Луна с неба
Шрифт:
— Вы не знаете, кто сидит у вас в гостиной? Вы же хозяин!
— Что у вас тут творится, черт бы вас всех подрал? — злобно воскликнул Джоуи.
Я посмотрел на женщину. Она ответила мне холодным, равнодушным взглядом. Потом я увидел, что Бен притиснулся спиной к стене и сжал кулаки, готовясь к драке.
От ярости я сперва утратил дар речи. А когда пришел в себя, заорал:
— Где моя сестра?
Не успел я опомниться, как Айс выхватил свои серебристые «Беретты» и направил оба дула на мистера Джошуа:
— Отвечай
С лица мистера Джошуа схлынули все краски. Он с трудом сглотнул и выдавил из себя:
— Она сбежала. Я боялся вам это говорить.
— Вы всерьез ожидаете, что мы в это поверим? — спросил Томми.
— Она здесь, Айс! — воскликнул я. — Я знаю, что она здесь!
Айс щелкнул затворами, по-прежнему целясь в мистера Джошуа:
— Где она?
Мистер Джошуа был напуган, но постарался улыбнуться:
— Вы не станете стрелять.
— Зря ты так думаешь! — оборвал его Айс и направил пистолеты на дрожащего типа. — Где она?
— Подумайте о последствиях, — жестко сказала женщина. — Если спустите курок, вас посадят на всю жизнь.
— Я не стану повторять! — прорычал Айс.
Дрожащий тип затрясся еще сильнее. На скулах у Айса заиграли желваки. Прогремел выстрел, и пуля разнесла стойку перил. Дрожащий тип заорал, прикрывая голову руками. Женщина вздрогнула и зажала уши. У мистера Джошуа был такой вид, словно он того и гляди хлопнется в обморок. Я обернулся и увидел, что Бен неуверенно поднимает руки над головой.
— Ничего мы ей не сделали, — раздраженно сказала женщина. — Она не слушалась, и ее заперли в шкаф. Вот и все.
От облегчения я даже глаза прикрыл. Если Крыса не слушалась, значит, с ней все в порядке. А в шкафу ей вряд ли что-то угрожает.
— Ладно, — проговорил мистер Джошуа, тяжело дыша. — Она наверху. Можете забрать ее. Мы скажем, что она сбежала.
Айс посмотрел на него испепеляющим взглядом:
— Если вы с ней что-то сделали, будет плохо! Вам всем будет очень плохо! Ведите ее сюда, парни.
— Я звоню копам, — сказал Джоуи.
Я побежал наверх. Томми пошел за мной, но ненадолго остановился перед мистером Джошуа, который пристыженно глядел в пол.
— Ты мне не нравишься, — сообщил ему Томми, потрясая бейсбольной битой. — Если мы не найдем Мари-Клэр, ты будешь нравиться мне еще меньше!
Мы с ним поднялись по лестнице, от которой отходили два крыла.
— Ты иди туда, Боб, а я сюда. Понадобится помощь — кричи.
Дрожа от страха и злости, я пошел по коридору. Ладони у меня вспотели, но я быстро открыл ломом первую попавшуюся дверь. Комната была пуста. Я открыл вторую — опять пусто. Но за третьей дверью ждали маленькие ребятишки. Они молча стояли в темноте, полностью одетые. Некоторые даже держали в руках чемоданы. Вид у них был очень напуганный.
— Айс пришел? — робко спросила маленькая девочка. — Мари-Клэр обещала, что Айс придет нас спасти!
— Он пришел! Бегите вниз, он ждет!
Они тут же припустили по коридору к лестнице. Я открыл соседнюю комнату, и там тоже было полно детей, готовых немедленно уходить.
— Быстро, бегите вниз!
Они не заставили просить себя дважды. А потом я услышал, что кто-то колотит в дверь в самом конце коридора. Я со всех ног помчался туда.
— Это ты?
— Почему так долго, брат? — проорала Крыса из-за двери.
Я поддел дверь загнутым концом лома и нажал, но она никак не поддавалась.
— Давай, Боб! Пипец какой ты тормоз!
Я просунул лом под самый замок и навалился всем весом. Раздался треск, дверь открылась, и Крыса выскочила наружу:
— Ура, свобода!
— Все нормально? Они ничего тебе не сделали?
— Еще бы они попробовали! Я сказала этим треклятым педофилам, что у меня друзья в центре, которые уже за мной едут. Они отобрали у меня мобильник и заперли в этом треклятом шкафу!
Я рассмеялся и хотел обнять ее, но она куда-то побежала.
— Ты куда? Айс здесь! Надо уходить!
— Сначала спасем Фелицию!
Я схватил ее и сжал за плечи:
— Фелиция погибла! И ты это знаешь!
Крыса смерила меня взглядом:
— На этом свете не одна Фелиция, Боб. — И она помчалась по коридору.
Я почувствовал себя дураком, меня это взбесило, и я порадовался, что не успел обнять этого зловредного грызуна.
— Вот здесь! — крикнула сестрица, остановившись у какой-то двери. — Тут заперто.
Я поддел дверь ломом, мы с Крысой навалились вдвоем, но безрезультатно.
— Отойди, — приказал я.
Я разбежался и изо всех сил ударил по двери. Она, конечно, не открылась, но треснула возле замка. Я просунул лом в трещину и нажал. Затрещало дерево, и замок отскочил.
— Мой брат — взломщик! — воскликнула Крыса и вбежала в комнату.
Там было темно. Я почти ничего не видел. Но услышал, как Крыса тихо говорит кому-то:
— Айс пришел. Теперь он тебя защитит.
Я знал, что Айс внизу, а Томми на этом же этаже, но у меня все равно поджилки тряслись.
— Надо уходить!
Крыса вышла из комнаты, обнимая за плечи маленькую чернокожую девочку с буйными кудряшками:
— А это мой брат Боб. Он тоже будет тебя защищать.
Девочка съежилась и посмотрела на меня снизу вверх, будто решая, можно ли мне доверять. Я улыбнулся ей, и она вроде как улыбнулась в ответ.
Томми вышел нам навстречу:
— А вот и она! Мари-Клэр Де Билье!
— Не бойся, Фелиция. Он с нами, — сказала Крыса. — Привет, Томми!
— Идем, малышка! Когда бежишь из тюрьмы, зевать нельзя!