Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лунное затмение. Новолуние
Шрифт:

– Начнем с того, что Дэмиан не бывший, а нынешний профессор. А на счёт этого имени – я сильно замялась, судорожно соображая правдивую ложь – Дэмиан, оказывается, дальний родственник знаменитого графа. В нем живет частичка графа Дракулы.

– Серьезно? – Рэйчел восторженно завизжала и широко открыла свои глаза – Стефани, а вдруг он скрытый вампир и тебя ждёт бессмертная жизнь с самым сексуальным вампиром в истории?

– Рэйчел, заткнись, пожалуйста. Ты знаешь мое отношение к подобным фантазиям.

– Знаю, но я же могу пофантазировать на эту тему – Рэйчел засмеялась, а затем с улыбкой добавила – Если он окажется

вампиром, то после твоего обращения ты первым делом укусишь меня!

– Рэйчел! Прекрати, пожалуйста! Никогда не говори со мной на эти темы. Я этого не выношу всю свою жизнь.

После этого я рассказала подруге немного иную историю своего спасения. Я рассказала ей о том, что меня похитил старший брат Дэмиана, желая занять место брата в преступных кругах европейской мафии. После этого Дэмиан вместе с Джеймсом летали в Румынию, чтоб спасти меня от того. В итоге мы с Дэмианом вернулись домой, и он ради меня стал жить прежней жизнью обычного профессора. Услышав всю мою историю, Рэйчел крепко обняла меня и была безумно рада узнать, что у нас все хорошо. Затем мы перешли к моим душевным переживаниям, которыми я стала делиться с ней каждый наш сеанс.

Вот уже восьмой сеанс я рассказывала подруге о своих комплексах неполноценности и деградации моей личности. Во время таких разговоров Рэйчел никогда меня не перебивала, а терпеливо слушала каждое мое слово. В этот раз сеанс прошёл довольно легко, и я собиралась домой в хорошем расположении духа. По пути домой мне вновь стало грустно, и я решила навестить Джеймса. Я не видела его весь этот месяц, поэтому решила, что сейчас самое время повидать старого друга. Когда я добралась до офиса, день подходил к концу, а погода испортилась. Небо затянуло серыми тучами, и стал срываться мелкий дождь. Мне почему-то стало не по себе, а на душе было неспокойно. Я не могла объяснить причину своей паники, но она явно была не беспочвенной. Я зашла в офис банка, как самый рядовой посетитель, и по привычке направилась к служебному лифту. Путь к заветной кабинке мне перекрыл коренастый мужчина довольно внушительных размеров. Он смерил меня пристальным взглядом и строго спросил:

– Добрый вечер. Я могу вам помочь?

– Я к Джеймсу Райту.

– У вас назначена встреча? – мужчина окинул меня презренным взглядом и скривился. Я понимала источник его недоверия к моим словам. Перед ним стояла молодая девушка в плаще, джинсах и кроссовках, которая с трудом тянула на обычных посетителей Джеймса.

– Нет, не назначено, но он явно будет рад меня видеть.

– Мне жаль, но я не могу вас пропустить к нему. У вас должен быть пропуск или согласованный со службой безопасности визит.

– Я знаю здешние порядки. Я здесь почти два года отработала, но сейчас мне правда надо увидеть мистера Райта.

– Согласуйте свой визит к нему, и я вас с радостью пропущу – холодный и безразличный голос охранника стал меня сильно напрягать.

– Мэтью Стокер на месте? Могу я хотя бы с ним связаться?

– Боюсь, что мистер Стокер на данный момент отсутствует на своем месте.

Я достала телефон и стала нервно искать номер Джеймса. На мое удивление он не поднял трубку, хотя по показаниям охранника он был на работе. «Может, у него деловая встреча, а ты здесь ломишься со своими визитами». Я тяжело вздохнула и направилась в сторону выхода из банка. В удручённом

состоянии мне еще больше не хотелось домой, но выбора у меня не осталось. За окном послышались раскаты грома, а по стеклу с громким звуком стали барабанить крупные капли дождя.

– Стефани, это ты? – я услышала грубый мужской голос за спиной, что позволило мне сразу же узнать его владельца.

– Майк, привет! – я повернулась к здоровяку и широко улыбнулась – Какая приятная встреча.

– Как же давно я тебя не видел – мужчина улыбнулся, от чего складки на его лице стали еще более глубокими – Ты к нам какими судьбами?

– Хотела увидеть мистера Райта, но меня не пустили к нему – я слегка закатила глаза – Твои парни работают на совесть.

– Так ты к мистеру Райту? А я подумал, что ты решила вернуться на работу.

– Нет, у меня к мистеру Райту личный вопрос. Но он не берет трубку, поэтому я не стала его беспокоить. Вдруг он занят или у него встреча.

– Насколько я могу помнить, у мистера Райта сейчас нет встреч и он должен быть в своем кабинете – Майк задумался, а затем его лицо вновь озарила улыбка – Пошли, вместе проверим его.

– В смысле?

– Я тебе говорю, что проведу тебя мимо своих парней. Мне они точно не откажут в проходе.

Мы с Майком вернулись к охраннику, который сначала прожигал меня недоверчивым взглядом, а затем презрительно фыркнул. Когда к нему приблизился Майк, то мужчина сразу убрал своё прежнее выражение лица и стал вмиг строгим и внимательным.

– Я уже вам сообщил, что не пропущу вас к мистеру Райту – кинул охранник с непроницаемым лицом. Было ясно, что он пытается немного позерствовать перед боссом, но сейчас это явно было лишним – Вам нужно получить доступ у службы безопасности.

– У неё есть этот допуск, Том – Майк строго посмотрел на охранника и уверено произнёс – Это мисс Стефани Пайнс. Кузина мистера Райта и его бывшая помощница.

– Вот как? – охранник кинул на меня удивлённый взгляд и вновь пристально осмотрел – Я не знал этого. Мисс Пайнс не сообщила мне о своём родстве с мистером Райтом.

– Я не люблю кричать о таких вещах на каждом углу.

– Прошу у вас прощения, мисс Пайнс. Впредь, я уточню у Майка подобные визиты.

– Запомни сам и передай парням, что мисс Пайнс всегда можно заходить в банк, так же, как и на всю его территорию.

Майк подмигнул мне и широко улыбнулся, обнажив ряды пожелтевших от большого количества кофе зубов. Я улыбнулась здоровяку в ответ и поднялась в приёмную Джеймса. Знакомый интерьер вызвал приятные ощущения внутри, и мне стало немного теплее на душе. За столом в приёмной сидела уже знакомая мне девушка, которая с сосредоточенным лицом набирала что-то в своём телефоне.

– Добрый день, Анна – громко произнесла я, желая привлечь к себе внимание девушки.

– Мисс Пайнс, какой неожиданный визит – Анна немного дёрнулась и ее телефон за малым не выпал из ее рук – Если вы к мистеру Стокеру, то его нет на рабочем месте.

– Я в курсе. Но мистер Райт же на месте? Мне, на самом деле, нужен он.

– Мистер Райт здесь, но он просил его не беспокоить. Прошу прощения, мисс Пайнс.

В этот момент телефон девушки вновь завибрировал, и она тут же схватила его со стола. Она выслушала голос на том конце трубки и, положив телефон, вздохнула и направилась в сторону кофе машины.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва