Лоскутушка из Страны Оз
Шрифт:
— Есть, но очень глупое. Его дала мне Марголотта, но оно решительно не подходит к такой особе, как я, — отвечал Кот. — Она назвала меня Промахом.
— Да уж… — вздохнул Кривой Колдун. — Для меня это оказалось самым настоящим промахом в работе. Я совершил оплошность, ибо в мире нет более бесполезного, тщеславного и колкого создания.
— Насчет «колкого» я бы возразил, — сказал Кот. — Я уже много лет живу на белом свете — на мне доктор Пипт и поставил свой первый опыт с Оживительным Порошком, но, как видите, я цел и невредим и от меня не откололось ни кусочка.
— А
И Кот тотчас же побежал к зеркалу смотреться.
— Скажите, — обратился Оджо к Колдуну, — что мы должны отыскать для снадобья, которое оживит дядю Нанди?
— Во-первых, шестилистник клевера, — последовал ответ. — Такой клевер попадается на зеленых лугах возле Изумрудного Города, но и то крайне редко.
— Я его вам найду, — пообещал Оджо.
— Во-вторых, левое крыло желтой бабочки. Такие водятся в желтой Стране Мигунов, что расположена к западу от Изумрудного Города.
— И это я достану, — пообещал Оджо. — Больше ничего не нужно?
— Нужно. Сейчас я возьму Книгу Рецептов и посмотрю, что там требуется еще.
С этими словами Кривой Колдун отпер шкаф и извлек оттуда небольшую книжечку в голубом кожаном переплете. Перелистав ее, он отыскал нужный рецепт и сказал:
— Еще мне нужна фляжка воды из темного колодца.
— Что это за колодец? — спросил мальчуган.
— Колодец, в который никогда не попадает дневной свет. Воду надо налить в золотую банку так, чтобы на нее не упал свет, и доставить мне.
— Я достану воды из темного колодца, — сказал Оджо.
— Затем мне понадобятся три волоска из хвоста Вузи, а также капля масла с тела живого человека.
Оджо задумался.
— А кто такой Вузи? — спросил он.
— Это какое-то животное, но я не могу описать его тебе, потому что никогда его не видел.
— Если я найду Вузи, то достану три волоска из его хвоста, — сказал Оджо. — Но разве есть в человеке масло?
Кривой Колдун на всякий случай еще раз глянул в книжечку.
— Так сказано в рецепте, — отозвался он, — а значит, мы должны достать все, что положено, иначе снадобье не сработает. Тут не сказано.
Ну и задача для смышленого мальчугана -
Капля масла с тела какого-то хулигана!
Шестилистник клевера, три волоска
Из хвоста Вузи — ну прямо берет тоска
От такого задания. Да еще воды
Из темного колодца — не было бы беды!
А желтой бабочки левое крыло?…
Бедному Оджо опять не повезло!
Но если он выполнит это задание,
Колдун оживит мраморные изваяния.
А если вернется с пустыми руками,
Дяде статуей быть веками.
Выслушав это стихотворение Лоскутушки, Кривой Колдун задумчиво посмотрел на нее и сказал:
— Бедняжка Марголотта, видать, по ошибке добавила ей в мозги «Поэтичности». Если это действительно так, то либо я не очень удачно сделал это свойство, либо ты, Лоскутушка, получила его не в нужной пропорции. Я решил отпустить тебя с Оджо, ведь моя бедная жена захочет иметь служанку, лишь когда опять вернется к жизни. Кроме того, вдруг ты сможешь помочь Оджо. В твоей голове возникают мысли, которые я, признаться, не ожидал услышать. Но береги себя, ведь тебя сделала своими руками моя дорогая Марголотта. Не порви одежду, а то вылезет вся вата. Один глаз пришит непрочно, надо прикрепить его получше. Если будешь много болтать, то истреплешь свой плюшевый язычок, который надо было бы обметать по краям ниткой. И помни: ты принадлежишь мне, и когда вы с Оджо выполните поручение, ты должна вернуться сюда.
— Я пойду с Заплаткой и Оджо, — заявил Стеклянный Кот.
— Нельзя! — отрезал Колдун.
— Почему?
— Ты разобьешься. К тому же от тебя им никакого прока.
— Не могу с вами согласиться, — напыщенно произнес Кот. — Три головы лучше, чем две, а в моей — прелестные розовые мозги. Вы только на них полюбуйтесь!
— Ну ступай, — раздраженно проговорил Колдун. — От тебя одно сплошное беспокойство, и я рад, что избавлюсь от твоего общества.
— В таком случае я обойдусь без выражения благодарностей, — сухо заметил Кот.
Колдун вынул из шкафа маленькую корзинку и, что-то в нее положив, вручил Оджо со словами:
— Тут немного еды и кое-какие магические амулеты. Это все, что я могу дать тебе в дорогу, но я уверен, что по пути ты найдешь друзей, которые тебе помогут. Береги Лоскутушку и доставь ее обратно целой и невредимой — она еще пригодится моей жене. Что же касается Кота по имени Промах, то, если он будет слишком докучать, разрешаю разбить его вдребезги. Все равно он меня не уважает и не слушается. Зря я вставил ему розовые мозги!
Оджо подошел к дяде Нанди и нежно поцеловал его в мраморную щеку.
— Я попытаюсь спасти тебя, дядя, — сказал он так, словно изваяние могло его слышать.
Затем он пожал скрюченную руку Кривого Колдуна. Тот уже развешивал над очагом свои четыре котла. Оджо взял корзинку и вышел из дома.
Вместе с ним вышла и Лоскутушка, а чуть сзади шествовал Стеклянный Кот.
6. ПУТЕШЕСТВИЕ
До этого Оджо никогда не путешествовал. Он знал лишь, что если спуститься по тропинке с горы, то можно оказаться в краю, где живет много Жевунов. Заплатку только сегодня оживили, и она ничего еще не знала о Стране Оз, а Стеклянный Кот признался, что не отходил далеко от дома Колдуна. Других тропинок видно не было, и некоторое время они шли по лесу и молчали, размышляя о важности данного им поручения.
Внезапно Лоскутушка рассмеялась Это было очень комичное зрелище — смеющаяся Лоскутушка щеки ее покрылись морщинками, носик вздернулся вверх, глазки засверкали, а уголки рта очень потешно приподнялись.
— Что тебя развеселило? — спросил Оджо, удрученно размышлявший о случившемся с дядей.
— Ваш мир, — отвечала девушка — Какой он странный! И вообще, какая причудливая штука жизнь Вот я, сшитая из старого одеяла Марголоттой, чтобы служить ей верой и правдой, оказалась вольной как ветер из-за случая, который никто не мог предвидеть. Я гуляю по белу свету и радуюсь жизни, а женщина, сделавшая меня, стоит каменным истуканом Если это не смешно, то я тогда не знаю, над чем же смеяться.