Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 Компиляция
Шрифт:
И замолчал. Трол смотрел на него, не понимая, вернее, понимая не до конца, а вот Роват точно ничего не понимал.
— Ну и что? — спросил он.
— Это заклинание сводит всю магию на нет в определённом объёме, понимаете? — снова проговорил Ибраил. — Помнишь, мы говорили, что магия иногда основана на ограничениях, которые накладывает на неё психология магов, изобретающих её? Так вот и получилось, что никому не приходило в голову с помощью магии сделать так, чтобы никакая магия не действовала. Это слишком необычная, слишком революционная идея… И вот тот, кто построил замок Керр-Ваб, эту идею воплотил. И добился результата. — Ибраил заглянул в
— Здорово, — отозвался Роват и стал поправлять ремни перевязи. — Я схожу за Кроханом, а Бали, кажется, оставим тут…
— Ты уверен? — спросил Трол мага.
— Да, уверен. Понимаешь, всё это действительно очень просто… Будь я умнее, я бы давно, ещё на корабле понял, что значит то заклинание, которое оставил нам через духа-посланца этот маг, который выстроил Керр-Ваб.
Дверь в башню открылась, и вошли Крохан, застёгивая на себе мечи, Роват, который подгонял доспехи, и Бали, выглядывающий из-за их плеч.
— Бали, — сказал Трол, — мы идём сражаться с Гевстом. Может быть, тебе лучше остаться тут, с Батаром?
— Нет, — сурово покачал головой воин Белого Ордена, — Батару я оставил меч, он уже пришёл в сознание. Я пойду с вами, потому что вы… будете сражаться с Гевстом.
Трол не настаивал — такой воин, каким был Бали, мог пригодиться в бою.
— Тогда пошли, — сказал Трол. — Всё остальное обдумаем после, когда вернёмся.
Они вышли из замка, подъёмный мост уже был опущен, решётка чуть приподнята. Впереди в первых лучах рассвета, льющихся с неба, лежала деревня, и в ней где-то затаился страшный, опасный, как сама Империя, Гевст. Но теперь Ибраил знал против него средство, и Трол верил, что у них получится. Даже несмотря на так и не оправившихся от ран Ровата, Крохана и Бали, на приступы слабости, не оставляющие его самого, он верил, что у них всё получится.
Крохан не очень стеснялся. Не успели они подойти к деревне, как он достал откуда-то небольшой охотничий рог и принялся в него с силой дуть, выбрасывая вверх протяжную ноту, способную разбудить даже мёртвых.
Роват посмотрел на капитана кадотских стражников с интересом. Крохан с удовольствием осмотрел рог, пояснил:
— После боя у Песли забрал. Ему-то всё равно он был уже не нужен. — И снова издал тот же звук, который в этих гулких горах разносился на многие мили.
Подойдя к первым домам, Крохан с Бали принялись стучать в ставни, громовым голосом приказывая:
— Именем закона, все жители деревни должны собраться на площади! Быстрее, враг не дремлет, он среди нас, все на площадь!
Люди, взбудораженные и отчасти испуганные этими криками, высовывались из дверей, спрашивали друг у друга, где враг, где пожар, что случилось… Но, увидев, что это всего лишь уже знакомые им чужеземцы, засевшие теперь в замке, успокаивались и принимались одеваться, чтобы исполнить полученный приказ.
Перебудив всю деревню, Трол, Крохан, Роват и Бали с Ибраилом стали плотной, монолитной группой в центре площади. Теперь они ждали. Трол безо всякого любопытства осматривался. Вот вышел Эдис из своей гостиницы, со служанками и женой-поварихой, вот появился местный богатей Дарем, вот группа юнцов, сыновья крестьян, вот девушки, вот Очир, кажется, бывший воин, занявшийся мелким ростовщичеством, вот Патис, тот самый кузнец, с которым Трол как-то
Трол оглянулся, да из гостиницы вышел даже Тобалд, разносной торговец. Он жмурился от света и недоверчиво поглядывал на собравшихся, видимо, у него с перепоя побаливала голова.
— Все здесь? — спросил Ибраил слабым, не слишком уверенным голосом.
Толпа неровно качнулась, люди осматривались, кое-кто спрашивал, куда подевался тот или другой житель, где Рима и куда запропастился Тенд. Увидев своих соседей, они успокаивались. Наконец Эдис, как староста деревни, отозвался:
— Мы все тут, лэрд Трол. А можем мы узнать, чем вызвано?..
— Ибраил, — сказал Трол, вытащил Клунг из ножен и положил его на сгиб левого локтя. — Начинай.
Маг вышел вперёд, встал перед людьми и начал речитативом:
— Куты шас'цу вахариби-л'та…
Трол вработался в сознание мага и поразился его чистому, певучему произношению слов, которые он уже слышал в замке Керр-Ваб, его точным ментальным движениям, которые превращали слова в магическое действие, превращали звуки в зов небесам и миру, вызывали непостижимые для него, Трола, силы и могущественные законы.
— Об-щарас та кус мыр, гвиди'паламор…
Трол смотрел на людей, которые стояли, словно не были живыми существами, словно им невозможно было двигаться и иметь собственную волю. Они ждали, ощущая, что маг занят чем-то важным, чего они не в силах уразуметь. Они терпели, потому что очень хотели, чтобы всё было правильно. Эту особенность простых людей Трол раньше не замечал, обратил на неё внимание лишь сейчас.
— …мисофом запаш-нул вис та кур йо-ох! — завершил свою песнь, заклятие и колдовской наговор Ибраил.
И вдруг… Сначала завизжала какая-то женщина. Она тут же схватила своих детей, прикрывая их руками и телом, оттащила в сторону. Потом кто-то из мужчин с руганью отшатнулся, споткнулся и упал, отполз в сторону, даже не вставая на ноги…
Толпа раздалась. А в образовавшемся круге, там, где только что находилась мать Линдры, стоял…
По виду это был очень толстый человек. Он был голым, только внизу живот его подтягивала какая-то тряпка. Толстые складки сизой чешуйчатой кожи нависали над мощными ногами, толстая, словно вытесанная из цельного дерева шея поддерживала небольшую, как показалось сначала, голову. Он был отвратителен, но очень силён и в руках держал по мечу. Пустые ножны болтались на его спине, это движение Трол даже не заметил или не обратил на него внимание, потому что тогда Гевст ещё был в облике матери Линдры.
Он был почти такой же, как во сне Трола — с невыразительным лицом, тёмными, звериными глазами, с двумя рядами рогов, поднимающимися от лба к затылку. Чего не увидел Трол во сне, так это четыре клыка, которые выпирали за губы чудовища — два сверху и два снизу. Они тускло отливали жёлтой костью и тёмной, как сбродившее вино, слюной.
Толстый Гевст оглянулся, понял, что теперь его видят все, усмехнулся.
— А ты не так глуп, Трол, как я думал. — Его низкий голос теперь звучал словно из гробницы, в нём не было ничего человеческого, даже странно становилось, почему только из-за этого голоса его не расшифровали в первые же дни пребывания в деревне. — И что это за заклятие такое, снявшее с меня личину обычной старухи?