Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 Компиляция
Шрифт:
Да, опора под ногами пропала, Трол почувствовал, что проваливается вниз… Но не глубоко, не выше человеческого роста. Он даже сумел устоять. Просто съехал по какой-то скользкой и покатой поверхности, как по снежной горке, которую иногда на севере строили себе дети. А за ним соскользнули его конь и вторая лошадь.
Она не удержалась на ногах, перевернулась через голову, одна из сумок разорвалась, и монеты рассыпались… по траве. Самой настоящей, прекрасной, составляющей лучший узор на свете траве. В десятке шагов от него стояли все остальные. Они были в порядке, даже лошади уже успокоились и оглядывались
— Ты прошёл хуже всех, — резюмировала Зара. — Рассыпал деньги, теперь их собирать придётся.
— Где мы? — спросил Трол, обводя взглядом лесную полянку, на которой они все оказались.
Ибраил, улыбаясь в тридцать два зуба, со странным удовольствием ответил:
— Ты не поверишь, Трол. Мы вышли… — Он закрыл глаза и, по-восточному выражая верх восторга, покрутил головой. — Мы оказались всего-то в десятке миль от Паноны.
— Паноны? — Трол мельком посмотрел на Зару, которая, подгоняя возниц, теперь уже не бывших возницами, принялась выскрёбывать золото из высокой травы и перекладывать его в другие сумки, прочнее и поцелее.
— Да, мы на западном побережье нашего Северного континента, — подтвердил Ибраил. — Скорее всего, ближе к Зимногорью мы просто не могли оказаться.
— Вообще-то, — осторожно ответил Трол, — ещё Лотар с Сухметом, когда они ловили птицу Сроф, кажется, переходили по какому-то коридору к Паноне. Значит, тут есть выход…
— Универсальный выход, из нескольких коридоров, — подтвердил маг.
— Что же, — подал голос Крохан, — тогда всё отлично. Десяток миль не расстояние, и уже вечером мы будем в Паноне. Это же… — он тоже покачал головой, только по-северному, — это же здорово.
— И с деньгами, — добавила Зара.
— Да, удачно получилось, — согласился Бали, как всегда говоривший за обоих братьев.
— Действительно, неплохо, но было бы лучше, если бы удалось выяснить, что имел в виду призрак со своим посланием, — рассудительно отозвался Роват. Он говорил на дасском не совсем правильно, с жутким квантумским акцентом, но вполне легко. Как и все остальные, подумал Трол.
— Если подумать… э-э… это тоже не проблема, — сказал Крохан, усаживаясь в седло своего коня. — Ибраил с Тролом, следует признать, что УГОДНО выяснят.
— Вдвоём? — спросил Ибраил и всмотрелся в капитана кадотской стражи.
— Если вы нас прихватите с собой, — милостиво кивнул Крохан, — мы вам поможем, конечно.
— Что? — насторожилась Зара. — Опять?
— Сама подумай, — отозвался вдруг Самвел, — не сидеть же нам сиднем только потому, что на нас просыпался этот золотой дождь?
— Нет, вы всё-таки… — Зара поочерёдно обвела взглядом каждого из воинов, которые её окружали. — Да, вы все сумасшедшие! Вместо того чтобы жить без забот, подсчитывать свои золотые, вы…
— Кому нужна такая жизнь? — решил Роват, тоже запрыгивая одним махом в седло. — Тем более если у нас, возможно, появилось что-то, что переломит Империи хребет.
— Это ещё впереди, — сказал Трол и тоже уселся на своего коня — Ибраил, куда держать путь?
— На запад, магистр Трол, — отозвался маг с удовлетворением. — Строго на запад, там — побережье.
И они двинулись на запад, в сторону уже близкого океана. И хотя впереди было много
Сейчас это была куда более весомая награда, чем всё золото, которое они везли с собой. Они возвращались, хотя правильнее было бы признать, что они уже вернулись.
Магия на крови
Глава 1
Трол Возрождённый, прозванный Воином Провидения и, как подозревали в чёрной Империи, являющийся воплощением Лотара Желтоголового, вернувшегося в этот мир согласно предсказанию через две тысячи лет после смерти, чтобы опрокинуть эту Империю, посмотрел на Ибраила, а затем на всех остальных. Его светлые глаза казались очень яркими.
— Нельзя ли подробнее, Ибраил? — спросил он очень спокойно. — Так сказать, для немагов.
Такое спокойствие было не к добру, оно настораживало любого достаточно подготовленного воина.
— Я экспериментировал с книгой Ублы, — стал рассказывать Ибраил. — Ещё в пустыне, только прочитав эту книгу, я поразился, насколько точно, красиво и правильно она написана.
— Тогда ты нам сказал, что Убла оказался талантливым… э-э, литератором, — вставил Крохан, продолжая жевать.
— Вот именно. — Ибраил, что было на него не похоже, начал слегка горячиться. — Я подумал, что это его книга. А оказалось… Нет, разумеется, это его книга, он её изготовил, уж не знаю, согласно каким рецептам и спецификациям. Он же её и опробовал… Но дело в том, что не вполне он её, так сказать… писал.
— Ничего не понимаю, — пробормотал Роват, бывший имперский рыцарь.
Вся компания, а именно: Трол, Крохан, бывший капитан стражи Кадета, славной столицы королевства Зимногорье, Роват, тщательно маскирующийся под обычного северянина, но своим ростом, силой, манерами и выправкой свидетельствуя каждому, у кого были глаза, что являлся до недавних пор воином Империи, Зара Сабелыцица, караванщица, а ныне, кажется, член команды, взявшая на себя обязанности добровольного организатора всяких жизненных удобств, а также Самвел из Даулов, сержант кадетской стражи, двое братьев и рыцарей Белого Ордена по именам Бали и Батар, и в довершение всего двое возниц из Империи, взятых в плен, но так спокойно и уверенно исполняющих все поручения, словно они добровольно перешли на сторону Трола, — в общем, все поголовно, собравшись за одним длинным столом для ужина, пытались понять Ибраила.
— Я решил кратенько записать, — толковал своё Ибраил, — что произошло с нами за последние месяцы, объяснить, как, собственно, эта книга попала ко мне, но… — Он поднял палец и всмотрелся в Трола, словно именно там искал объяснение всему, что говорил. — Стоило мне увлечься, совсем немного, как вдруг… Вот, взгляните.
С последним словом Ибраил разложил книгу Ублы, которую до этого прижимал левой рукой к груди, словно ребёнка, прямо на обеденном столе, чуть не попав в сочное мясо, политое уксусным соусом, и опрокинув один из пяти подсвечников.