Ловушки. Кадгар. Книга 1
Шрифт:
– Что скажешь? – Спросил его я, когда он вернулся, неся оба покореженных автомата.
– Дерьмо. – Выдал он. – Оба можно выкидывать. Ремонту не подлежат. – Лорен бережно положил их в открытый контейнер. – Глядишь, на запчасти пойдут.
После чего вытащил из креплений новые автоматы, заодно пополнив боеприпасы.
– Таруг чего надо? – Сержант с заботой посмотрел на хромающего снайпера.
– Да нее сержант, я быстрее сам. – Он залез в открытый контейнер, сгребая патроны от "Шерхана".
Видя,
– Ну что пошли дальше? – Спросил я, изучая состояние личей. – Строй так же.
Мы двинулись вперед, оттаскивая туши чешуйчатых пантер в сторону, чтобы проехал помаргивающий и изредка подвывающий погрузчик.
– Лейтенант. – Задумчиво подал голос, впередиидущий Таруг. – Нам бы их логово найти да пошарить там.
Я задумался, оценивая предложение и рассматривая густые лианы, что скрывали края пещеры. Потом кивнул.
– Таруг с Лореном налево. Я с Керном направо. – Напоследок предупредил. – Если нужна помощь – кричим и стреляем.
– Сделаем лейтенант. Если успеем, подбежим. – Пошутил сержант.
Мы разошлись в разные стороны, осматривая пещеру. Каменные обломки покрывали пол мешая идти. Раздвигая светящиеся лианы, вышли к стене пещеры, возле нее были навалены кучи костей. Многие разгрызены. Дальше было непонятное сооружение сплетенное из сухих лиан, с торчащими обломками костей. Оттуда раздался мощный рык. Куча зашевелилась, из нее выскочила гигантская пантера. Глаза яростно блестели. С хрипом втянув воздух, распахнула пасть, показав огромные клыки и кинулась на нас. Керн не ожидая приказа, откатился в сторону и открыл огонь из импульсника. Понимая, что меня снесут и не заметят, выстрелил в морду и кинулся бежать, давая возможность доку стрелять. Пантера всхрапнула, чуть затормозив, взревела. На нас повисло оглушение. Выносливость на каждое движение стало тратиться неудержимым потоком. Раздавливаю, заранее приготовленную, ампулу снятия оглушения. Чувствуя близость зверя, упал, откатываясь и стреляя в пролетающую надо мной пантеру. Выстрелы попали удачно, перебив переднюю лапу. Хищница при приземлении с визгом кувыркнулась через голову, врезавшись в скалу. Попыталась подняться, мотая головой. Мы с Керном ловя момент, усилили огонь. Пантера сделала шаг, покачнулась и упала. Обожженные бока тяжело вздымались, потрескивала чешуя, разгоряченный воздух наполнился запахом горелого мяса и шерсти.
– Закончим Керн. – Уставши, проговорил я.
Приблизившись к пантере, выстрелили ей в голову. Остатки жизни покинули хищника.
– Уф! – Радостно выдохнул док. – Какая здоровая. Раза в полтора больше тех на тропе.
– Да повезло, что уделали ее, а не она нас. – Забрав с нее выпавшую добычу, сказал. – Пошли посмотрим, что там у ней в домике.
Подошли к логову. Оно было похоже на шар, сплющенный снизу, чем то напоминая гнездо. Засунул ствол
– Жди. – Не обращая внимание на возражения Керна, полез туда.
Внутри довольно быстро нащупал три шевелящихся комочков. Повесив автомат на шею. Ухватил их и выполз наружу.
– Чего это лейтенант? – С любопытством спросил Керн, опуская импульсник.
– Котята, этих монстров.
– Чего ты с ними делать будешь? – С интересом и долей сомнения о моем возможном решении, поинтересовался док. – Не суп надеюсь?
– Да есть одна мысль. – Скинув рюкзак, засунул котят внутрь.
Керн вновь скептически посмотрел на меня и отвернувшись стал растаскивать логово на части. Внутри оказались лишь мелкие обломки костей.
– Ничего лейтенант. – Печально сказал он.
– Все тогда, возвращаемся. – Надев рюкзак, двинулся обратно.
На тропу выбрались чуть в стороне от нашего робота. Таруг с Лореном уже стояли там, ожидая нас, прислушиваясь.
– Как? – Тут же поинтересовался, с некоторой надеждой Керн.
– Нашли только пантеру и пару котят. Вот. – Лорен показал на шипящих котят, прячущихся возле контейнера. – В остальном хлам.
– Пойдет. – Я одобрительно кивнул, подбирая обоих и пряча в рюкзак к трем уже там находящимся. – Если еще найдете их несите. Пригодятся.
– Что дальше? – Спросил довольный Лорен. Настроение после схваток у него явно улучшилось.
Таруг пользуясь возможностью, быстро стал чистить винтовку. Рядом лежал импульсник.
– Здесь никого. – Продолжил Лорен, обводя пространство рукой, а затем двумя пальцами указал направление. – Там, дальше Таруг говорит есть выход.
– Тогда выдвигаемся. – Решив более здесь не задерживаться. – Построение так же. Керн внимательно следи за тылами.
Двинулись по тропе. Погрузчик стал уже тяжко поскрипывать. Керн обеспокоенно на него поглядывал. Если сломается, то будет большая проблема вытаскивать отсюда наше имущество. Как бы не пришлось бросать. Покинув пещеру, мы двигались по очередному тоннелю. Мох на стенах едва светился, но его света хватало. Таруг остановившись поднял руку. Мы замерли прислушиваясь. Впереди слышалось шуршание и поскрипывание.
– Что это? – Крепче сжав автомат, прошептал Керн.
– Кто-то ползет. – Также шепотом ответил Таруг.
Впереди в неярком свете мы увидели какое-то шевеление. Скрежет усилился, и мы разглядели, что к нам приближалось. Это двигались какие-то насекомые похожие на муравьев, только мохнатые. Жвала их щелкали. Высотой полметра и длиною полтора. Стрелять мы начали одновременно. Панцири частично отражали импульсы, но похоже, мощности хватало, чтобы поджарить мозги, если они были у этого насекомого. Обожженные муравьи с дымящимися ворсинками продолжали ползти, наползая на уже неподвижных собратьев. Вонь стояла неимоверная. Один из ближайших муравьев замер. Распахнув жвала, выпустил огненную струю в Таруга. Тот попытался отпрыгнуть, но она задела левую сторону.