Лукавый ангел
Шрифт:
Ее теоретические познания получили практическое подтверждение, как только машину начало подбрасывать на выбоинах и рытвинах. Опасаясь прикусить язык, Энни уставилась в окно. Впрочем, она успела наговориться вволю уже за первые пять минут этого путешествия. Едва лишь особняк Пиверса остался у нее за спиной, она стала красочно рассказывать Грейди о том, какое ледяное отчуждение ощутила этим утром во время завтрака и какими враждебными взглядами обжигали ее сидевшие за столом угрюмые родственники Арчи. Грейди рассмешил ее забавным рассказом о допросе,
Его непринужденная манера поддерживать разговор, обаятельная улыбка и мужской магнетизм поднимали Энни настроение и вселяли в нее не только ощущение защищенности, но и надежду, что когда-нибудь Грейди снова ее поцелует.
В немалой степени поднятию у нее жизненного тонуса способствовала и сама отлучка из пристанища для тихих и буйных умалишенных, именуемого домом Пиверсов. В общем, Энни пребывала в эйфории до того момента, как Грейди все испортил, произнеся всего лишь одну фразу…
Несколько минут Энни молчала, ощущая закипающую в ее груди ярость, потом ответила:
— Нет! Об этом не может быть и речи.
— Но почему, Энни? Без этого все равно не обойтись!
— Не надо меня уговаривать! Терпеть не могу, когда мне что-нибудь навязывают! — вскричала она. — Я сказала «нет» — значит, так оно и будет. Могу повторить! Нет, нет, нет и нет.
— Хватит! Что на тебя нашло? Может быть, ты подумала, что я собираюсь вынудить тебя вернуть мне долг натурой?
Энни повернулась к нему лицом и, прищурившись, прошипела:
— Ты только и мечтаешь об этом! Немедленно разворачивайся и вези меня обратно!
Она повернулась к нему боком, уставилась на дорогу и, сложив руки на груди, погрузилась в угрюмое молчание.
Ну и что из того, что ей требовалась новая одежда? Разумеется, она не собиралась ходить целый месяц в том, во что теперь была одета. Однако из этого не следовало, что она разрешит ему купить ей новые вещи за свой счет. Сейчас!
Размечтался!
— Значит, у тебя есть деньги? — спросил Грейди.
— Да, разумеется. Я сама могу купить себе все, что мне требуется, — не глядя на него, ответила Энни.
— Сомневаюсь, — с усмешкой сказал он.
— Это твое дело. Но никаких подарков я не принимаю, — отрезала Энни.
Грейди сжал рулевое колесо так, что костяшки пальцев побелели. Энни злорадно усмехнулась, торжествуя свою маленькую победу, но в целом ей было вовсе не до смеха. От полученного от Арчи аванса у нее осталось только семьдесят четыре доллара и двадцать три цента. Остальные деньги старик обещал заплатить ей только после выполнения ею работы. Тем не менее она предпочла бы остаться голой и разгуливать в таком виде по усадьбе, чем принять от Грейди деньги. Нет, ей не нужны его подачки!
Впрочем, уж абсолютно голой она ходить, конечно, не стала бы, ведь всегда можно что-то придумать.
Аванса ей хватило на то, чтобы внести первый взнос за свой новый автомобиль, купленный в кредит, и приобрести гардероб, приличествующий давно потерявшейся внучки миллионера.
— А что, если мы сочтем это займом? — спросил Грейди, съезжая со скоростного шоссе на местную дорогу. — Я знаю, что ты вполне кредитоспособна.
— Ты предлагаешь мне взять у тебя денег в долг? — переспросила Энни, наморщив лоб. О’кей, это совсем другое дело. Пожалуй, в нынешних стесненных обстоятельствах ей следовало проявить благоразумие и принять это предложение. А впредь ей нужно быть более осмотрительнее с деньгами. Из теперешней ситуации следует извлечь урок и не терять голову, став обладательницей кругленькой суммы наличных долларов. Зачем, к примеру, ей потребовался этот дурацкий плюшевый кролик? А ведь он обошелся ей не дешево!
— Совершенно верно, Энни, — произнес Грейди, заезжая на парковочную площадку напротив супермаркета. — Я дам тебе денег в долг, ты отдашь их мне, когда с тобой рассчитается Арчи. Все очень просто!
— Ладно, уговорил! — Энни вылезла из машины и захлопнула дверцу. — Взгляни-ка туда, Грейди! — воскликнула она, указывая рукой на вывеску на дверях банка. — Какая удача! Пошли!
Смекнув, что у нее на уме, Грейди помрачнел, однако покорно последовал за ней. Энни вошла в банк и, подойдя к стойке, попросила служащего продать ей чистый бланк долговой расписки.
— Одну минуточку, мисс, я позову управляющего, — сказал клерк и пошел в служебное помещение.
— К чему эти ненужные формальности, Энни? — спросил Грейди. — Ты меня пугаешь!
— Так принято у деловых людей. И раз уж мы с тобой, как ты сам сказал, партнеры, пусть и временные, необходимо соблюдать формальности. Я подпишу долговое обязательство на срок в девяносто дней, без обеспечения, разумеется, но предусматривающее уплату процентов, — серьезно ответила Энни. — Надеюсь, что управляющий банком подскажет мне, Каких именно.
Спустя четверть часа, заполнив с помощью любезного управляющего бланк расписки и получив от Грейди пятьсот долларов, Энни уже рассматривала вещи в торговом зале супермаркета. Грейди молча наблюдал за ней, прислонившись спиной к опорной колонне.
— Как здорово, что летние наряды продаются со скидкой! — щебетала Энни, делая вид, что не замечает изумления, написанного на физиономии своего спутника. — Жаль, что в белых туфлях после дня траура ходить не принято. Или я не права, Грейди?