Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я хотел бы снова повстречаться с тобой, – продолжал Лозини немного помолчав. Он задыхался от сдерживаемого гнева.

– Вы должны мне деньги! – твердо проговорил голос.

Лозини даже онемел от такой наглости. Уставившись прямо перед собой, на умывальник, он не сразу нашелся, что ответить такому наглецу.

– Лозини?

– Где... – Лозини прокашлялся. – Где ты находишься?

– В городе. У вас моя добыча, и я пришел забрать ее.

– Какая, черт побери, добыча? У меня нет никаких твоих денег,

да и не об этом сейчас речь!

– Это те деньги, которые я спрятал. Вы их у меня взяли, и я хочу их вернуть. Итак, вы мне их вернете без фокусов, или мне следует рассердиться?

– Все, что я тебе дам, это ногой под зад, – выдохнул Лозини.

Тот, на другом конце провода, по-прежнему оставался спокойным и только поинтересовался:

– Вы знаете Карна?

– Что?

– Он руководит делами того же рода, что и ваши...

– Нет, совсем нет. Он... О, я понимаю, что ты хочешь сказать! – Лозини снова пришел в ярость. – Мне наплевать на твоих знакомых или незнакомых! Я хочу твою шкуру, и я получу ее!

– Позвоните Карну! – так же спокойно посоветовал голос.

– Мне нет необходимости звонить кому то бы ни было...

– Все же позвоните ему! – оборвал его голос. – И спросите, что нужно делать, если вы должны деньги некоему Паркеру.

– Приходи сюда, и мы расплатимся – гарантирую тебе это!

– Позвоните Карну! – повторил еще раз тот же голос. – А я еще раз позвоню вам завтра вечером, чтобы сказать, куда их положить...

– Я ни у кого ничего не буду спрашивать!

– Тогда вы совершите большую ошибку! – сказал голос.

Лозини резко бросил трубку. Сразу же пожалев об этом, он снова схватил ее, но связь уже оборвалась.

«Жаль! – подумал он. – Может, удалось бы его приблизить... Паркер? Очень хорошо!»

Лозини быстро набрал номер. Лучший из его ребят был убит тогда в парке аттракционов... Убит именно этим подонком, который теперь явился требовать деньги. Его заместитель, Тэд Савелли, возможно, когда-нибудь тоже станет лучшим, но этот день еще не наступил. Но тем не менее он разбирался в таких делах.

– Алло!

– Тэд?

– Да, мистер Лозини.

– Тэд, ты помнишь дело с парком аттракционов?

– Да, сэр.

– Парень, который это сотворил, – он называет себя Паркером, – заявил мне только что, что он в городе! Он звонил мне.

– Это действительно он?

– Мне кажется, да. Я очень хотел бы с ним встретиться... Ты понимаешь, что я хочу сказать?

– Да, сэр, я очень хорошо понимаю!

– Как ты считаешь, его сложно разыскать?

– Если он в городе, – ответил Тэд Савелли, – то я его найду!

– Браво, малыш!

Лозини положил трубку и несколько секунд сидел неподвижно, глядя на телефон. Его обуревало желание позвонить Карну. Он едва был с ним знаком, но всем было известно, что это видная фигура в обществе. Но что изменится от этого звонка? Если этот подонок Паркер действительно протеже Карна, то он бы появился открыто и не один. Нет, это блеф просто, и Паркер – обыкновенный вооруженный грабитель.

И даже если бы Карн или кто-то другой посоветовал бы ему вернуть деньги Паркеру, это ни к чему бы не привело: у Лозини не было денег этого мошенника. Два года назад, когда Паркеру удалось скрыться, Лозини все перерыл, но безрезультатно. Нельзя отдать то, чего не имеешь!

Лозини встал, вышел из бунгало и вернулся в патио, где его приглашенные все еще помешивали овощи на сковородке, больше всего беспокоясь, чтобы не пережарить и не испортить их.

При виде хозяина Натан Симс облегченно вздохнул. Да и остальные гости тоже почувствовали облегчение.

– Спасибо, ребята, – сказал Лозини, взяв ложку из рук Натана Симса, и принялся рассматривать содержимое сковородки.

Теперь овощи представляли собой зеленоватое пюре, а пар издавал запах горелого...

Лозини посмотрел вокруг. Теперь его все нервировало и раздражало...

Глава 6

– Она действительно хороша, ваша библиотека, – сказал Грофилд.

Девушка, идущая впереди него по проходу, обернулась.

– О, спасибо! – ответила она так, будто он восхитился ее красивыми ногами, что вполне соответствовало действительности.

Они пересекли читальный зал, все столы которого были свободны.

– Похоже, дела здесь идут не шибко? – спросил Грофилд.

Девушка глубоко вздохнула и безнадежно пожала плечами.

– Что можно ожидать от такого города, как этот? – ответила она.

«Ну, конечно, – подумал Грофилд, – она считает себя здесь розой на навозе! А впрочем... Может быть, стоит эту розу сорвать?»

– А какие в вашем городе есть развлечения? – поинтересовался он.

– Почти... ничего! Вот мы и пришли. В небольшом закутке помещались деревянный стол и стул. На столе стоял аппарат для чтения микрофильмов. С улыбкой глядя на это убранство, Грофилд заявил:

– Очень неплохо! Прелестно!

Она широко улыбнулась, чтобы показать, что она понимает шутки, вероятно, решив, что встретила родственную душу.

– Вы должны посетить дискотеку.

– В самом деле?

– Это замечательно!

Он несколько секунд смотрел на нее, но, судя по выражению лица, она не собиралась провести его в укромный уголок, где бы он смог без помех поинтересоваться ею поближе.

По привычке и чтобы не испугать малышку, он вполне благонамеренным тоном поинтересовался:

– Но должно же быть здесь что-нибудь, где можно погулять после захода солнца?

Она поморщилась, показывая свое презрение.

– Все смотрят телевизор, – ответила она.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи