Лука Витиелло
Шрифт:
— Да. — она напряглась от моего отрывистого ответа, но через мгновение кивнула.
Прошло много времени, прежде чем она заснула. Я знал, что сегодня не смогу уснуть, особенно, когда думал о том, как избавиться от отца, чтобы никто не узнал.
ГЛАВА 16
Ария продолжала бросать взгляды в мою сторону, когда мы остановились перед аэропортом Кеннеди. Я почти не разговаривал с ней весь день, и это, очевидно, беспокоило ее. Но это было к лучшему. Несмотря на мое решение держаться на безопасном расстоянии от Арии, моя рука нашла
— Ты уверен, что будешь в порядке, если Джианна будет жить с нами в течение следующих нескольких дней? — спросила она.
— Да. И я обещал твоему отцу защитить ее. Это легче, когда она живет в нашей квартире.
Скудери ясно дал понять, что Джианна нуждается в тщательном наблюдении, и я в этом не сомневался. Девчонка была ходячей проблемой.
Ария виновато улыбнулась.
— Она будет провоцировать тебя.
— Я могу справиться с маленькой девочкой.
— Она не такая уж и маленькая. Она чуть моложе меня.
Я посмотрел на свою жену. Иногда я забывал, как она молода. Когда я был такого же возраста, я уже семь лет являлся мужчиной, спал с бесчисленным количеством девушек, делал и видел так много дерьма, но Ария была молода и под защитой, как и ее сестра.
— Я могу справиться с ней.
— Лука, Джианна знает, как нажимать на кнопки людей. Если ты не совсем уверен, что сможешь контролировать себя, я не позволю ей приближаться к тебе.
Что она думала, что я сделаю? Джианна была семнадцатилетней девушкой.
— Не волнуйся. Я не убью ее или тебя в ближайшие дни.
— Ария! — крик Джианны разнесся по коридору.
Рыжая бросилась в нашу сторону и столкнулась с Арией. Они обнялись так, словно не видели друг друга несколько месяцев.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Джианна устроила шоу проверяя тела Арии.
— Никаких видимых синяков. Ты попадаешь только по тем местам, которые прикрыты одеждой? — она прищурилась, и я холодно улыбнулся ей.
Я не давал ни малейшей причины того, что она думает. Ария, с другой стороны, выглядела обеспокоенной.
— Возьми свой багаж. Я не хочу торчать здесь всю ночь. — сказал я.
Джианна повернулась и схватила свой чемодан с того места, где она его уронила.
— Джентльмен взял бы его за меня.
— Джентльмен - да. — Джианна определенно не пробудила во мне ничего нежного. Хорошо, что отец не выбрал ее для меня.
Я повернулся и пошел обратно к машине, лишь изредка проверяя, что Ария и Джианна были рядом на случай, если что-то случится.
Ария и Джианна на самом деле обе хотели сесть на заднее сиденье.
Я сердито посмотрел на жену.
— Я не ваш водитель. Садись вперёд рядом со мной.
Она вздрогнула от моего тона, и мне снова захотелось найти способ избавиться от отца. Я ненавидел держать Арию на расстоянии
— Ты не должен так с ней разговаривать. — вмешалась Джианна.
Ария скользнула на сиденье рядом со мной.
— Она - моя жена. Я могу делать и говорить ей, что захочу. — сказал я Джианне.
Ария смотрела на меня, нахмурив брови, боль и смущение кружились в ее глазах. Я почти протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. Черт, держать дистанцию было невозможно.
Переключив свое внимание обратно на дорогу и подальше от укоризненного выражения Арии, я завел машину и выехал из аэропорта.
— Как Лили и Фаби? — спросила Ария, поворачиваясь на своем месте, чтобы взглянуть на сестру.
— Адски раздражают. Особенно Лилия. Она не прекращает говорить о Ромеро. Она любит его.
Ария издала свой звонкий смешок, беззаботно и неосторожно. Я почувствовал предательское подергивание собственного живота, затем рта, но сдержался.
Ария положила руку мне на бедро с мягкой улыбкой. Мои глаза метнулись к ней, и, не думая об этом, я накрыл ее маленькую руку своей большой. Держать дистанцию было проигрышной игрой.
• -- -- •
Когда мы вошли в квартиру, до нас донесся запах жареной баранины и розмарина.
— Я сказал Марианне приготовить хороший ужин. — небрежно сказал я.
Если я действительно хотел добиться успеха в отталкивании моей молодой жены, я определенно использовал неправильный подход. Черт.
Ария подарила мне эту улыбку, эту чертову улыбку.
— Спасибо.
Я подавил желание наклонить голову, и поцеловать этот сладкий рот.
— Покажи своей сестре ее комнату, и затем мы можем поесть. — я не стал ждать ее реакции. Вместо этого я перешел на кухню, где Марианна творила свою кулинарную магию.
— Лука. — сказала она с оживленной улыбкой, затем проверила ягненка.
Я потянулся за одной из половинок жареной картошки, плавающей в море оливкового масла и розмарина. Марианна оттолкнула мою руку, цокнув языком.
— Не раньше ужина. — упрекнула она по-Итальянски.
Мои брови поднялись, и, выдержав ее взгляд, я взял картофелину и положил ее в рот. Она покачала головой. Эта чертова штука обожгла мне язык, но восхитительный вкус стоил боли.
— Как твоя девочка?
— Хорошо. — сказал я.
Она покачала головой.
— Она слишком красива, чтобы так часто оставаться одной.
— Марианна. — предупредил я.
Мне нравилась Марианна, и я знал ее всю свою жизнь, но я не позволю ей вмешиваться.
Она вздохнула и снова повернулась к ягненку.
Лифт начал подниматься, затем остановился на нашем этаже. Я нажал на кнопку, отпирающую дверь, и через мгновение они открылись.