Лунное сердце
Шрифт:
Джеми несколько раз глубоко вдохнул и задумался. Совершенно явно Хенгуэр верил в то, что говорил. Хотя это казалось совершенно невозможным, Том в свой рассказ верил. И что же делать Джеми? Подыгрывать Хенгуэру?
– Вы сказали, что, по вашему мнению, я мог бы помочь вам, – наконец проговорил Джеми. – Что, по-вашему, мы с вами могли бы… положить всему этому конец. Но ведь теперь дело касается Сары и вашего… как вы назвали его? Ученика? – «Неужели люди и сейчас имеют учеников? – подумал Джеми. – Хотя, пожалуй, такие люди, как Томас Хенгуэр, наверное, имеют». – Что могут сделать Сара и ваш ученик? И что делаете вы здесь?
– После
– Вы уже во второй или в третий раз упоминаете этот Иной Мир. Что это такое? – Джеми помолчал, но прежде чем Томас ответил, махнул рукой. – Ладно, неважно. Я допускаю, что их перенесли в Иной Мир с помощью вашего колдовства. Но объясните мне, что это были за друзья? Тот друид?
– Если я вам скажу, вы мне не поверите. Так же как считаете крайне невероятным все то, что я уже сказал.
– А вы попробуйте объяснить.
– Их забрали духи, Джеми, они называются маниту. Североамериканские родственники эльфов, о которых столько говорится в европейских народных сказках…
– Господи Иисусе!
Том устало пожал плечами и спокойно выдержал недоумевающий взгляд Джеми.
– Итак, – наконец заговорил Джеми, – что же Сара и этот ваш ученик там делают?
– Они встретятся с шаманом, который знал Талиесина, когда тот впервые оказался на этих берегах. Его зовут А-ва-рате, что значит «Тот, Кто Ходит с Медведями». Такие племена были в свое время в Северной Америке. А эти шаманы – они же и барды – были одинокими кочевниками, которые не состояли ни в каких племенах и в то же время принадлежали всем племенам сразу. Как европейские барды. Музыканты, маги, целители. Их называли «рате-вен-а» – «Медвежьи Барабанщики», их тотемом был медведь. Маниту, которые переселили Киерана и Сару в Иной Мир, приведут к ним и А-ва-рате.
– Для чего?
– А-ва-рате знает, как остановить Талиесина.
– А почему вы не там? Почему в это вовлечена Сара? Господи! Почему вовлечен я?
– Сара имела несчастье оказаться в неподходящем месте в неподходящее время. Похоже, у нее тоже есть определенные… способности. Я отправил ее с Киераном, чтобы она не подпала под влияние Талиесина, ведь того привлекают и действующие маги, и те, у кого есть скрытые задатки стать таковыми. Там, в Ином Мире, она будет в безопасности.
– А пока? Где ваш друид?
– Действует так же, как и я. Мы отвлекаем Талиесина. Пока он следует за нами, он не будет преследовать Сару и Киерана.
– За нами? Вы и меня имеете в виду?
Том покачал головой:
– От вас мне нужно только одно: ту вещь, которую Талиесин уже искал здесь.
– Талиесин был здесь?
– Нет, не внутри. Но я ощутил следы его присутствия возле Дома. Почему-то внутрь он не проник. Что-то его удержало. Может быть сам Дом.
– О какой вещи вы говорите?
– Я оставил несколько вещиц Эледу Эвансу на хранение, Джеми. Теперь они мне нужны. Одна из этих вещиц – костяной диск – ключ к моему виэрдину.
– У меня его нет, – сказал Джеми. – Я отнес диск в музей, а конная полиция его конфисковала. И остальные диски тоже у них.
– Следовательно, одну проблему можно считать решенной, – ответил Том. – Чтобы вернуть эти вещи, больших усилий не потребуется.
– Для чего они вам?
– Они служат указателями для всех, кто избрал Путь. Во всяком случае в обычных обстоятельствах.
– А зачем вы ввели эти данные в мой компьютер?
– Я думал, что, обнаружив их в компьютере, вы ими воспользуетесь. Как я уже сказал, Джеми, диски больше чем оракулы. Это все, что сохранилось от древнего друидского алфавита деревьев. Мой виэрдин когда-то принадлежал Талиесину, но он оставил его у рате-вен-а, и виэрдин попал ко мне в руки. Я думал, что с его помощью вы начнете следовать по Пути. Начнете постигать Науку Тишины. Еще раз говорю вам, Джеми: магия существует, хотя, возможно, она не такая, как вы себе ее представляете. Все трюки, демонстрирующие ее силу, – только трюки. Сам по себе Путь – это укрепление духа, приближение к гармонии, управляющей миром. Продвижение по Пути происходит медленно, но с каждым шагом вы словно берете очередную ноту самой старой мелодии на свете. Когда будет сыграна вся мелодия, тогда вы полностью усовершенствуете себя. Все ваши скрытые способности будут реализованы. Тогда вы сможете выйти за рамки своего существования. Вам не нужно будет рождаться заново, ибо на этой земле вы сделали все, что могли.
– И куда же потом?
– В Страну Лета, Джеми. Но ее я не смогу описать вам. Я сам видел ее только мельком, но то, что я увидел, обожгло мою душу. Я тоскую по тому времени, когда попаду туда. Не могу дождаться…
– Почему же вы раньше просто не рассказали мне об этом виэрдине и о Пути? – спросил Джеми. – Зачем вы скрывали их?
Том вздохнул:
– Сохраненная тайна сама по себе есть источник власти, Джеми. К тому же вы во многом отличаетесь от тех, кто вас окружает, но во многом вы такой, как они. Большинство людей не оценит истинной стоимости дара, если получит его бесплатно. И предпочтет отказаться от него.
«Психиатр мог бы всю жизнь проработать на материале, полученном от Томаса Хенгуэра», – подумал Джеми. Но сейчас его занимало не это. В душе у него смешались разные чувства. Он хотел бы поверить Тому. Но, к сожалению, Джеми был еще и прагматик. Сколько бы он ни изучал паранормальные явления, как бы ни хотел в них уверовать, все равно он вынужден был признать, что никаких убедительных доказательств их существования просто нет.
И вот вам пример: Томас Хенгуэр. Джеми не мог представить себе более ненадежной фигуры. Но все это нисколько не приближало его к главной задаче – к выяснению того, что Том сделал с Сарой. Джеми был уверен, что где бы Сара ни была – а ни в какие воздушно-волшебные Иные Миры он не верил, – Том имел самое прямое отношение к тому, что с ней произошло. И пока Джеми не выяснит, какое именно отношение, он сделает все, чтобы его странный гость продолжал говорить.
– Кто же был автором того рисунка? – спросил он.
– Я.
– Вы? Не знал, что вы умеете рисовать.
Том улыбнулся:
– Вы многого обо мне не знаете, Джеми. Но я создал этот рисунок не благодаря умению рисовать, а с помощью магии и подарил его Эледу. Идея встречи европейского барда с одним из рате-вен-а привела его в восторг.
– Этот рыжеволосый бард – Талиесин?
Том кивнул:
– А второй – А-ва-рате. Оба были хороши собой, особенно Талиесин. Но нет розы без шипов.