Ложа рыси
Шрифт:
Когда Стивенсон объяснил, где они находятся, Адам улыбнулся. Они были совсем недалеко от Стратмурна, немного западнее. Вырвавшись от говорливого Стивенсона, он позаботился о бритве и душе, но когда через некоторое время служебная машина генерала унесла его прочь, он по-прежнему носил камуфляж, чтобы подчеркнуть природу своего визита. Прикрепив блокнот к подробной карте, он нацарапал еще несколько заметок, пока машина мчалась по полупустой дороге на юг. Снова пошел снег, погода явно ухудшалась.
Скоро они уже промчались по булыжникам Ройял-Майл, прогрохотали по подъемному мосту мимо охраны в узких
— Это весьма интересное событие, — сказал сэр Гордон, оглядывая молодого друга с головы до ног. — Позволь мне горячо поздравить тебя. Я бы спросил о подробностях твоего решения вступить в Братство, но, насколько я понял не только по тому, что ты сказал по телефону, но и по твоей нетипичной одежде, что есть более срочные дела.
— Звонок и одежда связаны, — ответил Адам, когда они сели за стол в кабинете сэра Гордона. — Именно поэтому я здесь.
Он объяснил ситуацию, расстелив карту, не пропустив ничего из того, что он уже рассказал Великому Мастеру и совету. Сэр Гордон в полном молчании слушал, когда Адам подчеркнул самые насущные моменты. Под конец рассказа проницательные глаза генерала сверкали военным пониманием того, что предлагал Адам.
— Давай начнем с воздушной разведки: на данный момент это, похоже, самое неотложное, — сказал он, поглядев на часы. — Светлого времени у нас еще пара часов — а для организации все равно требуется время, — но, исключая резкое ухудшение погоды, завтра утром я могу чуть свет поднять в воздух пару вертолетов. Из-за горноспасательных работ и военных маневров у нас в этом районе есть летные средства почти круглый год. — Он посмотрел на Адама и улыбнулся. — ВВС сделали довольно захватывающие фотографии местной природы. Может, даже заметили парочку рысей.
Адам благодарно улыбнулся.
— Спасибо, Гордон. Я знал, что могу рассчитывать на тебя.
— Во всем. Теперь об остальном твоем списке. Я не могу дать тебе армию, — сказал он, скупо улыбнувшись. — Во всяком случае, официально. Но неофициально…
Он отвел глаза, вертя в руках ручку, потом кивнул.
— Да, у меня есть нужный тебе человек. Тебе не надо беспокоиться, что кто-то потом начнет задавать неудобные вопросы. Просто скажи, когда и куда тебе нужно доставить поддержку.
— Вот об этом я хотел тоже спросить тебя, — сказал Адам. — Нам потребуется опорная база в Кэйрнгормских горах для моего штатского контингента. Есть предложения?
— Я уже на шаг опережаю тебя, — сказал сэр Гордон. — Так получилось, что у меня есть доступ к охотничьему домику недалеко от Друмгиша, милях в двадцати от района, о котором ты говоришь. Там даже есть вертолетная площадка. Подойдет?
— Идеально, — сказал Адам. — Ты уверен, что у тебя не будет проблем? Учитывая природу операции, очень важно, чтобы об этом не просочилось ни слова.
— Это относится и к моим парням, — уверил его сэр Гордон, криво усмехнувшись. — Но это безопасно. Считай это моим личным вкладом в это предприятие. Ну, так когда они тебе нужны?
— Завтра в полдень будет не слишком рано? — спросил Адам. — Завтра вечером полнолуние, что полезно на нескольких уровнях.
— Понятно, — сказал генерал. — Это сильно сужает рамки, но мы справимся. — Он сделал пометку в блокноте и продолжал: — Хорошо. Замаскируем завтрашнюю разведку под учения горноспасателей, а что до остального… ну, если повезет, они отработают раньше, чем кто-либо сообразит, что к чему. Кроме того, со следующих выходных у нас уже назначены учения именно в этом районе, — что объяснит приказы, которые мне придется отдать, чтобы скрыть все это.
Он лукаво улыбнулся Адаму.
— Знаешь, то, что завтра полнолуние и канун Нового года, замаскирует и любые фейерверки, которые ты можешь устроить, когда начнешь действовать. Ноэлю это понравится, поскольку именно ему придется объясняться с прессой, если что-то просочится.
Адам улыбнулся.
— Я высоко ценю твой оптимизм, Гордон, — и твою помощь. Если мы сумеем справиться с этим, ты заслужишь львиную долю похвал.
— Не стоит благодарности, мой мальчик, — сказал сэр Гордон. — Мне только хотелось бы самому присутствовать там и помочь лично. А так мы с женой завтра обязаны быть на официальном приеме в честь Нового года… ты же знаешь, чего люди ждут от генералов. Но не бойся, мысленно я буду с вами.
Адам сделал несколько телефонных звонков из кабинета генерала, а также попросил сэра Гордона сделать один звонок для него после его ухода.
— Ее зовут доктор Ксимена Локхарт, — сказал он, передавая клочок бумаги с относящейся к делу информацией. — У меня нет телефонного номера, но ты сможешь связаться с ней либо в Королевской лечебнице, либо по этому адресу. Не нужно называться; просто скажи, что я попросил тебя позвонить, что я в порядке и позвоню ей, как только смогу — с надеждой поздравить ее с Новым годом.
Адам велел шоферу проехать через Кинросс, чтобы забрать Кристофера, и заглянуть в Стратмурн за вещами, которые по его просьбе приготовила Филиппа.
— Я буду надеяться, что ты все удержишь на астральном уровне, — сказал он ей, целуя на прощание.
— Можешь рассчитывать на меня, дорогой. Я сумела связаться даже с Линдсеем. Доброй охоты!
— Господи, благослови, — пробормотал Адам, садясь рядом с Кристофером, и машина генерала помчалась дальше.
В тот вечер, когда все было готово к раннему отъезду в охотничий домик сэра Гордона, Адам собрал в зале свою масонскую команду и представил Кристофера, который будет управлять работой на предоставленной генералом базе.
— Самый лучший образ, который я могу предложить вам, — сказал им Адам, — это полог или зонтик сверкающего белого света, окружающий и защищающий планету. Его поддерживает и ваша работа в Ложе, пусть вы никогда не сознавали этого, и я хочу, чтобы завтра вы сосредоточились именно на этом образе, когда мы нападем на противника. Одновременно, как вы знаете, ваши Собратья по всей Шотландии будут работать над укреплением этого образа в менее специфических условиях, предлагая мир и добрую волю наступающему году. Их работа поможет поддержать то, что мы попытаемся сделать, но главная работа — на нас.