Лучше бы я остался бедным
Шрифт:
Кэлвин, полный веры в успех, проводил ее взглядом.
2
Треверс вернулся из Даунсайда в начале седьмого. Он застал шерифа сидящим за рабочим столом. Томсон изучал бумаги, лежащие перед ним.
– Есть новости? – спросил шериф, взяв трубку и откинувшись на спинку стула.
– Я обследовал «ремингтоны», – сказал Треверс, садясь на стул. – Пока безрезультатно. Истон мотается по придорожным гостиницам. Он полагает, что Эйкр возил Элис в одну из них.
Шериф пососал трубку.
– Допустим, возил: что мы с этого
Треверс пожал плечами.
– Он цепляется за соломинку. Я думаю, надо попробовать все. Уверен, Эйкр прячется где-то здесь. И деньги находятся в Питсвилле. Раньше или позже он сделает ошибочный ход, и тогда его схватят. Это дело полиции.
Треверс бросил спичку в корзину.
– Днем звонила Айрис, – вспомнил Томсон. – Она хотела знать, свободен ли ты во вторую половину дня. – Он сочувственно усмехнулся. – Я сказал ей, что ты пытаешься заработать на приличную жизнь.
– Это точно, – отозвался Треверс и тотчас задумался.
Он предупредил Айрис, что им не удастся встретиться в субботу днем, следовательно, причина, заставившая девушку позвонить, заключалась в ином. Должно быть, у нее появились новые сведения. Сейчас она, наверно, уже дома. Кен взглянул на телефон, но решил не звонить при шерифе. Он подвинул стул.
– Поручения будут?
– Да, – сказал шериф, показывая на ворох бумаг. – Надо это все просмотреть... рапорты дорожных патрулей.
Он извлек из кармана массивные золотые часы.
– Я, пожалуй, пойду домой. У вас, молодых, силенок побольше, чем у нас, стариков. Если что-то обнаружишь, звони. На моих розах опять завелся трипе.
Когда Томсон ушел, Треверс взялся за трубку. Набрал номер пансиона. Мисс Пирсон сказала, что Айрис отсутствует. Старушка осталась одна в доме.
– Она скоро придет, – добавила мисс Пирсон. – Я передам, что вы звонили.
Треверс, поблагодарив ее, опустил трубку. Любопытно, куда делась Айрис. Он уткнулся в донесения. В половине восьмого Кен включил настольную лампу. Вестей от Айрис не было. Он снова позвонил в пансион. На этот раз к аппарату подошла Кит.
– Айрис в постели, – сухо сказала она. – У нее мигрень.
– Она не заболела? – встревожился Кен.
– У нее болит голова, – сказала Кит и бросила трубку.
Днем миссис Лоринг ездила в кинотеатр. Кит находилась в подавленном состоянии, ее мучили недобрые предчувствия. Подав ланч старикам, она быстро переоделась и уехала в Даунсайд смотреть фильм Альфреда Хичкока. Ей не хотелось оставаться в доме. Фильм был снят на обычном для Хичкока уровне, но тем не менее он не захватил Кит, и она заставляла себя сидеть в темном зале, так как знала, что в пансионе на нее снова навалится депрессия. После сеанса она вышла на улицу; уже начало смеркаться. Кит заглянула в бар, возле которой; стоял ее автомобиль, и выпила два двойных виски. Сняв частично напряжение, она села в машину и направилась домой.
В пансион она прибыла в половине седьмого. Из гаража Кит
В своей комнате она застала Кэлвина, он развалился в кресле. Пепельница на столе была завалена окурками. Он посмотрел на Кит, его голубые глаза блестели.
– Где тебя носит? – буркнул Кэлвин. – Я уже устал ждать... Где была?
Она закрыла дверь и приблизилась к туалетному столику. Сев возле него, начала расчесывать волосы.
– Я, кажется, не приглашала тебя в мою комнату, – сказала она, не глядя на Кэлвина. – Уходи!
– Где Айрис?
Кит замерла с расческой в руке, потом повернулась лицом к Дэйву.
– Я ее не видела. Почему ты спрашиваешь?
Кэлвин потер щеку рукой.
– Она знает.
Расческа выскользнула из пальцев Кит и упала на пол.
– Знает? Что знает?
– Что мы убили Элис.
– Ее убил ты! Я ее не убивала! – сказала Кит.
Она вскочила на ноги.
– Как она узнала?
Кэлвин закурил новую сигарету. Пальцы его слегка дрожали.
– Я застал ее в подвале банка. Она нашла деньги. Пришлось заткнуть ей рот... не убивать же ее было. Я сказал Айрис, что мы с тобой – сообщники. Иначе она тотчас бросилась бы к своему жениху.
Кит подошла к окну и стала разглядывать далекие холмы, крепко обхватив себя руками.
Кэлвин с опаской посматривал на женщину. Алкоголики непредсказуемы в своих поступках. Сейчас от нее можно ждать чего угодно, подумал он.
– Все в порядке, – мягко сказал он. – Айрис нас не выдаст. Я вправил ей мозги.
– Убирайся вон! – тихо, но грозно произнесла Кит. – Убирайся, не то я убью тебя!
– Не дури, – раздраженно бросил Дэйв. – Мы с тобой одной веревочкой повязаны. Нам...
Он смолк, увидев, что она метнулась к комоду. Ее стремительность застала Кэлвина врасплох, Кит успела выдвинуть ящик, но Кэлвин тем временем уже вскочил на ноги и пересек комнату. Схватив женщину за руки, он заметил в ящике револьвер и оттолкнул Кит от комода. Она замахнулась на Дэйва, но он перехватил ее кулак и отшвырнул женщину прочь. Дэйв взял револьвер. Кит – бледная, с горящими глазами – бросилась к Кэлвину. Он снова отпихнул ее. Кит растянулась на полу. С револьвером в руке Кэлвин попятился к двери.
– Прекрати! – прохрипел он.
Она приподнялась, опираясь на локоть; ее белое, как мел, лицо было изуродовано ненавистью.
– Отдай револьвер! – сказала она, не пытаясь встать на ноги.
– Заткнись! – в бешенстве выпалил Кэлвин. – С тобой действительно сойдешь с ума.
Он убрал револьвер в карман брюк.
– Поднимайся и не смотри на меня так! Ну же ... вставай!
Она медленно поднялась, подошла к креслу и села. В отчаянии провела рукой по волосам.
– Айрис приходила домой? – спросил Кэлвин. – Она вышла из банка в половине первого. Она была в пансионе?