Ловушка для нее
Шрифт:
Уайт открыл дверь и спрыгнул с джипа. Скептично смерил взглядом свою новую машину. До ушей Мики донеслось его недовольное: "Не БМВ конечно, но сойдет". Девушка поморщилась как от зубной боли. У нее и такой машины не было. Хотя в Лондоне иметь свою тачку было не особо то и выгодно. Скорее это была дань времени, когда дороги были не так перегружены.
— Где мы вообще? — Она покинула джип следом. — Чей дом?
— Щас с ним познакомишься. — Голос Уайта Мики казался напряженным. Парень вытащил дорожную сумку с заднего
Приближаясь Мики слышала простую струнную мелодию и на подходе к дому они остановились. Леард с прищуром осмотрелся Приоткрыв шаткую, но некогда красивую резную калитку, пропустил вперед Мики. Затем кивнул в сторону, предлагая обойти строение.
Мелодия стала четче. И музыка уводила их к реке.
Невольно Мики подула, что место почти идеальное, дабы встретить старость. Очень похоже было на фермерское угодье со своим личным пляжем. Просто красиво. Хочешь — ходи на охоту, а хочешь — рыбу лови в качестве досуга.
Внезапно музыка оборвалась и раздался щелчок. Мики прикусив губу косо посмотрела на Леарда. Он остановился, а на чертах его лица отразилось нескрываемое раздражение.
За их спинами раздался хриплый голос:
— Руки за голову.
— Все в порядке. — Шепнул он ей, выполнив приказ и подняв руки. — Разберемся сейчас.
Девушка сделала тоже самое. Лучше не заставлять ждать озлобленного человека с оружием.
"Серьезно? Мы приехать не успели, а кто то уже на нас опять пушку наводит. Вот я знала, что Уайту верить нельзя. Нам тут не рады". Мики нервно покусывала губы, не понимая, о каком спокойствии и "В порядке" идет речь?
Леард неторопливо повернулся. Повисла полная тишина и у Мики создалось впечатление, что она перестала даже слышать голоса птиц. Сама она не поворачивалась. Замерла в ожидании, вслушиваясь в гнетущее безмолвие.
— Сукин ты сын. Явился все таки. — Хриплый голос наполнился странными нотками то ли радости, то ли неприязни. — Ну и чем обязан?
— Погостить приехал. Ты против? — Дерзко заявил Уайт.
Неизвестный мужчина засмеялся хрипло и тяжело. Похоже грубый тон в их с Леардом общении был нормой. Уайт коснулся плеча Мики.
— Мики, познакомься с моим отмороженным дедом. — Заявил парень.
"Дед?" Она обернулась и растерянно уставилась на пожилого бородатого мужчину в ковбойской шляпе. Он был сильно похож техасца и даже акцент у него был больше схож с американским. В руках мужчина держал опущенное ружье, а за его спиной торчала укулеле. Он тоже изучал Мики. Смерял глазами из под сеточки морщин. Вдруг ухмыльнулся и протянул руку.
— Мэм, рад приветствовать вас на моей ферме. Тоби Уайт. — Представился он.
Микелла оторопев, вложила свою руку в его ладонь и тоже представилась. Дед Уайта коснулся сухими губами ее пальцев и показал большой палец вверх Леарду.
— Рад, что ты наконец подружкой обзавелся. — Похоже утратив интерес
Старик продолжал делиться своим мыслями, а Мики поглядывая в сторону Леарда, обдумывала, как сообщить Тоби, что они с Уайтом не пара.
Парень приложив палец к губам обозначил, что лучше помолчать. Закатив глаза, она переключилась на разговор с Тоби. Хозяин фермы спросил, как Мики относится к пиву и очень обрадовался — услышав положительный ответ.
Тоби Уайт предложил отметить приезд "Сладкой парочки" в плетеной беседке, пока на улице еще было достаточно тепло для посиделок.
Дед Леарда скрылся за дверью и Мики воспользовавшись моментом, устроила допрос Уайту:
— Твой дед, серьезно?
— А что, у него можно пожить. Если что, мы редко общаемся и мало кому в голову придет тебя или меня искать тут. Последний раз виделись лет пять назад. Может три, не помню. Он бы меня пристрелил, но твое появление его смягчило. — Леард ухмыльнулся.
— А ты оказывается отвратительный внук. — Мики скрестила руки и опустилась на кресло качалку. Ей не хватало семьи, а у Уайта как минимум было в семье два живых родных мужчины. Отец и дед.
— Да брось, на то мы и Уайты. Вечно не в ладах друг с другом. Ты думаешь, что у Орнэлов как то иначе?
— Понятия не имею. — Она попыталась скрыть грусть в голосе. — Твой дедушка точно позитивно относится к незваным гостям?
— Ну видишь, за пивом побежал, значит все отлично. Меня он пивом не угощал.
— Может потому, что ты был еще несовершеннолетним несколько лет назад. — Она посмотрела на парня как на идиота.
— Вряд ли — Уайт отмахнулся и тоже сел на скамейку, сразу развалившись. — Деду плевать на законы. По этой же причине он не регистрирует свои огнестрелы и ножи. Считает, что каждый гражданин имеет право на свободное ношение оружия.
— Он похож на американца. — Мики задумчиво анализировала полученную информацию. Деда Уайта она находила довольно колоритным.
— Частично так и есть. — Леард выпрямился и в этот момент дверь открылась.
Тоби появился на пороге с большой мясной тарелкой и передав ее Леарду, вернулся в дом. Следом он вынес ящик холодного пива и коробку сигар. Мики заметила, что на старике была новая чистая рубашка и он причесал бороду.
— Угощайтесь. Микелла, вам нравятся кубинские сигары? — Поинтересовался Тоби достав одну и вдохнул ее аромат.
— Не пробовала, если честно. — Мики вспомнила, как один из соседей Ларри часто курил сигары. Поговаривали, что он сутенер борделя на районе. И он как то подарил Ларри одну сигару по соседски, но Мики не перепало.