Ложь
Шрифт:
Розовая спальня, с другой стороны… это была ее вина.
— Мне тоже очень приятно познакомиться с тобой, Мэдисон Кейт, — ответила она задыхающимся, хриплым шепотом.
На самом деле, это было немного разочаровывающе. Я ожидала, что мать Арчера будет волевой и смелой женщиной. Очевидно, это не так.
Мой отец резко прочистил горло, и я спрятала улыбку.
— Как я уже говорил, — продолжал он раздраженным рыком, — до моего сведения дошло, что с тех пор, как ты вернулась, Мэдисон Кейт, ты доставляешь немного хлопот. Это не то, что мы обсуждали, когда ты просила вернуться
У меня отвисла челюсть.
— Ты что, блядь, серьезно? — прошептала я.
Лицо отца потемнело от ярости из-за моего неуважения, но к черту это. Уважение нужно заслужить, а не требовать, и он не сделал ничего, чтобы заслужить мое.
— Злить своего сводного брата поддельными порнографическими изображениями…
— Вау. Что? Арчер не мой гребаный сводный брат! — я наполовину встала со своего места, мне уже до смерти надоела эта чушь, которую нес мой отец. — И он начал это.
Отец окинул меня язвительным взглядом.
— Послушай себя, Мэдисон Кейт. Тебе восемнадцать…
— Почти девятнадцать, — пробормотала я, хотя мой день рождения был только через пять месяцев.
— И я ожидаю, что ты начнешь вести себя как взрослая, если хочешь жить под моей крышей, — он продолжил, как будто я ничего не говорила, и я сжала зубы от злости.
Один из парней – вероятно, Коди – издал при этом небольшой ехидный звук, что вызвало у меня приступ ярости.
— Во-первых, — огрызнулась я, сжимая руки в кулаки под столом, — я не просилась домой из Камбоджи. Тетя Мари умерла, и мне негде было жить, потому что я не могу получить доступ к своему трастовому фонду, пока мне не исполнится двадцать один год.
— Поверь мне, Мэдисон Кейт, я бы изменил это, если бы мог, — слова отца прозвучали гораздо более угрожающе, чем обнадеживающе, и я подавила дрожь ужаса.
— А во-вторых, — продолжила я, игнорируя беспокойство, которое он только что вызвал во мне, — может быть, если бы ты не поселил в одном доме тех уродов, которые подставили меня в Ночь бунта, я бы не чувствовала необходимости выходить из себя. Более того, — я быстро вдохнула, — остальные так называемые «неприятности» благодаря чёртову преследователю, о котором ты так и не счел нужным сообщить мне. Значит, сегодняшний взрыв в кампусе? Это на твоей совести. Я получила удар ножом и чуть не умерла две недели назад? За убийство мамы? Это тоже.
Мой отец даже не вздрогнул. Единственной его реакцией было подергивание бровей.
— Если ты закончила свою истерику, Мэдисон Кейт, мы собираемся обсудить некоторые новые правила.
Я потеряла дар речи. Услышал ли он хоть одно слово из того, что я только что сказала?
— Арчер, Коди и Стил очень обеспокоены тем, что ты ведешь себя неадекватно, и что этот так называемый преследователь – просто твой новый крик о внимании, — его голос был настолько безвкусным, что с таким же успехом можно было говорить о чертовой погоде. Это становилось все лучше и лучше, черт возьми. — Я бы лично хотел, чтобы тебя поместили в Ривервью Хайтс для тщательного медицинского обследования, — я громко вздохнула, это была психиатрическая
Я перевела свой яростный взгляд на сводного брата и посмотрела на него как на абсолютную смерть. Я не питала иллюзий, что это не его бредни.
Коди и Стила просто потащили на дно вместе с тонущим кораблем.
— Какой альтруизм со стороны Арчера, — прорычала я. Он ничуть не выглядел виноватым или раскаивающимся. Стандартный гребаный Д'Ат.
— Вот что произойдет, Мэдисон Кейт, — продолжал мой отец.
— Ты не должна покидать этот дом без сопровождения одного из мальчиков. Ты будешь ходить на занятия и сразу возвращаться домой. Ты не будешь бегать с Бри, затевая бог знает какие шалости, и уж точно не будешь встречаться с этим хищным правонарушителем Далласом Муром.
— Это, должно быть, чертова шутка, — прошептала я в ужасе. — Должно быть, я все это выдумала. Может быть, сотрясение мозга было хуже, чем мне сказали.
— Сядь, — зашипел на меня Арчер, резко дергая меня за руку. Я даже не заметила, что встал со стула. Поэтому я упала обратно на свое место, как мешок с кирпичами.
Отец одарил меня холодной, недоброй улыбкой.
— Считай, что ты под домашним арестом, пока эти глупые выходки и фальшивые трюки с преследованием не прекратятся.
Я был ошеломленная до потери речи. Но потом... Нет. Ни за что. Я была взрослой женщиной, независимо от того, жила я в доме своего отца или нет. И никто не заставлял меня оставаться.
Сделав успокаивающий вдох, я отбросила свой гнев, возмущение и неверие. Мой отец плохо реагировал на эмоции, только на факты и логику.
— Я понимаю правила, которые ты установил, папа, — ответил я своим самым лучшим спокойным голосом, учитывая обстоятельства. — И, со всем уважением, иди на хуй.
Упс.
Но ущерб был нанесен, поэтому я пошла на попятную.
— Если таковы правила жизни под твоей крышей, то это легко исправить. Я не буду тут жить, — я отодвинула стул от стола и выдернула пальцы из хватки Арчера, только тогда осознав, что он не отпустил.
— Чериз, было приятно познакомиться с вами, но ваш вкус в отношении мужчин, откровенно говоря, ужасен. Я рекомендую внести некоторые изменения в вашу жизнь.
Натянуто улыбнувшись девушке моего отца, я крутанулась на пятках и вышла из столовой. Мой позвоночник был прямым, а подбородок высоко поднят. Пошли они все. Я выживу сама.
— Мэдисон Кейт Дэнверс, — прозвучал голос отца, и я вздрогнула. Как бы мне ни хотелось встать на ноги и уйти оттуда с гордо поднятой головой… старые привычки умерли. Я сделала паузу. — Если ты выйдешь из этого дома прямо сейчас, я признаю тебя недееспособной и против твоей воли помещу в Ривервью Хайтс.
Я медленно повернулась, с трудом веря в то, что слышу.
— Ты не можете этого сделать, — сказала я, качая головой. — Мне уже больше восемнадцати, я больше не под твоим контролем.