Ложь во спасение
Шрифт:
Он неуверенно протянул к ней руку и коснулся ее волос. Понимая его мотивы, она старалась сидеть спокойно, в то время как его пальцы пропускали пряди ее волос. Он ничего не говорил, просто поднял другую руку и обхватил ее лицо ладонями, его пальцы легко скользнули по ее лбу и бровям, вниз по линии носа, по губам, скулам и подбородку, прежде чем спуститься по шее вниз.
Она затаила дыхание, но даже не заметила этого. Медленно он обхватил пальцами ее шею, как будто измеряя, затем прошелся ладонями от ямочек ключиц к плечам.
– Ты слишком худая, – пробормотал он, обхватив ее плечи ладонями. – Ты что, плохо питаешься?
– Вообще-то,
Спокойно, целенаправленно его руки спускались вниз к ее груди, пока пальцы не накрыли ее. Джей резко вдохнула.
– Тише, не бойся, – проговорил он, поглаживая мягкие холмики.
– Стив, нет, – но ее глаза закрывались по мере того, как жаркое удовольствие заполняло ее, заставляя кровь медленными мощными толчками струиться по венам.
Большими пальцами он потер ее соски, и она задрожала, чувствуя, как грудь в ответ напряглась.
– Ты такая мягкая, – его голос огрубел еще больше. – Бог мой, как я хотел дотронуться до тебя. Иди сюда, солнышко.
Он проигнорировал боль в руках и притянул ее к себе. Затем обнял, обхватив руками так, как мечтал много раз с тех пор, как ее голос вырвал его из темноты. Стив чувствовал ее гибкость, мягкость, теплоту, и все внутри переворачивалось от удовольствия, когда он ощутил ее грудь, прижатую к его груди. Он вдохнул сладость ее кожи, почувствовал мягкий шелк волос, и с резким приглушенным жаждущим стоном нашел ее губы.
Мужчина уже был знаком с ее ртом и был готов просить, умасливать, настаивать до тех пор, пока она не согласилась бы на поцелуй этим утром... а потом вечером перед уходом.
Он знал, что ее рот был широким, полным и мягким, и что ее губы дрожали каждый раз, когда она целовала его. Теперь он склонился к ней, накрывая ее губы своими, настойчиво нажимая, пока она не раскрылась и не позволила ему проникнуть глубже. Он почувствовал, как она задрожала в его руках, когда он погрузился языком в ее рот и попробовал на вкус ее сладость. Проклятье, каким же он был дураком, когда позволил ей убежать от него пять лет назад? Его бесило, что он не мог вспомнить, как они занимались любовью, потому что он хотел знать, что ей нравится, и каково это – быть в ней, и было ли им действительно так хорошо вместе, как кричали об этом все его инстинкты. Она принадлежала ему, он знал это, чувствовал это, как будто они были связаны. Он углубил поцелуй, вынуждая ее ответить на него так, как, он знал, она может и хочет. Наконец она судорожно задрожала, и ее язык встретился с его, в то время как ее руки обвились вокруг его шеи.
«Он не должен быть таким сильным, – подумала Джей, чувствуя туман в голове, – только не после всего того, через что прошел». Но его руки были сильными и настолько тесно обвивались вокруг нее, что сдавили ребра. Стив прежде никогда не был таким агрессивным, он, конечно, и пассивным не был, но теперь целовал ее с откровенным требованием, переводя их отношения в близость, которая пугала ее. Сейчас он хотел ее больше, чем когда-либо на протяжении их брака, но теперь его внимание было чересчур сосредоточено на ней из-за сложившихся обстоятельств.
– Нам не следует этого делать, – наконец, удалось произнести ей, поворачивая голову в сторону, чтобы освободить рот от его голодного давления.
Она опустила руки и слегка толкнула его в плечи.
– Почему нет? – пробормотал он, воспользовавшись образовавшейся уязвимостью ее шеи и награждая ее медленными поцелуями.
Его язык коснулся чувствительной ямочки под ушком, и руки Джей сжались на его плечах, легкая дрожь удовольствия пробежала по ее телу. Отсутствие зрения не мешало ему ласкать ее. Инстинкт уходил корнями глубже, чем память.
Совесть и чувство самозащиты заставили Джей снова толкнуть его в плечи, и на сей раз он медленно освободил ее.
– Мы не можем позволить себе снова начинать отношения, – произнесла она низким голосом.
– Мы оба свободны, – отметил он.
– Насколько мы это знаем. Стив, ты, возможно, встретил кого-то за прошедшие пять лет, о ком ты действительно заботился. Кто-то может ждать, ждать твоего возвращения домой. Пока ты не вернул память, ты не можешь быть уверен в том, что свободен. И... и я думаю, что мы должны быть осторожными и снова не завязывать отношения, пока не узнаем больше друг о друге.
– Никто не ждет меня, – сказал он с твердой уверенностью.
Ее движения были вялыми от возбуждения, когда она соскользнула с кровати и направилась к окну. Утреннее свинцовое небо расцвечивали снежинки, хаотично кружащиеся на слабом ветру.
– Ты не можешь утверждать этого, – настаивала она и, обернувшись, посмотрела на него.
Его лицо было повернуто к ней даже притом, что он не мог видеть ее, и жесткая линия его рта подсказала, что он рассердился. Простыня, обмотанная вокруг его талии, обнажала широкие плечи и грудь – он презирал и пижамы, и больничный халат, хотя, в конце концов, согласился носить пижамные штаны с отрезанными штанинами и разрезанными боковинами, таким образом он смог натянуть их на загипсованные ноги. Он выглядел худым, бледным и слабым от того, через что прошел, но так или иначе производил на людей внушительное впечатление. Не то чтобы он был совсем немощным, нет, если учесть ту силу, которую она только что ощутила в нем. Он, должно быть, был невероятно силен перед несчастным случаем. Те пять лет, что они не виделись, становились все большей тайной для нее.
– Так, значит, ты оставалась со мной все это время только потому, что у тебя комплекс матери Терезы? – спросил он резко.
Это был первый раз, когда она отказала ему в чем-либо, и Стиву это не понравилось. Если бы он мог ходить, то пошел бы за ней, ослепленный или нет, слабый или нет, несмотря на то, что большую часть времени все еще испытывал ужасную боль. Ничто не остановило бы его, и впервые она была благодарна за то, что у него сломаны ноги.
– Я никогда не ненавидела тебя, – она попыталась объяснить, зная, что обязана, по крайней мере, попытаться. – Не думаю, что мы друг друга очень любили, уж конечно, недостаточно для того, чтобы наш брак оказался крепким. Фрэнк попросил, чтобы я осталась, потому что подумал, что ты будешь нуждаться во мне, учитывая твое состояние. Даже майор Ланнинг сказал, что это поможет тебе восстановить память, если рядом будет находиться кто-то, кого ты знал до того случая. Так что... я осталась.
– Прекрати нести эту чушь, – ее попытка объяснить взбесила его еще больше, и это был такой вид гнева, с каким она прежде не сталкивалась.
Спокойный и собранный, он говорил гортанным голосом чуть громче шепота. Холодок пробежал по ее спине, когда она почувствовала его ярость, выплеснувшуюся на нее, как лед и пламя одновременно, даже притом, что он ни разу не пошевелился.
– Ты думаешь, из-за того, что я не могу видеть, я не понял, что ты возбудилась? Попробуй еще разок, дорогуша.