Ловко устроено
Шрифт:
– Вы в самом деле очень глупы, герр капитан Эмиль Маншмидт,
– сказала она. – Так же глупы, как Глэдис. Если бы этот бандит, как говорит мистер Кошен, был бы немного поумнее, он бы заметил небольшое каботажное судно, которое вошло в порт Депфцила два дня тому назад из-за плохой погоды. Он также заметил бы, что оно бросило якорь рядом с "Мальборо". А вы сегодня ночью погнались по следам мистера Кошена, предоставив мне возможность найти обоих лоцманов и доставить их на борт. Я выполнила это задание. Мы одновременно с ними подняли на
Теперь я понял, почему она так вела себя с Глэдисом. Она заговаривала ему зубы и спаивала, чтобы ему и в голову не пришло, что он имеет дело с британскими лоцманами.
Чтобы избавиться от Зелдара и его людей, которые там появились совершенно неожиданно, она воспользовалась, как приманкой, парнем, которого считала Чарли Хойтом.
Разве я был не прав, когда говорил, что у этой девочки есть мозги?
– Мы идем в Англию, герр капитан, – продолжала она. – И нас даже сопровождает эскорт. Уже некоторое время нас охраняет эсминец.
Эти слова вывели Зелдара из оцепенения.
– Это нейтральное судно, – завопил он. – Это американское судно, и я нахожусь на нейтральной территории. Я – немецкий офицер и требую, чтобы меня высадили в нейтральном порту.
Видди встал со стула и направился к Зелдару.
– Ты прекрасно знаешь, что это не так, мошенник, – сказал он. – Мой отец продал корабли Англии вместе с грузом. Продажа была совершена до нашего отъезда из Нью-Йорка. Ты находишься на английском корабле. А теперь получи это!
Видди ударил его кулаком по морде. Зелдар издал "ах" и повалился.
Мы надели на него наручники и заперли в одной из кают, в той, где они раньше держали нас с Видди.
Видди вышел на палубу подышать свежим воздухом, а я в каюте беседовал с Жоржеттой.
Когда я пришел к ней в салон, она стояла и пудрила нос. Мне хотелось бы знать, откуда она достала пуховку. Вероятно, она была спрятана в другом ее чулке.
Я находил это потрясающим. Я имею в виду то количество предметов, которое курочкам удается прятать в своих чулках. Я хочу сказать в складках своих ног.
– Прежде всего, Жоржетта, – сказал я, – хочу вас поздравить. Вы были просто потрясающи! Затем я хотел бы урегулировать с вами один вопрос, который для меня очень важен. Это касается Зелдара. Этот бандит принадлежит мне. Это – часть моего рациона. Я хочу отвезти его в Соединенные Штаты. Там он пройдет через судилище федеральных властей и получит двести различных обвинений. Его будут поджаривать столько же раз, сколько он заслуживает.
Жоржетта покачала головой.
– Ничего не поделаешь, Лемми, – возразила она. – Это – мой трофей. Дайте мне, пожалуйста, сигарету.
Я дал ей сигарету и продолжал:
– Простите мое упорство, мой зайчик, но я первым вышел на его след в Париже. Более того, у меня есть против него обвинение, которого у вас нет, – обвинение в убийстве моего
Жоржетта снова покачала головой.
– Мы напали на след Зелдара гораздо раньше, чем он отправился в Америку. Мы следили за ним, Накаровыми и Вилли Лодсом, когда они готовили свою операцию в Англии. По этой причине я поехала в Америку, где мне удалось захватить Ардену Ванделл, подругу Лодса, после того как они похитили Видди. Она почти догадалась, что скрывается за похищением. Сильно напугав ее, я заставила ее заговорить. Потом я прибыла в Париж на том же судне, что и Джеральдина Перринар, за которой я наблюдала в Нью-Йорке. Я была уверена, что Накаров вытащит ее в Париж, чтобы банда завладела и ею.
– Как это? – удивился я. – Вы знали, что они хотели завладеть также и Джеральдиной, и ничего не сделали, чтобы помешать этому? Вам нужно было пройти курсы при ФБР в Вашингтоне.
– Вы в самом деле так думаете, Лемми?
Она улыбнулась.
– Если я отпустила Джеральдину в Лондон, то это для того, чтобы поставить в тупик парней, которые должны были захватить ее по прибытии на аэродром в Кройдоне. Эти парни, их двое – агенты Зелдара в Англии, но на некоторых мы еще не накинули сеть. Теперь оба эти бандита находятся под ключом, а Джеральдина комфортабельно расположилась в "Савое".
Я облегченно вздохнул. Я начал находить это просто блестящим.
Жоржетта выразительно улыбнулась мне.
– Теперь вы сами видите, дорогой Лемми, что это вам следует пройти переподготовку у себя в Федеральном бюро, а потом прослушать еще уроки у нас на специальных курсах.
Я снова глубоко вздохнул.
– Вы торжествуете по всем линиям, Жоржетта, но позвольте вам сказать, что есть одна вещь, которую вы не знаете. Я застал вас в Париже, когда вы шарили в ванной у Джуанеллы Риллуотер. Что вы там искали, моя красавица?
– О, ничего особенного. Я просто хотела навести справки об этой вновь прибывшей, которая была замешана в деле, но о которой я ничего не знала.
Это признание немного меня утешило, но Жоржетта тотчас же добавила:
– Я находилась в спальне, когда вы вошли в салон, и прошла в ванную. Открыла аптечный ящик, чтобы наблюдать за вами в зеркале. В тот же вечер я уехала в Депфцил, так что у меня не было времени выяснять, кто вы такой.
На этот раз я тяжело вздохнул. Этой малышке я проигрывал во всем.
– Во всяком случае, мой милый зайчик, – сказал я, – что касается Зелдара, то можете надеть по нему траур. Я унесу его в своих руках.
– Нечего об этом говорить, Лемми, – приоритет у меня.
– Вот как! – воскликнул я. – Тогда скажите, что вы сделаете с ним? Вы ничего не сможете доказать против него. Вам известно то, что он собирался сделать, но у вас нет ничего такого, за что его надо повесить. Я вас отлично знаю. Вы поместите его в "холодильник" до окончания войны, а потом отпустите. И он прекрасно выкрутится!