Ловушка для Мегги
Шрифт:
— Возможно, и достаточно, — заговорила Синтия Феррингтон, напуская на себя некоторую строгость. — Однако хотелось бы узнать, как теперь ваше самочувствие?
— Силы возвращаются ко мне благодаря вашим заботам, — с искренней благодарностью сказал он, бросая нежный взгляд на зарумянившуюся Мегги. — Мистер Малком, если вы позволите, я задержусь у вас еще на несколько дней…
От матери не укрылось, что щеки дочери зарделись, руки дрожали, на лице читалось волнение…
«Скоро! Скоро он уедет! — пронеслось в голове у Мегги, — но почему это так меня волнует? Откуда мне знать, что у него на уме? Позабавился в знак благодарности и уедет…»
— Что-то случилось? — ласково
— Ничего… Просто глупости, — ее голос жалобно дрожал, она подняла глаза. — Я немного устала.
— Я знаю, что события последних дней были ужасными. Ты держалась молодцом в дороге, ухаживала за больным, — миссис Синтия многозначительно посмотрела на Оскара, — не щадя себя, ни на что не жалуясь. Я надеюсь, дальнейшая жизнь будет более приятной, по крайней мере, для тебя. Я уже договорилась со Всемогущим Господом об этом.
— Мама! — улыбнулась наконец Мегги. — Ты, как всегда, на высоте! Верю тебе! Все будет хорошо!
«Она слишком молода, чтобы долго чувствовать себя несчастной», — подумала Синтия Феррингтон. — И этот обаятельный молодой человек, взявшийся невесть откуда… Может, это ее судьба… Вон он какими глазами смотрит на нее, почти не отрываясь…»
Оскар действительно почти не отрывал взгляда от девушки, пытаясь понять, что ее так волнует: неужели отъезд?
— Я не останусь в долгу, — обратился он ко всем. — Вы спасли нас от унижений и гибели. — Он окинул всех взглядом. Не укрылось от него, что в глазах Мегги промелькнула печаль…
«Что я вижу? Она мной увлеклась. Значит ее ответный порыв был искренним? Какая милая девушка! С нею надо вести себя осторожно, она сколь чувственна, столь и ранима…»
— Я настаиваю на том, чтобы вы хорошо подлечились, а потом… — заговорил Малком. — Мы люди простые, вы нас не стесните.
За завтраком больше всех говорил хозяин, рассказывая о том, как он здесь построил свою собственную жизнь. Не стесняясь, он показывал свои руки с мозолями.
— Мои родственники, попавшие в трудную ситуацию, тоже сумеют обустроить свою, — заключил Малком.
ГЛАВА 9
Оскар занял все мысли Мегги. Широкие плечи, свободная поза, упрямый подбородок с ямочкой, коричневые завораживающие глаза. Она вспоминала, что имела возможность касаться до его мускулистого тела, темных мягких волос, когда он лежал больной. И от этих воспоминаний у нее учащенно билось сердце. «Что это происходит со мной, — думала она. — Этот мужнина задел во мне какую-то струнку…»
В мучительных раздумьях она провела весь день. Пыталась помогать Малкому, когда в магазин приходили покупатели, но у нее все валилось из рук. Она рассыпала крупу, коробки со спичками.
— Мегги, — удивлялся дядя, — уж не заболела ли ты сама? — Ее щеки залил румянец, а руки дрожали.
«Дядя знает о моей слабости, видит то, что я пытаюсь скрыть от всех. Мой ум занимает он, — мелькнуло в голове».
— Что вы, у меня все в порядке, — сдержанно ответила она. Мать и дядя переглянулись. — Вот побыть на свежем воздухе мне не помешало бы, — нашлась тут же.
— Тогда прихвати с собою теплую шаль, потому что вечерами прохлада наступает очень быстро, — предупредила мать.
Уже приближалась осень. Но подходивший к концу денек был достаточно жарким. Выйдя за калитку, Мегги сняла беленький чепец, встряхнула ярко-рыжими волосами. В лучах заходящего солнца они засверкали яркими огоньками. За прошедшие дни ей ни разу не удалось обследовать местность, но по рассказам дяди она знала, что где-то есть ручей. Через некоторое время она услышала шум воды и ускорила шаги. Каково же было ее удивление, когда она увидела впереди не только ручей, но и небольшую речку, в которую он впадал. Ее каменистые берега заросли деревьями и кустарником. Она осмотрелась, любуясь пейзажем. Место было великолепно. Невдалеке заметила песчаную косу и решила пройтись туда. Сняла обувь, приподняла повыше юбки и стала осторожно пробираться по каменистому дну. Лучи солнца ласкали нежную кожу лица, она опустила веки и брела почти на ощупь. Достигнув песчаной отмели, остановилась, подняла вверх руки застонав от блаженства. Ее стройная фигурка с поднятыми вверх руками напоминала античную скульптуру. Ногами Мегги ощущала теплую прибрежную воду. Ей пришла мысль искупаться. Девушка вышла на песок, огляделась, никого вокруг не было. Она сняла юбки, платье, повесила одежду на дерево. Оставшись только в одной полупрозрачной батистовой сорочке, глубоко вздохнула и вошла в воду. Вода, словно парное молоко, еще хранила тепло жаркого дня. Окунувшись по плечи, она испытала неописуемое блаженство, радость от того, что может снять накопившееся напряжение.
Мегги спокойно наслаждалась купанием, шумно плескалась и резвилась, как ребенок. Она так увлеклась, что отплыла довольно далеко от берега и вдруг почувствовала, что кто-то плывет к ней. Девушка запаниковала, хотела развернуться и плыть назад, но руки ее не слушались. Из груди вырвался громкий крик, мольбы о помощи. Поняв, что надо рассчитывать только на свои силы, она стала грести к берегу. Но преследователь двигался быстрее ее, крича слова, которых она не могла разобрать. В считанные секунды он оказался рядом, пытаясь что-то объяснить. Она почти лишилась чувств и стала погружаться в воду. Но его сильные руки вытащили ее на поверхность и потащили к берегу. Вскоре она почувствовала дно под ногами. Преследователь бережно поднял ее на руки и понес из воды. Мегги наконец приоткрыла глаза и увидела перед собой Оскара…
— Тише…Тише, Мегги! Успокойся. Это я — Оскар, поверь мне, я не хотел тебя так напугать, — перешел он на шепот. — Извини, что так получилось. Я тоже пришел искупаться, переплыл на тот берег. А потом увидел, как ты вошла в воду и решил приплыть к тебе… Я не думал, что так получиться, что это тебя так напугает.
Мегги, дрожа от холода, стучала зубами.
— Пе… ре… стань говорить глупости, Оскар. Ты повел себя как последний безумец. Ты чуть не утопил меня! Напугал до смерти! — укоряла она молодого человека дрожащим голосом.
— Извини, извини меня! Я вел себя как последний идиот! — говорил он с жаром. — Да ты совсем замерзла! — забеспокоился он. — Давай одевайся, я помогу тебе.
Ее длинные мокрые волосы облепили лицо и шею, прозрачная рубашка прилипла к телу, очерчивая округлую высокую грудь, тонкую талию и соблазнительные бедра. Ее тело дразнило его. Мегги заметила, как с интересом он рассматривает ее. Она прижала ладони к щекам, как будто это могло защитить от его взгляда, постаралась успокоиться и замерла, словно чего-то ожидая. Оскар убрал ее руки и неожиданно нежно коснулся ее губ. Она отшатнулась, как от удара.
— Мегги!
Ей показалось, что его голос прозвучал не извне, а возник где-то в подсознании. Девушка вздрогнула и подняла глаза. Перед ней стоял мужчина с мускулистым телом, мокрыми волосами и почти голый! Это о нем она думала последние дни. Знакомое загорелое волевое лицо с ямочкой на подбородке, чувственные губы, очень широкие плечи, мощный торс… Паническая волна страха пробежала по всему телу…
— Отвернитесь, дайте мне одеться, — потребовала она. В ее животе стало горячо. Она почувствовала, как внизу пульсирует кровь.