Лукоморье. Книга Вторая. Поле Битвы
Шрифт:
– А что конкретно ты хочешь?
– Пока не решил. Надо пообщаться с парнями из Джошуа-Три. Лучший результат дадут те виды, что исторически адаптированы к этому месту и климату. В общем, тут нужен мудрый совет.
– Тебе виднее, – отец кивнул. – В город не тянет?
Сын покачал головой:
– Я уже отвык от всего этого шума.
– Да, понимаю. Сейчас жизнь стала намного более суетной. Все как будто куда-то торопятся, совершенно не замечая того, что их время проносится мимо и абсолютно не в том направлении, – Хьюс-старший помолчал и добавил: – Жаль, что я не могу остаться с тобой здесь. По крайней мере, сейчас. Но у меня есть на примете один парень. У него
Так они и познакомились – Мэйсон Хьюс и чернокожий здоровяк Фил Лонг, который по иронии судьбы был похож на Моргана Фримена.
Надо ли говорить, почему в итоге молодой лес получил неофициальное название «Лес актеров»?
Теперь стало намного легче. Увеличившийся объем работы, поделенный на двоих, позволял задуматься о расширении отвоеванных у пустыни территорий ещё минимум на два гектара.
За прошедшие годы уровень грунтовых вод поднялся, что дало возможность вырыть новые колодцы и проложить очередные водосборные канавы для создания плодоносного плацдарма в войне с безжизненной территорией. Отведенные под сельскохозяйственные культуры участки приносили постоянный урожай, на обработке и сборе которого трудились нелегальные эмигранты из Мексики. Граница проходила рядом, и каждый год из бесконечного количества въезжающих в США на поиски лучшей жизни всегда находилось с десяток отчаявшихся людей, готовых работать в «Лесу актеров».
Лишних денег никогда не было, и временами приходилось действительно туго, пока Лонг не предложил Мэйсону идею: разместить полученные результаты в сети. Оба они ни на что не рассчитывали, но, к немалому удивлению, аккаунты начали набирать просмотры, а баланс электронных счетов – расти. Оказывается, многие восхищались упорством и трудом двух друзей и готовы были жертвовать небольшие деньги, что в совокупности давало ощутимый прирост к финансовой стабильности «бюджетного» леса.
В общем, жить было можно. Единственное, что немного напрягало Мэйсона, это то, что Фил до сегодняшнего дня так и не рассказал ему о причине, по которой он, здоровый и умный человек, по-видимому, с неплохими перспективами, добровольно отказался от жизни в лоне цивилизации. Лонг упорно молчал, а лезть к нему в душу Хьюс не собирался. Дело серьезное и наверняка больное, раз не хочет лишний раз вспоминать. Но ведь наверняка будет лучше, если Фил, как говорится, изольет душу и отпустит грех, чей бы он там ни был.
За первые годы знакомства Мэйсон неоднократно порывался расспросить, но в итоге махнул рукой. Он не священник, а Лонг не на исповеди. В конце концов, возможно, наливающаяся красотой и жизнью местность своим присутствием исцелит его травму. Вернет покой в истерзанную душу. Ведь теперь, спустя столько лет, вокруг действительно шумит и живет своей жизнью самый настоящий лес. Множество птиц, зверей, насекомых, пресмыкающихся и еще бог знает кого обитает прямо за порогом их небольшого домика. Выходишь за дверь – и ты в лесу.
Хьюс вновь свистнул. В ответ раздался короткий лай. Сориентировавшись, Мэйсон продрался через кусты и увидел лежащего на брюхе Тора. Заметив человека, тот взвизгнул, чего за ним не водилось уже давно.
– Что случилось, парень? – озадаченный увиденным Мэйсон торопливо присел рядом и заметил, что возле собачьего бока, путаясь в густой шерсти, копошатся два живых комка.
Хьюс осторожно взял одного из них под круглое пузико. В стороны растопырились четыре когтистых лапы и короткий хвост. Вытянутая морда с большими ушами раскрылась пастью, утыканной маленькими иголками зубов.
Лисенок. Но весь черный. Очень необычный и красивый окрас. И второй такой же.
Как они тут оказались, и где их родители? Стоит ли оставить их тут или забрать с собой? Возможно, лисица просто охотится, добывая себе мясо для синтеза молока. Эти крохи ничего, кроме молока, сейчас, наверное, есть и не могут. Но тогда почему они не в норе? Лисы – норные звери, и потомство свое растят рядом с убежищем. Может, мамаша сама оказалась добычей более крупного хищника? На них охотятся волки, росомахи, орланы. Правда, до этого дня ни он, ни Фил никого подобного не встречали. Все-таки территория леса еще недостаточно просторна для полноценного ареала охоты этих видов. Но, опять же, она никем не занята, а значит, сюда могла попасть и лиса, а за ней – и более крупный хищник.
Но с этим можно разобраться потом. А сейчас… что ему делать с этими пищащими малявками?!
– Поздравляю вас! – голос Эрнандеса был, как всегда, бодрым. – Вы нашли один из редчайших видов лис. Их уже почти не осталось на планете. Мать так и не появилась?
– Нет. Хьюс прождал возле них два часа, но Тор никого не учуял.
– Это очень странно, Фил. Ты на громкой связи, и все мы тут даже представить не можем, откуда они у вас взялись.
– Нарушение закона причинно-следственной связи, – Лонг рассмеялся.
– Похоже на то, – собеседник засмеялся в ответ. – Завтра днем я свяжусь с головным офисом заповедника Мохаве, забросим вопрос в Джошуа-Три. Возможно, они смогут рассказать что-то интересное. А вы пока что не отпускайте их. Пусть сидят в вольере. Подробный план кормежки сейчас отправим кому-нибудь из вас на почту. Лесли уже работает над ним. Она вообще в диком восторге от этих крох и уже полна желания собственноручно потискать их.
– Да-да, Фил! – на заднем фоне раздался знакомый женский голос. – Я к вам скоро выберусь! – пропела женщина.
– Привет, Лесли! Всегда рады видеть тебя у нас!
– В любом случае, мы их заберем не позднее среды. Ждите письмо, и до связи. Adios. 9
– Hasta pronto. 10
В наушниках раздались короткие гудки, и Лунк выключил прослушку. За такую информацию он точно получит от Круза, главаря местной браконьерской банды, хороший процент от сделки. Этих лисичек можно будет сдать тем же китайцам в любом из их кварталов крупного города. А эти ненормальные уже найдут им применение в своей экзотической медицине. У них ведь куча животных идет в расход во всяких подпольных центрах здоровья. И чем реже вид, тем более эффективным оказывается ожидание исцеления.
9
Пока (мекс.)
10
До скорой встречи (мекс.)
Да, собственно говоря, ему вообще плевать, что там будет с этими лисами. Главное, что он получит свою долю за предоставленную информацию. Но действовать надо быстро. Лисы в доме и будут оставаться в нем максимум неделю. А потом их заберет к себе какой-нибудь центр. Надо торопиться.
Лунк повернул ключ. Давно изживший свой век стартер, прокашлявшись, заработал со второй попытки, и старый проржавевший Ford, съехав с обочины, набрал скорость и покатился вдаль по шоссе.