Лунное танго
Шрифт:
– Снег, – выдохнула Динка, чтобы хоть что-то сказать. Толик промолчал. Протянул ей руку, когда они спускалась с обледенелого крыльца. Она до сих пор не привыкла к такому вниманию. В молчании они сошли по длинной лестнице. С еловых лап иногда соскальзывала невесомая россыпь снежинок. Одна такая холодная змейка тихонько просыпалась Динке за шиворот.
– К тебе идти-то два шага, – Толик кивнул на желтые окна хрущобы. – Давай через мемориал пройдем, что ли? Чтоб подольше.
Динка честность оценила. Подольше так подольше,
– Хочешь послушать?
Толян сунул ей в ухо один из своих крошечных наушников, он вечно слушал музыку в телефоне.
– Танго Пьяццоллы.
– Танго – это танец, в котором ломаются кости, – Динка забыла, где вычитала эту красивую фразу.
Толик помотал головой. Снял наушники, настроил громкость и положил телефон прямо на твердую вершину сугроба.
– Слушай.
Музыка захватила ее, будто сама Динка была ею – просто музыкой, ничем больше. Музыкой до кончиков пальцев, до кончиков ресниц…
Толик загородил ей дорогу.
– Ты знаешь, что такое танец? – спросил, заглядывая в лицо.
– И что?
Мурашки побежали у нее между лопаток, мурашки.
Толик скинул в снег рюкзак.
– Дай руку.
– Еще чего, – огрызнулась Динка, протягивая руку.
– Не бойся.
– Сам не бойся!
Дыхание перехватило. Толик стащил перчатку. Сдернул с Динкиной руки толстую меховую варежку.
– Зачем?… – Он переплел ее пальцы со своими. Горячие пальцы с холодными.
– Танец – это свобода. Ты вообще умеешь танцевать с мужчинами?
– Мм…
Толик вдруг сделал шаг вперед, оказался совсем близко, так что Динке пришлось отступить. Мягко подхватил ее и развернул.
– Не напрягайся… Мужчина всегда ведет. Это доверие, просто верь мне – и все.
Гитара выводила ритм, а вокруг него обвивался тягучий медовый плач скрипки. Скрипка плакала, скрипка лилась, серебристой холодной струйкой, скрипка превращалась в сиреневые звезды, в золотые фонари, в тропу, уводящую в глубину леса. В странное ощущение, что воздух становится теплее. Отодвинулся город, исчез шум машин, ставшее привычным лязганье завода. Только гитара и скрипка. Только шаг вперед и назад. Только чужое дыхание, чужие горячие пальцы.
Динка споткнулась. Разозлилась, сбилась с такта, качнулась в сторону. Но Толик поймал и развернул ее к себе.
– Не останавливайся.
– Почему?
Поворот. Смазанная линия огней. Пальцы уже не мерзнут, горячо…
Все кружилось: желтые окна – темная стена леса – синие сугробы на площади – перекресток у булочной – фары близкой машины – снова желтые окна – темный лес…
Странное безволие нашло на нее. Она почти повисла у него на руках, теряя равновесие, – а его руки держали, поворачивали, вели.
Смятение, вот что она чувствовала,
– Хватит! – взмолилась Динка, потому что от головокружения, от смазанных быстрых звезд, от снежной пыли на губах стало совсем страшно. Пальцы горели в его ладони, теперь горячие, прямо обжигающие.
И весь мир – сплошная горячка, шар, полный огня, летящий в огненном хвосте звезды по имени Солнце… ведь внутри земли – огонь, и мы дрейфуем на тонкой льдинке материка по раскаленному океану лавы.
Толик прижал ее к себе, она оказалась в кольце его рук – и ей не хотелось вырываться.
– Будешь моей девчонкой?
Динка остановилась. Она приходилась ему по грудь, в которую – она чувствовала – так и тянуло ткнуться носом, и… что? Рассмеяться? Расплакаться?
Она не понимала.
Она не понимала, страх царапал изнутри… она молча отвела взгляд, зачерпнула снега, потерла щеки.
– Не ешь, простудишься.
– Тебя не спросила, – Динка наконец-то обрела дар речи.
– Ну что, какой будет твой положительный ответ?
– Не знаю. Не приставай. Отвали!
– Какие ж вы все девчонки дуры!
– Тоже мне, умник выискался, – мгновенно ощетинилась Динка. – Еще раз дурой назовешь – в лобешник получишь, без базара. Подумаешь, устроил тут сеанс черной магии с разоблачением.
– Холодно разоблачаться-то. – Толик заулыбался, превращаясь в себя привычного, подбирая рюкзак и телефон. – А так я всегда готов.
«Сейчас начнет приставать», – подумала Динка с сожалением. Ей хотелось, чтобы он снова стал… взрослым, что ли? Чтобы снова все закружилось, чтобы летели бараки и фонари, лес и труба завода, киоск и ледяные горбыли сугробов. Чтобы их пальцы снова переплелись.
– Все, спасибо, что проводил, я дальше сама, – скороговоркой выпалила она возле подъезда.
– Подожди! Дина… я хочу одну вещь сказать.
Динка остановилась почти со стоном:
– Чего еще?
– Было здорово, – просто ответил Толик. – Ты здорово танцевала. Мне очень понравилось.
Вся ее злость мгновенно улетучилась.
Он смотрел на нее чуть улыбаясь… он имел право на такой же искренний ответ.
– Мне тоже! – крикнула она, убегая от его улыбки.
Весь вечер странный танец возвращался к ней снова и снова. Пустынная заснеженная площадь, темная стена леса рядом – и они, обнявшись. Он ведет, она доверяет. Танго, оказывается, вовсе не ломает кости. Танго лишает воли к сопротивлению – а ведь сломать можно лишь то, что сопротивляется. Она не сопротивлялась. Первый раз в жизни она не сопротивлялась.