мгновенно прижали кружевные платочки к совершенно сухим глазам и состроили сострадательные гримасы. Старые перечницы столь охочие до свежих плетен и дурно пахнущих историй со скверным концом…