Лучший колдун короля
Шрифт:
Я прикусила губы.
— Мне всего лишь нужно быть рядом в правильный час.
— Но ты не можешь знать точно, когда это случится, а, значит, придётся опекать меня постоянно. Признаюсь тебе честно: порой я иду на неоправданный риск, и такой чуткий маг, как ты, хорошо обозначит границы дозволенного.
— Вы не правы. — Голос внезапно осип. — Брак — это ведь не шутка! Подобная связь создаётся на всю жизнь, а вы меня совсем не знаете… как Иву. Да я сама себя забыла! — Трясущимися пальцами поправила локон надо лбом и добавила: — И я вас тоже не знаю.
И
— Не волнуйся так, Ива. Всё будет хорошо. Узнаешь. До осени у нас предостаточно времени.
Глава 14
Мой страх перед ним вышел на новый уровень: я представила все дела, которые предполагает супружество.
— Прошу вас, найдите другую! Пожалуйста, если это возможно…
Кайрн покачал головой.
— Мне нужна именно ты, и я завоюю твоё сердце.
— А если нет?
— В моих решениях не бывает «если». Или, может, ты так напряжена, потому что у тебя кто-то был дома?
Взгляд его стал тяжёлым, и я не посмела соврать:
— Не было никого. Я ведь постоянно занималась магией, было не до отношений…
— Тогда в чём дело? — усмехнулся он. — Я не нравлюсь тебе внешне?
— Нравитесь, — покраснела я. — Просто у меня нет опыта, и мне нечего противопоставить вашей настойчивости.
Кайрн шагнул ближе.
— Ты не привыкла доверять.
— Я привыкла быть Доуром, а он не доверял никому.
— Давай сейчас не будем говорить о твоём «брате». Ты мне намного больше нравишься, когда ты Ива.
Он положил руку мне на талию и мягко привлёк к себе, но крепко обнимать не стал. Пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Так близко я и на тренировках ни к кому не стояла! А Кайрн склонился ещё ниже, так, что я разглядела почти чёрные прожилки на радужках его глаз.
— Хотя характер мне нравится у обоих, — сказал он.
— Я не смогу быть королевой. У меня недостаточно шарма и обаяния.
— Мой лучший маг, ты сможешь всё, что угодно. Понимаю, я не оставил тебе выбора, но не стану ни к чему принуждать насильно. Просто дай мне время, ладно? Обещаю, я не буду груб, но буду настойчив, не буду страстен до поры, но буду нежен.
— А какой быть мне? Ведь от Ивы осталась одна лишь дрожащая оболочка…
— Мы найдём прежнюю Иву, как бы хорошо она ни пряталась, — улыбнулся он. — Я помогу.
Его искренность подкупала, его доброта была целительной. Я хотела ещё что-то сказать, но Кайрн вдруг склонился — и коротко, ласково коснулся моего лба губами, отчего по телу прошла болезненно-тёплая волна.
— Клянусь, что не обижу тебя, Ива. Хочешь, после того, как устроишься, поедем на прогулку?
Я ухватилась за возможность проветриться после всех пугающих неожиданностей.
— Да. Я соскучилась по Закату.
А в голове мелькнуло: было бы проще, если бы меня вызвали на суд, наказали по закону, заблокировали магию? Или перемены эти могли привести к чему-то действительно хорошему?
— Тогда идём, покажу твою комнату. Все вещи уже перенесли. — Взгляд его стал лукавым. — Исключая разве что зелье сокрытия, пусть ты и сварила его отменным.
Он сжал мою руку крепко, но бережно, и мне стало немного легче дышать. Кажется, мы всё-таки могли поладить, хотя на пути определённо возникнет много сложностей. Однако, если я не струсила превратиться в парня, почему должна бояться замужества с королём? Да и с Мортисом можно было наладить отношения, ведь он сказал, что не против продолжать моё обучение…
Но одновременно возникала другая опасность: любовь. Когда продумывала это путешествие, я многое предусмотрела, и готовила себя к тяжёлым испытаниям, но никогда и не думала, что заинтересую мужчину, которого должна спасти! А теперь пришла в голову мысль: что, если предсказание бабули было «перевёртышем»? Она называла так видения, которые в реальном мире как бы отзеркаливались. То есть если кому-то была предсказана гибель — он самом деле должен был жить долго и счастливо, и королевству грозило вовсе не разрушение, а процветание. Однако, такие предсказания были для бабушки редкостью. К тому же она сразу предупредила меня, что внезапные чувства только помешают делу…
— В чём дело? — спросил Кайрн.
— Просто задумалась, — ответила я.
Мне не хотелось обсуждать с ним свою семью, и хорошо, что мужчина не настаивал. К тому же мы вошли в ту часть дворца, где я не была ни разу, в так называемое «королевское крыло», а, значит, следовало хорошенько всё запомнить.
Здесь было красиво, но скромно, особенно по сравнению с бальным залом. Расшитые шторы были светлыми, на столиках стояли свежие цветы, ковры глубокого лилового цвета были тщательно вычищены.
— Нам туда, — Кайрн показал на высокую дверь.
Он пропустил меня вперёд, и я, проходя мимо, ощутила дымку незнакомого запаха. Прежде напряжение было столь велико, что я не осязала этого аромата, теперь же поняла сразу: это не духи, теплота исходила от открытой шеи мужчины, от его кожи. Также, только более неуловимо, пахла и его одежда, и мне почему-то захотелось уткнуться носом в воротник его рубашки…
Гостиная, в которой мы оказались, была выполнена в золотисто-бежевых тонах, и выглядела сдержанной и лаконичной. Два уютных дивана, кресла с кремово-розовой обивкой, круглый лакированный стол для обеда, а также стеклянный столик с затейливой серебряной ножкой у окна, стеллажи с книгами и двухцветные портьеры, сквозь которые проглядывало солнце — мне понравилось всё.
— За той дверью твои покои, — показал Кайрн.
— А там?
— А там мои — гостиная и спальня.
Я тихо вздохнула.
— Это действительно необходимо, Ваше Величество?
— Когда мы наедине, обращайся ко мне на «ты» и зови по имени, договорились? Эти комнаты так были задуманы изначально, и я не вижу смысла селить тебя в далёких гостевых покоях. Ладно?
— Да, господин. То есть Ваше… Кайрн.
Он кивнул.
— Хорошо. Через две недели состоится бал в честь нашей помолвки, так что тебе нужно будет научиться танцевать.