Ловушка
Шрифт:
— Так точно, командир, — ехидно отозвался Лорд и дотронулся до ее плеча.
Она раздавила шар телепортации в руке и в следующую секунду они вдвоем исчезли. Вместе с ними пропали и оба мальчика, остались только члены команды корабля.
— Попьет он из нее крови, — сплюнул за борт мужик с сигарой, затянулся и выдохнул ядовитый дым.
— Я так не думаю, — покачал головой зеленоволосый мужчина, опершись на посох.
— Почему?
— Ты не видел ее душу, — туманно отозвался мужчина и сопровождаемый изумленными
— Ладно, что встали?! — закричал светловолосый эльф. — Работаем, девочки! К возращению капитана все должно быть сделано! Всем все ясно?!
— Так точно, лейтенант! — отозвалась команда.
Глава 38
— Ты знаешь, зачем он нас вызвал? — спросил Каларин Рубина.
Напарник покачал отрицательно головой. Верон хмурился. Ему не нравилось, что он не в курсе причины, по которой их вызвал Орис. Если им до сих пор не сообщили, что за задание им предстоит выполнить, то дело действительно приняло серьезный оборот.
Они находились в одном из секретных залов базы охотников равновесия. Сюда не допускали посторонних. Стены большого белого зала с длинным столом были звуконепроницаемы. Охотники нечасто пользовались этими помещениями, но сегодня особый случай.
После получаса ожидания к Каларину и Рубину присоединилось две охотницы. Белая вампирша — блондинка с золотыми глазами и загорелая брюнетка с чуть раскосыми желтыми глазами.
— Вы тоже ничего не знаете? — поинтересовалась желтоглазая женщина.
— Нет, — ответил сухо Рубин.
Наконец, через секретную дверь вошли Орис и Карглос. Они молча прошли к столу и оба сели, не предлагая подчиненными сесть.
— Сегодня вы получите очень важное задание, — проговорил серьезно Орис.
Охотники остались бесстрастны, несмотря на бурю, пронесшуюся в глубине души.
Карглос активировал голографический экран, где бы изображен зеленоглазый юноша.
— Лиэн? Наше задание? — поинтересовалась желтоглазая охотница.
— Нет, это его сын, — ответил Орис. — Вы четверо будете его охранять. Недавно мы узнали его местоположение. Вы будете держаться на расстоянии и следить, чтобы с ним ничего не произошло. Запомните, юноша не должен попасть в лапы вампиров. Это очень важно, мы не можем вам пояснить всей картины целиком, но сын Лиэна должен оставаться как можно дольше на свободе.
— И долго мы должны охранять его? — спросил Каларин, нахмурившись.
— С месяц, а потом вас заменят другие, — Орис протянул папку Каларину. — Прочитайте и уничтожьте. Там сказано, как проследить за Лордом, даже если он будет пользоваться незаконными порталами. Никто не должен знать о цели вашего задания, все понятно?
— Да, командир, — ответили хором охотники и вместе вышли из зала.
Орис со вздохом повернулся к Карглосу, когда подчиненные ушли.
— Надо было кого-то из воинов стихий послать, — хмуро проговорил зоу. — Они сильнее, да и могли бы защитить мальчишку с помощью стихий.
— У нас в распоряжении только безбашенный полукровка, остальные слишком молоды и неопытны, — покачал головой Орис. — Лорд узнает о его присутствии сразу же. Он тихо работать не сможет. И ты забыл, какой у него напарник? Считаешь, эта парочка сможет незаметно следить за сыном Лиэна? Они там террор устроили бы, а вампиры от смеха передохли бы.
Карглос серьезно задумался.
— Нет, Каларин и Рубин лучшее, что мы могли выбрать, — вздохнул он спустя некоторое время. — Кто их заменит через месяц?
— Гром…
Глава 39
На улицу опустилась ночь. Большинство белых вампиров отправилось спать и лишь кое-где можно встретить гуляющих по ночам парочки. Пространство освещали ночные цветы и немногочисленные фонари. Как известно, белым вампирам не нужен дополнительный свет, дабы видеть в темноте. Они прекрасно обходились без освещения, что не скажешь про гостей мира. Им-то как раз таки нужно освещение, хотя бы для того, чтобы не свалится с ветки и не сломать себе шею.
Неподалеку от жилых деревьев зашуршали крылья и возле дома, в котором проживала Марина с семьей, опустилась фигура женщины. Ее рука коснулась дерева, и вход внутрь жилища распахнулся перед неизвестной. В темноте сверкнули, отразив свет, голубые глаза.
Женщина присела за стол, постукивая пальцами по столешнице, перед этим она извлекла из тайника шкатулку со шприцами. Именно стук разбудил чуткую Марину. Она высунулась из крыла мужа и осмотрелась.
— Ты куда? — спросил сонно Бериан.
— Пойду, посмотрю, может, девочки проснулись.
— Хорошо, — широко зевнул, — только возвращайся поскорее.
— Обязательно.
Она запахнулась в халат и вышла на кухню. По ее мысленному приказу зажегся свет, хотя Маринка и без света хорошо видела.
— Аркалия? — изумленно уставилась на охотницу молодая женщина.
— Извини, что разбудила, — скрестила руки вампирша, — я планировала утром к вам зайти, но не удержалась и пришла сейчас.
— Что-то случилось? — Марина посмотрела на знакомую ей шкатулку и присела напротив охотницы равновесия.
— Пока ничего не случилось, — ответила туманно женщина и провела пальцем по крышке шкатулки. — Мы нашли родителей Фейлеры. Они искали дочь, но мы не смогли их обрадовать.
— Но у них есть внучки! — возмутилась Маринка.
— Они не готовы их увидеть, — покачала головой Аркалия. — Для них они дети не только их дочери, но и термитотела. Для них смерть дочери была тяжелым ударом. И мы не вправе их винить за то, что они боятся и не хотят увидеть внучек.